Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Убийца - садовник! - Артур Лишен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51
Перейти на страницу:
мнению.

— Парни, парни успокойтесь, — прервал я их, — давайте предположим, что я прав. Сэм, можно заменить крышку самостоятельно?

— Нет. Более того, чужую крышку себе так просто не поставишь. Там метка, — напомнил он, — которую необходимо переписать.

— Разве наноэлектронщик, разгуливающий с частью корпуса аватара, вызовет у кого-то подозрения?

— Я понял. Ты решил, что это Батлер убийца?

— Да, Сэм. Именно так. Я думаю, он заменил себе крышку, изменив её метку, в систему вводить свой новый номер он не стал, поэтому она нам выдаёт, что это Хилари Янг.

Сэм встал и принялся вышагивать из стороны в сторону, потирая при этом подбородок.

— Знаешь, это интересная теория, Олдман. Вообще-то она выглядит очень правдопободно. Если предположить, что Батлер заменил крышку, то как он имитировал переход в аварийный режим? — спросил Сэм скорее у себя, чем у кого-то из нас, продолжая со стуком шагать из стороны в сторону.

— А вот здесь, парни, начинается самое интересное, — улыбнулся я.

— Ну! Не томи! — поторопил Гарри.

— У него был сообщник. Догадываетесь кто?

— Святые угодники, — воздел Сэм руки к потолку, — опять я?

— Нет. На этот раз вся слава достанется другому. Прости меня за это, Сэм, — хлопнул я его по плечу.

Они задумались. Через некоторое время Гарри произнёс:

— У меня нет идей.

— У меня тоже.

— Тогда придётся сказать мне. Но прежде, вернёмся немного назад. Помните волокна, что я нашёл в шахте?

— Какие волокна? — спросил Сэм.

— Помню. Это кевлар, — сказал Гарри.

— Точно, — кивнул я, — он на корабле используется только для тросов. Мы думали, что такие тросы есть только в гальванике, но когда Сэм меня ремонтировал, я увидел тельфер у него в мастерской. И там такой же кевларовый трос.

— Конечно, — согласился Сэм, — металлический трос проводит электричество, поэтому мы его не используем.

— Вот и получается, что доступ к этому тросу был у работника ремонтной мастерской. И снова мы приходим к Батлеру.

— В мастерских работает уйма народу и тельфер есть почти в каждой из них, к тому же на склад доступ практически свободный.

— Да, Сэм, я знаю, но как-то много совпадений, связанных с Батлером. А ещё, заметь, — указал я на изуродованный аватар на полу, — голова пострадала сильнее всего. Не потому ли, что в ней есть ячейка и её нужно было обязательно уничтожить? И вовсе не потому, что на ней запечатлён убийца.

— А зачем же ещё? — удивился Гарри.

— Чтобы мы не узнали заводскую маркировку. Наверняка Батлер не сам себя чинил и уточнить его сборочную маркировку, дело пары минут. Может даже в записях Сэма они есть.

— Нет, но я знаю что Алан менял ему электрогидравлические привода около года назад.

— Да чёрт с ним, с Батлером, что насчёт его сообщника? — потребовал Гарри.

— Неужели не ясно?

— Нет, — замотали головами они.

— Тело Батлера не просто повреждено, оно изуродовано до неузнаваемости. И если бы я не усомнился, мы бы приняли этот подлог за чистую монету. Так же как я принял сказанное всеми вами, потому, что вы верили в ещё один подлог.

— О чём ты, Олдман?

— Чьё тело было изуродовано так сильно, что никто даже не попытался установить кому оно принадлежало? Это тело до сих пор покоится в нескольких боксах, там, на первой палубе. Даже если вы очень этого захотите, даже если вы потратите на это несколько дней, вы ни за что не узнаете, кто это был, по тому, что от него осталось!

Они с недоумением смотрели на меня. Я читал в их глазах одну-единственную мысль — Олдман свихнулся. А, чёрт с ними, пусть думают что хотят. Я выдал наконец имя сообщника, — Иан Фостер.

[Иан Фостер — Жертва 1]

71

Эффекта разорвавшейся бомбы, как я ожидал, это не произвело. Сэм только кивнул, сказав:

— Логично.

— Точно! Он «убил», — Гарри изобразил пальцами воздушные кавычки, — себя первым, сняв все подозрения и потом мог делать что хотел.

— Есть только одна проблема.

— Какая? — спросили они одновременно.

— Я не возьму в толк, почему этой парочки не видно в системе.

Сэм усмехнулся:

— Ну это вообще не тайна. Испортили приёмо-передатчики друг другу и всё.

— А переход в аварийный режим?

— С этим намного сложнее. Но даже начинающий наноэлектронщик это сумеет спровоцировать, без серьёзных последствий для аватара. А Уолт совсем не начинающий. Мне было чему у него поучиться.

— Значит, вы согласны с моей теорией?

— Да, Олдман, я согласен, — ответил Гарри.

— Я тоже, — подтвердил Сэм.

— Тогда осталось три вопроса. Первый — как они проникли сюда и куда исчезли. Второй — где они прячутся. И третий — почему их жертвы не звали на помощь.

— Я могу ответить на третий, — сказал Гарри, чем здорово удивил меня. Я конечно надеялся, что мне подскажут, но думал, это будет Сэм.

— Ты знаешь почему все жертвы молчали перед смертью?

— Думаю что да. Я полагаю, что он их напоил, использовав что-то вроде мощного электромагнита.

— Точно! — подхватил Сэм, — но можно и проще, искровой передатчик или глушилка связи. Достаточно пары ярдов дальности действия.

— Значит это возможно?

— Не просто возможно, а очень даже просто.

Мы замолчали, каждый обдумывая что-то своё. Через некоторое время Гарри сказал:

— Давайте ещё раз всё осмотрим. Не сквозь стены же они просочились.

— Да сколько можно, Гарри, — не выдержал Сэм, — мы уже проверяли и перепроверяли. Нет ни следа.

— Знаете, мне кажется они все-таки вошли через лифт. Если иных путей сюда нет, то это вполне логично.

— Да, Олдман, логично, но маловероятно. Лифты обесточены и запечатаны. Кабины не двигаются и двигаться не могут, — продолжал злиться Сэм.

— Спокойнее, — попытался его унять Гарри, — он ведь дело говорит. Давай проверим ещё раз.

Мы осмотрели двери лифтов и всё вокруг них, дюйм за дюймом, но не обнаружили ни следа. Сэм даже попытался сдвинуть двери, но ничего не вышло.

Не найдя объяснений, мы вернулись к лазу, проползли по коммуникационной шахте и облачившись в защитные скафандры, вышли наружу, обсуждая три главных вопроса, заданные мной.

— Давайте пойдём к ближайшему шлюзу, но не к тому, откуда пришли — предложил Сэм.

— Надеешься встретить парочку маньяков по пути? — усмехнулся Гарри.

— Нет. Просто осмотреться и прикинуть, могли ли они попасть сюда таким путём.

Посовещавшись, мы двинулись в направлении ближайшего шлюза. По пути Гарри убеждал нас, что на внешней обшивке нет источников питания, а значит прятаться здесь просто глупо. Невозможно ни зарядить аватар, ни даже укрыться от посторонних глаз, если кто-то будет работать на обшивке.

— Тогда где же они, Гарри? — не выдержал я.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Артур Лишен»: