Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Повелительница стали - Триша Левенселлер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:
class="p1">– Хорошо.

Он шарит по земле здоровой рукой, находит сломанную палку и зажимает ее в зубах.

– Сделай это, – говорит он, и я едва ли могу различить слова из-за ветки у него во рту.

Боюсь, что только причиню ему еще больше вреда. Я никогда раньше не делала ничего подобного, но видела, как это делается. Я много раз резалась о металл, и мне приходилось обращаться к целителю в Лирасу.

Осторожно поднимаю его руку так, чтобы она оказалась параллельна земле.

– Мне нужно, чтобы ты держал свою руку вот так.

Он поднимает колено, чтобы опереться на него локтем.

– Ты хочешь отвернуться? – спрашиваю я.

– Нет.

– Хорошо.

Я кладу пальцы по обе стороны от раны и слегка надавливаю вниз и внутрь. Что-то похожее на всхлип, только гораздо громче, вырывается изо рта Келлина.

– Мне так жаль, – говорю я, наблюдая, как белая жидкость стекает на землю.

Я промываю верхнюю часть раны большим количеством воды, затем повторяю все еще раз, зажимая место вокруг древка стрелы.

Крик Келлина едва заглушается палкой, а его свободная рука тянется ко мне. Он хватает меня за плечо, впивается пальцами.

– Вот и все. Еще один раз.

– Я… я не думаю, что смогу, – говорит он, роняя палку изо рта.

– Ты сможешь. Мы должны вычистить как можно больше.

– Думаю, что предпочел бы умереть.

– Не говори так!

Его дыхание прерывистое, и я знаю, что ему нужно отвлечься от раны.

Очевидное решение поражает меня, словно молот.

Поцелуй его.

Давай. Сделай это. Прямо сейчас.

Нет, нет. Я не могу. Я не готова.

Ты никогда не будешь готова. Но тебе нужно это сделать. Это важный шаг для вас. Со временем легче не станет. Ты просто еще больше накрутишь себя.

Но что, если я сделаю это неправильно? Или если он этого не хочет? Или…

Уверяю тебя, что никогда не откажусь от твоего поцелуя.

Разве он не сказал мне это однажды? Но что, если он передумал? Сейчас так много всего изменилось, и…

Сестер ради, Зива, ему невообразимо больно, а ты сидишь и споришь сама с собой, как идиотка.

Его пронзила стрела. И самое меньшее, что ты можешь сделать, это отвлечь его.

Этого невероятно красивого, доброго и замечательного мужчину, о котором ты никогда не перестаешь думать.

Отлично!

Прежде чем я успеваю отговорить себя от этого, хватаю лицо Келлина обеими руками, поворачиваю его к себе и наклоняюсь.

Мой нос утыкается в его щеку, а затем мои губы касаются его, и я думаю, что, возможно, сделала что-то очень неправильное, потому что все его тело подо мной напрягается.

О, Богини, мне нужно отодвинуться. Отстраниться. Но я уже сделала это, и отступать поздно. Что же мне делать? По меньшей мере я должна сделать то, что собиралась, не так ли?

Провожу губами по его губам так, как он делал это десятки раз до этого. Трудно сказать, все ли я делаю правильно, потому что он застыл, как камень. Я слишком сильно давлю? Слишком мягко? Должна ли я что-то сказать?

Может быть, мне стоит встать и уйти. Притвориться, что этого никогда не было. Может быть, я споткнусь о камень, упаду в канаву и умру от стыда, чтобы мне не пришлось снова сталкиваться с ним после этого.

Я сжимаю руки, прижатые к его подбородку, готовясь оттолкнуться, как вдруг он начинает двигаться.

Сначала я думаю, что, наверное, он собирается оттолкнуть меня, но его лежащая на моем плече рука притягивает меня ближе, и его губы начинают двигаться в такт моим. Мне требуется слишком много времени, чтобы понять, что он целует меня в ответ.

Есть какая-то победа в том, что я получила ответ на поцелуй. Знать, что он принял его. Что он принял меня.

Если, конечно, он просто не подшучивает надо мной. О, очень надеюсь, что это не так.

Но это он углубляет поцелуй, а не я.

Он просовывает свой язык между моими губами и притягивает меня к себе. Я кусаю его губы, пробуя его на вкус, запускаю пальцы в его волосы, чтобы быть еще ближе.

Раньше я думала, что, как только меня поцелуют в первый раз, я просто стану частью какой-то избранной группы людей, которые знают. Что это тот опыт, который ты однажды получаешь, и после этого всегда знаешь, чего ожидать каждый раз. Что это что-то вроде стрижки волос.

Но есть разные виды поцелуев. Некоторые из них болезненно мягкие. Некоторые – глубокие и проницательные. А некоторые настолько сильны, что чуть ли не ставят тебя на колени.

Келлин проводит языком по моей верхней губе и втягивает нижнюю себе в рот. Его губы скользят по моим, каждый поцелуй становится жестче предыдущего. Когда он находит то положение, которое мне нравится, то задерживается, заставляя меня ощутить огонь в животе.

Вскоре его дыхание становится прерывистым, и это напоминает мне о моей цели. Я медленно убираю руки с его волос. Наклоняю голову так, чтобы видеть древко стрелы, а затем впиваюсь в него пальцами.

Он отстраняется с резким вздохом, ненароком кусая меня за шею, но я не ослабляю нажима, пока белая жидкость не превращается в кровь.

– Вот! – торжествующе говорю я.

Келлин падает на бок, теряя сознание, и, пока он в отключке, я перевязываю рану, утешая себя мыслью, что, по крайней мере, он больше не чувствует боли.

Мы так много раз целовались, пока жили у его родителей, еще до того, как Темра пострадала. Было так много поцелуев, что я уже не могу вспомнить подробности каждого из них. Но этот я запомню навсегда.

* * *

Дни идут, а Келлину не становится лучше. Чем дольше мы путешествуем, тем больше распространяется зараза, и вскоре очищение раны уже ничем не помогает. Его лихорадит, и к тому времени, когда наш поход на юг через леса наконец приводит нас на главную дорогу, он так ослаб, что уже не может быть хоть чем-то полезен. По моему настоянию он всегда перемещается верхом, но вскоре ему становится слишком плохо, чтобы он мог сам усидеть на лошади.

Все повторяется так же, как с Темрой. Мы идем по тому же пути в поисках помощи. Только на этот раз я, по крайней мере, знаю, что Серута сможет помочь. Если только Скиро не послал ее куда-нибудь с каким-нибудь заданием.

Он бы этого не сделал. Он только что вернул ее.

Он не мог этого сделать.

Пока мы едем, Келлин стонет и бессвязно бормочет, и я обнаруживаю,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Триша Левенселлер»: