Шрифт:
Закладка:
***
Полотняная кибитка на простой крестьянской телеге с сеном. Трясет и очень скучно. Сколько они уже едут? Мальчик от переживаний заснул, а дракон все еще почесывается от муравьиных укусов. Старик с удовольствием вытянул ноги, прикидывая, что в принудительной доставке на прием к королю есть свои преимущества. По крайней мере, не надо тащиться пешком. А дорога-то оживленная, судя по крикам и топоту копыт их кибитку несколько раз обгоняли конные отряды и одинокие всадники, а однажды они долго стояли, пропуская большое стадо коров. Что случилось с нетерпящими лишней суеты среднеполосными эльфами? Даже послание от короля какое-то спутанное, лишенное привычной величавости. Старик снова достал желудь, сжал его в кулаке и очень ясно услышал мелодичный женский голос: «Король Лесных эльфов, властитель всего Большого и Синего лесов, Великий Зеленый Маг и повелитель Сил Живого Древа Арриан приглашает достойного благородного мага странствий Лонгокруса на доверительную беседу по очень важному вопросу». Небольшая пауза и голос уже мужской, видимо, самого короля: «Лонгокрус, дружище, мне очень нужен твой совет и помощь. Бросай все дела и приходи, жду тебя в Большом лесу». Снова пауза, и опять женский голос с предписанием всем эльфам магу всячески содействовать. Ну, если эту телегу можно назвать всяческим содействием… Старик посмотрел на свернувшегося калачиком дракона, на мирно спящего мальчика и тоже зевнул. Ну раз тебя везут, и есть возможность вытянуть ноги, то почему бы и не вздремнуть часок-другой?
***
Старик проснулся. Повозка стояла, сквозь дырочки в пологе пробивались тонкие солнечные лучики. Снаружи раздались какие-то голоса, лошадиное ржание. Они приехали? Сколько он спал? И где его спутники? Старик зашевелился, разминая ноги, полог кибитки немедленно откинулся, показалось лицо молодого эльфа:
– Проснулись? Его Величество король Арриан приказал дождаться вашего пробуждения и немедленно привести вас к нему в шатер. Ваши спутники завтракают. Желаете тоже принять пищу и умыться перед приемом?
– Желаем!
Старик спрыгнул с телеги. Э, уже утро! Сколько же он проспал? Огляделся. От зеленых плащей зарябило в глазах. Откуда здесь столько разведчиков? Везде шалаши, палатки и шатры. Много костров, над которыми жарится мясо. У одного костра его спутники. Мальчик черпает что-то из закопченного котелка и уминает за обе щеки. Дракон лежит под можжевеловым кустом и привычно валяет дурака, делает вид, что спит в обнимку с костью. Пара мелких шавок пытаются эту кость утащить. Но едва одна из них приближалась неосторожно близко, дракон хлопал хвостом, и шавка, скуля отлетала в сторону под хохот зрителей.
Мальчик, заметив проснувшегося хозяина, отставил котелок и бросился к кувшину с водой. Перед приемом к его величеству магу стоило умыться.
– Не желает ли господин маг сменить костюм? – спрашивает эльф, видимо, посыльный от короля.
Действительно, идти к великому королю в такой затрапезе… Старый потертый плащ еще в клочках сена, стоптанные сапоги, видавшая виды шляпа, давно потерявшая начальную форму и цвет. А меж тем под таким плащом всегда тепло, но не жарко, шляпа убережет от любого дождя, сапоги повидали столько дорог, что и представить трудно. Что касается внешнего вида…
Старик щелкнул пальцами. Сразу же эльфы, сидевшие у костров, вскочили и согнулись в поклоне. Вместо бедно одетого старика – маг стихий высшего посвящения в шикарной мантии с горностаевой опушкой, в бархатной шляпе с рубиновым наконечником. Только сапоги никак не хотели приобретать богатый вид и загибать носы по последней моде.
Старик повернулся к мальчику, расправил мантию на плечах:
-- И что ты скажешь на это?
Мальчик к внешним преображениям хозяина давно привык, потому почти не удивился, но спешно отложил кувшин и придал лицу мученское выражение, как делал всегда во время занятий. Предположил:
-- Внешний вид играет большое значение не только в животное мире, но и в общении меж разумными особями?
-- Близко, а если короче?
Мальчик вдруг улыбнулся, вспомнив недавний урок:
-- Встречают по одежке, да?
-- Верно. А провожают?
-- Провожают по уму!
***
Однако попасть сразу к королю не получилось, когда маг уже подошел к подножью холма, на котором белел королевский шатер, за спиной его затрубил рог и громко захрапело. Храпел и бил копытом белый единорог, весь разгоряченный от быстрой скачки. С благородного скакуна спрыгнула стройная эльфийка и, не заботясь о поводьях, решительно взбежала на вершину холма. Загородившего вход в шатер герольда просто грубо отпихнула и ворвалась внутрь.
Маг эльфийку узнал, имел удовольствие вчера видеть.
Глава 5. ЭЛЬФИЙСКИЕ ИГРЫ
Король глянул на свое застывшее в ожидании войско, потом в сторону ощетинившегося остриями копий противника, прищурился и легким движением руки подал команду. Трубач немедленно вскинул серебряный рог, и над полем брани протяжно прогудело: «К атаке». Почти одновременно герольд высоко поднял лиловый штандарт с изображением лошадиной морды и начал отчаянно