Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Воин Огня - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 178
Перейти на страницу:
разговор заходить начинает. Может, это уже паранойя, но ну нафиг.

— Ну, тогда кому-то повезёт, — после чего разговор вновь свернул в сторону цен на капусту и результатов моей инспекции по городам, городкам и деревням севера. Кажется, пронесло.

* * *

Авральная доработка воздушного шара заняла всего два дня — материалы для гондолы (древесина, чем-то напоминает пробковое дерево, но несколько тяжелее и прочнее) нашлись на складах у мебельных мастерских, с самим шаром тоже проблем не возникло — парусины, шёлка и даже чего-то подозрительно напоминающего жидкий каучук на пропитку было предостаточно. Основная сложность возникла с печью для разогрева воздуха, но вдохновенный Механист, удостоверившийся, что его односельчанам ничего не угрожает (более того, в предместьях уже начинают возводить первые дома новой деревеньки), вместе с инженерами с верфи смог скрестить ежа с ужом и в темпе вальса не только построить ещё одну «печку» Механиста, но и модифицировать её с применением технологий Народа Огня, что увеличило КПД процентов на десять, а выходную мощность — на все двадцать. После всех ухищрений получили очень странный гибрид. Уже не совсем воздушный шар, но ещё и не полноценный дирижабль (кстати, намекнуть бы мужикам на тему гелия, вот только где взять сам гелий?), могущий нести на себе до десяти человек в полной выкладке или полтора десятка «в одних портках» без падения скорости и максимума высоты. Теоретически, если сильно потесниться, никуда не спешить и лететь «низенькО-низенькО», то можно и со всей свитой путешествовать, но это совсем уж извращение.

Погрузив «секретное оружие» на фрегат, мы попрощались с уставшими, но довольными инженерами (Механист очень просил отписать ему, как пройдут испытания машины) и Моришитой, что за два дня так ни разу и не прилёг, организуя одновременно быт и размещение своих новых жителей, предоставляя ресурсы инженерам (секретность, знаете ли, поэтому имеющий необходимый допуск круг лиц был весьма ограничен, что приводило к тому, что этот круг вынужден был делать по десять дел одновременно) и продолжая выполнять свои обязанности градоначальника.

— Куда прикажете держать курс, командующий Чан?

— Берите курс на юг, капитан Ли (ещё один! Я понимаю, что у нас миллионы Ли, но как-то это имя уже начинает напрягать). Наша первая цель — остров Киоши.

— Как прикажете, командор! — приложил кулак к сердцу старший офицер корабля.

Вообще, хотелось бы видеть на его месте Тандао, но фактически отбирать судно у его законного владельца, тем самым оскорблять Ли и в то же время отрывать от серьёзного дела руководства ремонтными работами на крейсере своего бывшего старпома, было… возможно, но зачем на пустом месте плодить обиды? Пусть с украшенным шрамами ветераном я через многое прошёл и его навыкам доверяю безоговорочно, но бой у нас всё-таки не планируется, а Ли, как ни крути, свой корабль должен знать лучше, чем чужой дядя, пусть и более опытный.

— Киоши? — оживилась Суюки, — ты хочешь зайти к нам домой?

— Было бы неплохо, но посетить твою родину получится только мимоходом — у нас, к сожалению, набралась масса дел, — глядя на погрустневшее лицо девушки, я всё-таки не выдержал, — но полдня-день особой погоды не сделают.

— Спасибо! — меня целомудренно чмокнули в щёку. Ммм, так вот каково это — чувствовать себя подкаблучником. — Пойду обрадую девочек! — и грозная воительница убежала, оставив меня на палубе любоваться морскими пейзажами.

Вздохнув, я отправился в свою каюту, зажёг пару свечек, уселся перед ними и продолжил «медитацию». То, что я упёрся в потолок своих способностей в огненной магии, дико бесило, особенно с учётом того, что потолок этот был на уровне «рядового колдуна» — как бы я ни напрягался, что бы ни придумывал, но увеличить дальность атаки или её температуру не получалось. Про смену цвета огня вообще молчу — подобное считается «фишкой» тех, кого принято называть Великими Магами, и показывает, что контроль волшебника над стихией находится на небывалой высоте. Может быть, подобный огонь имеет и какие-либо дополнительные свойства, но об этом в найденных мной источниках ничего не говорилось. Логика и физика подсказывали, что свойства должны быть, возможно, бесполезные в боевом плане, но тем не менее. Но обо всём этом мне оставалось только мечтать и пытаться научиться «правильно дышать». Если бы я ещё понимал, как это «правильно» должно выглядеть. Единственное, до чего пока что хватило моей фантазии, это попытки вдохом/выдохом зажечь или погасить свечки. Результаты были… никакими. Очевидно, что без учителя я могу биться об эту стену лбом до полного разбивания означенного лба, но начинать-то с чего-то надо?

* * *

Следующая неделя прошла в скуке. Тренировки по поддержанию физической формы чередовались с игрой на флейте, практикой в магии и приятными беседами за чашечкой чая с Суюки (да-да, я перетащил подаренную коллекцию с крейсера на фрегат). Кстати о последней, несмотря на то, что она вроде как «дала добро», кхм… м-да, как-то странно это звучит, на отношения с другими девушками, де-факто всё осталось по-прежнему, а даже за «неправильный взгляд» подруги эта самая подруга могла угодить на двухчасовую тренировку с моей ревнивицей. С одной стороны — хорошо, у меня сейчас хватает проблем помимо женских разборок «в гареме», да и боевой уровень воительниц растёт на глазах, с другой… Как бы девочки не собрались коллективно и не объяснили своей предводительнице, где раки зимуют, а где осень проводят.

Не то чтобы я считал себя настолько неотразимым, но женская гордость — страшная вещь. Мало ли как оно там скрутится в прекрасных головках боевитых островитянок? А мне потом разгребай…

Впрочем, пока (тьфу-тьфу-тьфу и три раза постучать по лбу) всё было спокойно, и, кажется, никто, кроме меня, по этому поводу не волновался. Плавание проходило размеренно, тихо и даже как-то сонно.

Всё изменилось в один день, и, для разнообразия, изменения оказались приятными. Крик «земля на горизонте» застал меня на середине медитации, когда язычки пламени вроде бы стали вытягиваться вместе с моим вдохом. Концентрация, разумеется, тут же была нарушена, и пламя свечей вновь заколебалось на своём природном уровне.

— Чёртов глазастый придурок в смотровом гнезде, не мог на пять минут позже крикнуть⁈ — с досады огласил я каюту воплем души.

Ладно, дозорный не виноват, нужно успокоиться. Что-то я стал раздражительным в последнее время, ну не от Суюки же «красные дни календаря» подхватил? Во всём виновато это чёртово упражнение, не иначе. Чувствую себя идиотом, но что поделать? Что-что, закрывать дверь, чтобы не слышать криков с палубы. Разогнувшись и размяв затёкшую спину, я выполз на свет божий.

— Командор, до острова Киоши осталось менее часа пути.

— Прекрасно. В центральную бухту не лезьте, капитан — там обитает Морской Змей с неприятным характером и привычкой жрать всё, что к нему заплывает. Возьмите левее мыса бухты и держитесь береговой линии — там будет небольшая гавань, пригодная для наших целей.

— Есть! — козырнул Ли и ушёл раздавать команды.

У бухты нас уже ждали — знакомые девицы, местные обитатели и члены моей команды, отправленные «в отпуск», выстроились перед зашедшим в прибрежные воды фрегатом. Правда, «торжественно стоять в ожидании» им предстояло ещё минут тридцать, пока мы не погрузимся в катера — дно в гавани было довольно высоким. Фрегат, конечно, не крейсер, посадка у него не столь низкая, но и до рейдера ему далеко, так что рисковать не стоит.

Но вот всё было готово, и мы сошли на берег. Спустя пятнадцать секунд Суюки и весь отряд воительниц с корабля был беспощадно скручен, затискан и утащен в неизвестном направлении соскучившимися девочками из расквартированных здесь. Правда, без «усиления» родственниками и старыми знакомыми не обошлось, так что у моих воительниц шансов было немного, да. Бойцов тоже повыдергали, но уже их собственные сослуживцы, что же касается меня…

— От лица представительства Народа Огня на острове Киоши приветствую вас, Вестник! — торжественно поклонилась одетая по полной дипломатической программе Кори.

— Здравствуйте, госпожа посол, — также традиционно кланяюсь. Установилась тишина. Кажется, она не знает, что делать дальше, ну и ладно. — Кстати, Кори, у меня тут письмо от господина Моришиты и небольшой подарок, держи, — ну да, мэр попросил передать весточку дочери — соколы, конечно, тоже ничего так для переписки, но вот посылку так уже не передашь, а коль я всё равно буду в тех краях, то почему бы не сделать одолжение хорошему человеку?

— О, мамина выпечка! Спасибо, господин Чан! — так вот что там было. М-да,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 178
Перейти на страницу: