Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Город теней - Лия Алистер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">– Моя сестра тоже попадает под эти критерии.

Неожиданно в диалог вступил Оскар, который всё это время избегал дискуссий:

– Откуда ты знаешь, что у них не было причин?

Я вспыхнула, как спичка, брошенная в разгорающийся костер.

– Поверь мне, Оскар, у Сэма не было ни единой причины совершать самоубийство!

Между нами повисло молчание, казалось, что даже шум школьного коридора кто-то выкрутил на минимум. Друзья уставились на меня. Я должна была произнести вслух то, о чём думал каждый из нас.

– Гарри прав, – выдохнула я. – Нам нужно узнать, сколько ещё подростков покончили жизнь самоубийством в Росфилде. Здесь что-то не чисто.

– Для чего нам эти знания? – недоверчиво спросил Оскар.

– Тебе они ни к чему, а я хочу выяснить настоящую причину смерти своего брата, – упрямо ответила я.

Моника и Том смотрели на меня с нескрываемой тревогой. Им было трудно понять, почему я всё ещё не смирилась с гибелью Сэма. Лишь в глазах Гарри я увидела молчаливую поддержку.

– И как мы это узнаем? – осторожно поинтересовался Том. – У нас, к сожалению, нет знакомого шерифа.

Я взглянула в его голубые глаза, прикусив губу:

– Зато у нас есть знакомый мэр.

Том, пытаясь сохранить остатки самообладания, как можно непринужденнее произнёс:

– Отец никогда не будет с нами об этом говорить.

– Мы узнаем сами, – твёрдо заявила я.

Гарри сделал шаг вперед, его карие глаза заблестели:

– Что ты задумала?

– Нам придётся пробраться к мистеру Бойеру в кабинет.

– Джуди! – воскликнула Моника. – Ты с ума сошла?

– Мы, конечно, можем попытаться отыскать что-нибудь в газетном архиве, – сказала я. Мой голос слегка подрагивал, но вряд ли это кто-то заметил. – Но это займёт намного больше времени. Архив не оцифрован. К тому же я думаю, что там мы ничего не найдем.

Том не сводил с меня потемневших глаз:

– Ты думаешь, мой отец хранит все отчёты, связанные с городом, дома?

– Может нет, а может да, – я развела руками. – Проверим.

Том громко вздохнул. От напряжения на его лбу вздулась венка.

– Ты поможешь? – спросила я, аккуратно тронув его за предплечье.

Он не ответил. Но по выражению его лица я поняла, о чём он подумал. У него нет выбора.

* * *

Вечером мы собрались у меня дома, чтобы обсудить дальнейший план действий.

Я весь день думала о нашем разговоре, и меня посещали самые разные чувства. С одной стороны, я хотела докопаться до правды, с другой – понимала, что в отчаянии хватаюсь за соломинку. Но это была единственная зацепка за много месяцев. Стоило хотя бы попытаться, ведь если я не выясню настоящую причину гибели брата, то никогда его не отпущу.

– Собери все необходимые вещи, – потребовал Том.

– Вещи подождут.

Том сел на стул. Гарри встал у окна, прислонившись к стене. Оскар и Моника расположились на диване.

Я смотрела на друзей, борясь с чувством вины. Мне было тяжело от осознания, что я втягиваю их в свои проблемы. Я не знала, что нас ждёт в конце этого пути. Победа или поражение? А может быть, эта дорога ведёт прямиком в Ад?

– Если вы не хотите в это ввязываться, я пойму, – осторожно начала я. – Мистика, которой окутан Росфилд, пугает меня до мурашек. Но это пустяки по сравнению с тем, что мы можем откопать, если начнём расследовать самоубийства подростков. Возможно, всё это как-то связано, и нам предстоит долгий путь, чтобы понять, как именно.

На лице Гарри заиграла одобрительная улыбка. Я вопросительно подняла брови, и он кивнул, будто давая мне разрешение продолжить.

Прервав зрительный контакт, я вновь заговорила:

– Решайте прямо сейчас, потому что потом обратного пути не будет…

– Моё решение после нашего разговора не изменилось, – сказал Гарри, складывая руки на груди. – Я заинтересованное лицо.

Том посмотрел на него, прищурив глаза, а затем перевёл взгляд на меня:

– Я с тобой.

– Я не прощу себе, если откажу тебе в помощи, – поддержала Моника. – Сэм нам всем был очень дорог.

Оскар обнял её за плечо и громко цокнув, сказал:

– Я должен присмотреть за Моникой. Поэтому я с вами.

Вот так, за одно мгновение друзья превратились в союзников.

* * *

Вскоре мы перешли к обсуждению насущных проблем.

Мы пытались разложить по полочкам все события последних дней: заброшенный особняк, таинственный кулон, мои родители, которые по разным причинам вдруг оказались в больницах, ограбление, картины, самоубийства… Казалось, мы пытались найти логику там, где её не существует. Из фактов мы будто строили карточный домик, который каждый раз разваливался, потому что произошедшие события совершенно не связывались друг с другом. У нас не было основы. Мы не знали, с чего начать и как соединить все события воедино. А может быть, невозможно было их совместить? Может, карты были из разных колод?

– Мы кое-кого забыли, – вдруг заявил Том, уставившись на Гарри. – Между делом произошло удивительное событие. В классе появился новенький и случайно оказался в центре всех событий…

– На что ты намекаешь? – пренебрежительно спросил Гарри.

– Намекаю на то, что тебе здесь не место.

– Это не тебе решать, – Гарри перевёл взгляд на меня, – а ей.

– Перестаньте, – ответила я, и потёрла затылок, который всё ещё ныл после вчерашнего падения с лестницы. – Мы здесь все заодно.

– Ты в этом уверена? – спросил Том, откинувшись на спинку стула.

Я на мгновение закрыла глаза, а затем снова открыла их:

– Если ты доверяешь мне, то, пожалуйста, попробуй довериться и Гарри. Иначе у нас ничего не выйдет.

– Я приготовила лимонад, – Моника вошла в гостиную с подносом в руках.

– Ты, как всегда, прервала самый интересный момент, – раздосадовался Оскар, ударив ладонью по дивану.

Моника закатила глаза и поставила напитки на стол:

– Я пытаюсь разрядить обстановку, – она обернулась к нам и скомандовала: – Пейте! И прекратите этот бессмысленный спор.

Когда мы перешли к обсуждению стратегии, Гарри предложил разделиться, чтобы выяснить больше информации за короткий срок.

– Я беру на себя Шеннон, – сказала Моника. – Попытаюсь аккуратно разузнать у неё о Кристине.

– Ты уверена? – спросила я, переживая за моральное состояние Шеннон.

– Я ничего не обещаю, – честно ответила она. – Но надеюсь, что этот разговор сможет нам чем-то помочь…

Том обратился к Гарри:

– Можешь больше узнать о стихотворении, которое мы перевели?

– Тебе не кажется, что ты перекладываешь на меня свою задачу? – поинтересовался Гарри, вздёрнув плечами. – Тебе будет легче узнать о картинах, которые висят в Доме Основателей. Насколько я знаю, ты там постоянный гость.

– Если бы отец хотел мне что-то о них рассказать, то давно бы уже это сделал, – парировал Том. – Нам

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лия Алистер»: