Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Именем мрака - Ежи Радзивилл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:
дымом:

— Джин — это важнейшая часть моего корабля. Так сказать, его душа. Прекрасное тело юной девушки появилось у нас несколько позже, чем она сама. Ей не нравится быть человеком, она хочет снова стать разумным кораблем.

— Ну, разве что в отдельных случаях, обычно называемых пикантными, я готова согласиться, что человеческое тело тоже на что-то годится, — хмыкнула Джин.

Джей выдохнул клуб ароматного табачного дыма и добавил:

— Наш корабль — разумеется не дирижабль. Это не судно и даже не субмарина. Он летает от звезды к звезде. Но обычаи на таких кораблях столь схожи с теми, которые приняты на дирижаблях в вашем мире, что разницы я почти не ощутил.

— Но если это верно, то вы инопланетные жители? — покосилась на него Йорамилл. Джей кивнул:

— Примерно так оно и есть. Вас смущает, что мы выглядим обычными людьми вашего мира? Что у нас не только человеческие тела, но и знание языка, обычаев, характерные словечки и многое другое?

Улыбнулся:

— Поверьте, что это совсем не трудно устроить. Достоверность будет достаточной, чтобы в нас сходу не признали чужаков, большего я не добивался. Вы наверняка припомните множество странных мелочей в нашем поведении, но это именно мелочи.

Капитан Йорамилл кивнула, подумала и нахмурилась:

— Значит, никакого аппарата тяжелее воздуха не было?

— В том месте, где вы нас подобрали — не было. Но существуют многие миллионы миров, где по разным причинам дирижабли не изобрели, и там их место заняли такие птицеобразные аппараты. Так что я не очень много выдумал. Одно время я даже летал на таком, когда отдыхал от межзвездных путешествий, летал просто для развлечения в мире под названием Ронкано, — улыбнулся Джей, — И взлетал с судна при помощи именно такой баллисты. Но тащить сюда корабль и аэроплан для сугубой убедительности было бы по многим причинам не очень удобно.

— Значит, доктор был прав, и мое загадочное исцеление — дело ваших рук?

— Да, — кивнул Джей, — Сочтите его обычной платой за проезд. Ведь мы должны были что-то для вас сделать. Ваши мучения показались мне невыносимыми, и я решил помочь вам без спроса. Простите меня за это. Мне ведь все равно это ничего не стоило.

— Вы можете как-либо убедительно доказать, что все сказанное вами сейчас — это правда, а не очередное… отступление от реальности? — наклонила голову капитан Йорамилл. Джей пыхнул трубкой и задумался. Озорно глянул на нее:

— Ну, в чудовище я превращаться не буду, поберегу ваши нервы. А вот как насчет того, чтобы вернуть вам не только здоровье, но, скажем, молодость и красоту?

Йорамилл недоверчиво смотрела на него.

Джей выждал паузу и неуверенно предложил:

— Можно и на время. В качестве доказательства. Если хотите.

— Молодость. И красоту, — медленно повторила она, глядя в его глаза. Джей смешался, налил себе еще бренди и кашлянул:

— Уж больно мне не хочется превращаться в чудовище. Мне и так неплохо.

— Уж если у вас такие способности, то вы должны знать, что я не хочу утрачивать свой нынешний облик, — медленно сказала капитан Йорамилл, — Слишком много было грязных слухов о том, почему я смогла выучиться на воздухоплавателя и почему мне дали командовать дирижаблем. Мое нынешнее лицо по крайней мере не дает сплетникам ТАК злословить на мой счет.

— Простите, — пожал плечами Джей, — Может быть, у вас будут какие-то идеи?

— Отчего бы вам просто не показать свой корабль? — спросила Йорамилл. Джин тревожно взглянула на Джея:

— Кстати, где он? И если окажется, что все это подстроено только для того, чтобы Юджапи отвезла нас к нашему «Дорко» на своем дирижабле, то я рассержусь!

— Это не требуется, — покачал головой Джей, — Мы практически в конечном пункте. Для того, чтобы добраться до «Дорко», достаточно быть на берегу возле левого, смотря от города, маяка. Оттуда маленькое устройство сможет передать кораблю сигнал, и он всплывет.

— Приятно слышать, — облегченно вздохнула Джин.

— Ваш корабль затоплен? — нахмурилась Йорамилл. Джей покачал головой:

— Ему не могут повредить какие-то пятьсот метров глубины. Ваши водолазы еще не скоро опустятся на такие глубины, так что он достаточно надежно спрятан от местных любопытных.

— И вы так просто рассказываете мне все это? — удивилась Йорамилл. Джин покачала головой:

— Ну уж в этом нет ничего странного. Вам никто не поверит, даже если вы захотоите рассказать о нашем… контакте. А никаких доказательств вы представить не сможете. То, что вы подобрали на необитаемом острове во время патрулирования двух странно одетых людей и ваше внезапно восстановленное здоровье не могут быть достаточными, убедительными доказательствами. Принятую депешу могут объяснить сотней разных способов. Вы даже при желании не можете причинить нам малейший вред. Мы защищены от оружия, от ядов, от болезней. Мы не поддаемся гипнозу. Мы знаем и можем такое, что сведет на нет любую попытку недружественных действий.

— То есть вы неуязвимы? — уточнила Йорамилл.

— Мы уязвимы. Но для того, чтобы причинить вред мне или ей, нужны знания, которых нет в этом мире, — покачал головой Джей, — Не думайте, что мы пришли сюда что-то изменить. Мы просто проходили мимо, остановились на привал, познакомились с вами, замечательно прокатились на великолепном «Радуманге», выпили несколько вкусных бутылочек и сегодня ночью продолжим свой путь. И скорее всего никогда больше не вернемся.

— Почему?

— Во вселенной слишком много звезд, и слишком много забот, чтобы можно было позволить себе просто так прилетать к кому-то в гости, — грустно сказал Джей, — Вот и сейчас я просто пришел забрать свой когда-то спрятанный в местном море до поры до времени корабль.

— Вы пришли сюда БЕЗ своего корабля из других миров? Но каким образом?

— Во вселенной множество дорог, и все они разные, — ушел от ответа Джей, — Корабль удобен тем, что это привычный дом, который всегда с собой. Но есть и другие способы. Простите, я не хочу говорить на эту тему. Такое знание может быть для вас очень опасно. Вы не готовы к столкновению с другими мирами, ведь там далеко не всегда живут такие добрые и красивые, как Джин.

— Спасибо, любимый, — улыбнулась она. Джей молча ей поклонился. Перевел взгляд на капитана Йорамилл, — Вы хотите посетить наш корабль? Уже начинает темнеть. Мы можем отправляться.

— Да, — сказала она, — Еще бы я не хотела!

— Я надеюсь, что ты не забудешь вернуть колье этому ювелиру? — напомнила Джин. Джей мягко улыбнулся ей, покачал головой:

— Если только ты трижды сможешь отказаться от такого великолепия.

— Нет, нет и еще раз не хочу! — тут же быстро сказала она и попыталась расстегнуть хитрый замочек на шее, — Ну зачем

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу: