Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Измена: Ты (не) мой генерал - Айрин Дар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:
бросил взгляд на Иду, у которой неприятно скрутило внутренности от этого. — Я должен навестить одного очень близкого друга.

— В такой момент? — не поняла Эменгар.

— Другого может и не представится. Эменгар, — кивнул он эйре Бейль. — Ида.

И генерал вышел из комнаты.

— Постойте, — служанка спешила следом, догоняя его по длинному коридору. — Прошу прощения, но могу ли просить об услуге. Если вы…

— Ида, — генерал понурил голову, вздыхая. — Я отправляюсь к Олифу не для того, чтобы рассказать о тебе, это уже сделала Кайра. Я лечу к нему, чтобы попробовать спасти нашу дружбу, потому что я не говорил ему, что встретил тебя.

Ида смотрела на удаляющуюся спину и молилась, чтобы ей хватило сил и в этот раз сказать эйру Миоралю уверенное «нет».

Глава 41

За небольшим столом сидели Альф, Рейма, Леотард и Эрина, ожидая, пока солдаты разложат перед ними нехитрый ужин.

— Значит, — Лео первым схватил лепёшку, разрывая её напополам, — ты нежданно-негаданно оказался императором Эльдиона? — он усмехнулся, откусывая пресную мякоть и качая головой. — Ещё раз убеждаюсь, что сделал верный выбор, пойдя за тобой, — проговорил он с набитым ртом, и Рейма скривилась, покосившись в его сторону.

Их отпустили, и теперь заключённые могли рассчитывать на помилование.

— Значит, ты примкнёшь к нам и станешь сражаться за право Ингальвура взойти на престол? — задала вопрос, не отрывая взгляда от болтливого дракона.

— О, нет, — рассмеялся тот, и потянулся за аппетитно пахнувшим куском оленины, — это дело эльфов, драконы постоят в стороне.

— Потому что ты трус! — не преминула сказать Рейма. С самого начала он раздражал её своей самоуверенностью и напыщенностью.

— Поосторожней со словами, милочка, — выставил он кость в её сторону, — я могу и обидеться.

— У тебя нет чести, дракон, иначе бы ты ответил иначе!

— Слушай, Альф, попроси эту красивую эльфийку выбирать выражения, ты же теперь её начальник?

— Я никому не начальник, — покачал тот головой.

— Ты должен называть его импер Ингальвур! — тут же поправила его Рейма.

— О, простите, — ёрничал Леотард, — импер Ингальвур, — склонил он голову.

— Мой друг может… — начал было Альф, но Рейма его перебила.

— Нельзя делать послабления кому-то, ты должен принять своё происхождение и вести себя подобающе. Теперь для всех ты — Ингальвур.

Альф кивнул, понимая важность её заявления, и посмотрел на своего друга. Дракон уминал мясо, думая о чём-то своём. Эрина старалась не привлекать внимания. Она наблюдала за собравшимися, и по её виду Альф понял, что задерживаться здесь она не намерена.

— Может ли Эрина покинуть Эльдион? — поинтересовался Альф, и девушка встрепенулась, когда услышала, что речь зашла о ней.

— Конечно, если ей хочется. Мы проводим к стене, чтобы знать, что она пересекла границу. Нам не нужны нелегалы.

Эрина переводила взгляд с одного на другого.

— Тебя спрашивают, — подал голос Лео, и она быстро проглотила то, что было во рту.

— Да, здорово, — кивнула.

— Тогда не будем задерживаться, и как только вы закончите, отправимся к стене. Потому что потом нам предстоит долгий путь к Норальфиру.

— Норальфир? — переспросил Альф.

— Столица империи, переименованная в честь вашего дяди. У него много амбиций. По пути же мы будем собирать единомышленников, кто готов сражаться за тебя. И ты поведёшь нас к победе.

— Но я не хочу кровопролития! — возразил Альф. — К тому же, я совершенно не разбираюсь в военном деле, потому не смогу управлять даже кучкой бунтарей.

— Не беспокойся, я знаю эльфов, которые помогут в этом.

— Люблю властных женщин, — Леотард положил на тарелку обглоданную кость и посмотрел с ухмылкой на Рейму.

— Надеюсь, ты покинешь Эльдион вместе с подругой, — кивнула она в сторону Эрины.

— Не беспокойся, между нами ничего нет, — тут же запротестовал он. — Моё сердце свободно, так что, если хочешь, — Лео несколько раз подкинул брови, и Рейма сжала зубы от накатившей злобы.

— Предупреждаю, дракон, не играй со мной в игры, где заведомо проиграешь.

— Ого, — хохотнул Леотард, — ты разжигаешь во мне не только страсть, но и интерес. Не было ещё ни одной женщины, которой бы я уступил в силе и ловкости.

— Значит, ты просто не встречал меня, — пожала она плечами.

— А это интересно. Что если мы сразимся. Я, конечно, не бью женщин, но, если ты настаиваешь.

— Лео, — посмотрел на него Альф предосудительно.

— Что? — откинулся тот на стуле. — Твоя новая подруга пытается меня задеть, я лишь отвечаю ей тем же.

— Никто не будет…

— Хорошо, — перебила Альфа Рейма, поднимаясь из-за стола и смотря в упор на дракона. — Жду тебя на улице.

Она вышла из палатки, и полог, несколько раз качнувшись, застыл.

— Горячая, — усмехнулся Леотард, намереваясь последовать за ней.

— Ты же не собираешься с ней сражаться? — удивился Альф.

— Я не могу отказать женщине, которая просит, — похлопал он эльфа по плечу, покидая палатку, и улыбка победителя играла на его лице. Альфу ничего не оставалось, как выбраться следом, чтобы попытаться отговорить их от этой ужасной идеи.

Леотард скинул на землю сюртук, хрустнув шеей вправо и влево.

— Есть ограничения? — задал вопрос.

— Для тебя нет. Я же в свою очередь бещаю, не убивать, — она вынула меч, направляя его в сторону дракона.

Глава 42

— Думал, можно использовать лишь магию.

— Как скажешь, — она вернула меч в ножны. — Слабейший выбирает оружие.

— Да ты нарываешься, милочка.

Рейма соединила руки и тут же выпустила сильный порыв ветра, сбивший с ног дракона, и все стражники засмеялись, смотря, как он оказался на земле.

Лео сделал подъём разгибом в прыжке, быстро принимая вертикальное положение, и глаза его налились чернотой. Огненный шар один за другим полетели в сторону Реймы, которая принялась уворачиваться от атаки, пока Лео спокойно преодолевал расстояние между ними. Сделав подкат, Рема чертыхнулась, потому

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу: