Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Повелительница стали - Триша Левенселлер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 94
Перейти на страницу:
меч и иди с нами.

Как будто мало того, что мне приходится сражаться, находясь в значительном меньшинстве. Мне нужно еще и разговаривать.

– Равис не король, и у него нет полномочий приказывать мне.

Вот это прозвучало угрожающе, не так ли? Возможно, это было бы так, будь мой голос чуть более грозным.

– У него армия больше, чем у кого-либо другого во всей Чадре, и у него есть право первородства. Он первенец покойного короля Арунда. У него есть все полномочия, какие только могут быть.

Я хочу сказать кое-что опасное. Если я вам нужна, подойдите и заберите. Но эти слова раззадорят солдат, а я хочу, чтобы они держались от меня подальше.

– Он не пройдет через Чадру беспрепятственно, – говорю я.

Солдат смеется:

– Кто его остановит? Ты?

Если понадобится. Это самое пугающее, что я могла бы сказать. Но я не собираюсь делать ничего подобного. Просто хочу воссоединиться со своей сестрой и переехать на север. Подальше от Чадры и всех бед, которые она мне принесла.

– Разворачивайтесь и бегите, не оглядываясь, – говорю я.

– Если мы вернемся с пустыми руками, король снесет нам головы.

– Если кто-то сделает хоть шаг вперед, их снесу я. Я предлагаю вам сбежать отсюда.

Я стараюсь выглядеть внушительно. Встаю во весь рост, вытягиваю руки, в которых сжимаю рукоять меча. Оружие кажется чем-то неестественным в моих руках. Мне никогда раньше не приходилось орудовать мечом.

Пожалуйста, не заставляйте меня вас убивать, хочу умолять я. С меня хватит убийств.

Солдаты наступают, окружая меня.

– Разве Равис не рассказал вам, что я могу сделать? Разве вы не знаете, какими способностями обладает этот меч? – спрашиваю я.

Они не двигаются, а мои руки на мече дрожат. У меня в поле зрения лишь трое солдат. Двое других, должно быть, встали позади меня.

А затем меч перемещается влево, увлекая за собой мои руки. Я поворачиваюсь на носочках в том направлении и поднимаю меч как раз вовремя, чтобы остановить рукоять, которая летела к моей голове.

Но единственный способ, которым можно было ее остановить, это порезать руки державшему ее человеку.

Он кричит, роняя оружие и пятясь назад.

Я немного расслабляюсь, напоминая себе, что у них нет цели убить меня. Равис хочет, чтобы я вернулась невредимой. Вероятно, чтобы он мог убить меня сам. Эти солдаты попытаются разоружить меня, вырубить, связать, увезти.

И тогда Келлин останется в одиночестве и может истечь кровью на камнях.

Я не могу этого допустить.

Леди Убийца тащит меня назад как раз вовремя, чтобы я успела заметить направленное на меня острие меча. Я уворачиваюсь, отпрыгивая в сторону, но движение очень неуклюжее.

Меч такой тяжелый и длинный. Это совсем не то же самое, что держать в руках молот, и я опять начинаю тосковать по своему любимому оружию.

Пинаю стоящего передо мной мужчину. С помощью Леди Убийцы блокирую удар женщины-солдата. Когда наши клинки соприкасаются, сила удара чуть не выбивает меч из моих рук. Я усиливаю хватку, и женщина делает какое-то скользящее движение, вытаскивая оружие и вновь направляя его на меня.

Если бы она хотела моей смерти, я была бы уже мертва. Вместо этого лезвие останавливается в дюйме от моего носа.

– Сдавайся, – говорит она.

Я отскакиваю назад, перемещаю вес на другую ногу и, чувствуя себя полной неудачницей, замахиваюсь снова.

Этот меч заколдован, но я все еще могу проиграть битву.

Он может дергать меня сколько угодно, но мне не хватает инстинктов, чтобы защитить саму себя. Интересно, смогу ли я в будущем наколдовать самозащищающийся меч? Очевидно, он мне нужен.

Леди Убийца дергается вверх, и одновременно с этим движением я поднимаю руки, останавливая полутораручный меч. В меня летит нож, но меч не двигается. Благодаря этому я избегаю более опасного удара. Мне нужно перестать защищаться. Мой меч длинный, а их мечи – полутораручные. У меня более широкий охват.

Нож ранит мою руку и летит по направлению к шее. Они пытаются вынудить меня сдаться.

Но они не убьют тебя, напоминаю я себе. Снова отскакиваю назад, размахивая мечом над своей головой. Четверо противников стоят передо мной. Я смогу это сделать.

Наношу удары и делаю выпады, но обученные солдаты отражают мои удары. На мою голову направлены одновременно два меча, и Леди Убийца тянет мое тело вниз. Из этого положения я пронзаю одного из них. Второй подпрыгивает в воздух, чтобы избежать моего удара.

С двумя покончено.

Осталось три.

Лежа на земле, я хватаю горсть грязи и, поднявшись, бросаю ее в глаза женщине-солдату. Она жмурится, и я пронзаю ее мечом.

Еще двое.

Кровь стекает по моему локтю. Когда я напрягаюсь, пот обжигает рану. Хотя он вызван, скорее, беспокойством, чем какой-либо реальной физической активностью с моей стороны.

Меч устремляется к земле, и я следую за ним. Человек, которого я ударила ножом в ногу, пытается схватить меня, и Леди Убийца проходит сквозь его руку, пригвождая его к земле.

Фу, отвратительно.

Воздух полон криков. Когда я вытаскиваю Леди Убийцу, по ней стекает кровь.

Пути назад нет. Мне нужно закончить это.

Опускаю двуручный меч, и когда мой удар отражают, я снимаю левую руку с рукояти и бью солдата кулаком в голову.

Они не ожидают, что я хоть немного умею сражаться. Я застаю их врасплох. Это, мое магическое оружие и тот факт, что они стараются не причинять мне вреда, – единственные причины, по которым у меня что-то может получиться.

Когда удар заставляет солдата отступить назад, я замахиваюсь мечом, и оружие вонзается ему в бок. Он кричит, но не так громко, как когда я вытаскиваю меч обратно.

Человек, чьи руки я порезала, подходит ко мне сзади, бросив свое оружие и думая схватить меня голыми руками. Я легко справляюсь с ним, рассекая ему живот.

Остался один. Тот, что главный.

Встречаюсь с ним лицом к лицу, готовясь поднять меч.

И тут за его спиной появляется фигура. Я слышу хруст, а затем солдат падает на землю, открывая стоящего позади него Келлина с камнем в руке.

– Молодец, – говорит он прямо перед тем, как упасть без чувств.

Глава 14

Я пытаюсь поймать его, когда он падает, но я все еще держу Леди Убийцу и просто не успеваю выронить меч.

С каждым вздохом Келлин стонет. Одна моя рука лежит у него на голове, другая – на руке.

– Все в порядке, – говорю я ему. – С тобой все будет хорошо. Просто подожди здесь минутку.

Как

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 94
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Триша Левенселлер»: