Шрифт:
Закладка:
Это кого она звала? Среди нас некромантов нет.
— Кора, я тут, — помахала подружке.
— Лисси, — улыбнулась мне моя пантерка, — Герман и Сэлем втюхивают мне какую-то дичь о твоей ревности на почве свиданий императора.
Она посмотрела мне в глаза, а потом обвела взглядом мою фигуру. На столе передо мной стояла огромная банка с мороженым.
— Походу, не соврали, — поджала губы Кора.— Когда только успела?
Я виновато пожала плечами.
Блэр прошлась по своей вотчине.
— Так, девочки, — воинственно обратилась она ко мне и Улиссе, — еще раз вломитесь без спроса на кухню — прокляну.
— Я тебя сама прокляну, — лениво ответила Улисса.
— По какому поводу сбор? В прошлый раз мы сильно из-за упавшей девочки переживали, а теперь что? — вопрошала Блэр.
— А теперь Лисси ревнует Его Величество к невестам, но продолжает отбирать ему девушек, — помахивая ногой, очень весело отозвалась главная ведьма, сидя на столе.
— Будто у меня выбор есть, — злобно посмотрела я на Улиссу.
— Не-а, нету, — опять усмехнулась та.
— Да когда ты все успеваешь? — опять удивилась Коралина.
— Сама не понимаю, — взглянула я на подругу.
— Так, стоп слезы и меланхолия, — прошлась мимо нас Блэр, — ревность лечится не только мороженым.
— А чем? — выгнула я бровь.
— Другим мужчиной и выпивкой.
— Пока мы во дворце — других мужчин не будет, — ответила я, — а выпивку нам император до ужина запретил.
— Как хорошо, что сейчас ужин, — ухмыльнулась главный повар.
Действительно, хорошо, что сейчас ужин.
— Гадаем, подружки! — хлопнула нас Улисса нас по спинам через час. — Мы же ведьмы, — она прикрыла один глаз, смотря на Кору, — кроме тебя, конечно, кошатница.
— Лучше быть кошкой, чем ведьмой, — дерзко ответила моя подруга.
Мы втроем посмотрели на нее.
Тут, как говорится, всякая лягушка свое личное болото хвалит. Я вот не горю желанием шерстью обрастать.
Улисса разложила карты Таро, гадая себе на суженого.
— Карты надо мной смеются, — отбросила она их через пять минут.
— Почему? — поинтересовалась уже захмелевшая я.
— Ну, ненавижу военных, а тут постоянно рыцарь выпадает. Это мой суженый вояка, что ли?
— Да, — протянула Кора, — с воякой ты точно не уживешься, отравишь.
— Скорее всего, — злобно захихикала главная ведьма.
— Теперь мне погадайте, — заинтересовалась картами оборотница. — Что нужно делать?
— Все просто, выбирай пять карт, а я все расшифрую, — ответила Улисса.
Так мы выяснили, что карты велят обратить внимание на дракона.
Кора поморщилась: — Вообще, можно же Лисси обо всем выспросить.
— О чем это она? — в унисон спросили ведьмы.
— Мой скрытый дар — видеть союзы людей, — призналась я. — Поэтому я и распорядительница.
— Посмотришь? — загорелись как фонари глаза Улиссы.
— Не советую, — покачала я головой, — ты ж замуж не планируешь.
Главная ведьма присела, размышляя.
— Знаешь, наверно, и вправду не стоит.
— Точно, не стоит, — разочарованно буркнула Кора, — она мне такие союзы рассмотрела, без слез не взглянешь.
— Так это когда было, — возмутилась я, — мы в академии еще учились.
— Нет уж! — подытожила общие мысли Блэр. — Держи свой дар при себе.
У Блэр в гадании не выпало ничего понятного. Видимо, карты пока не рассмотрели ее суженого.
— Моя очередь, — уже веселая, выговорила я, наблюдая за такими же хмельными фамильярами, что играли в обычные карты на деньги.
Но если мне что-то и выпало, что могло пролить свет на мое романтическое будущее, то Герман это самое будущее рассмотреть не дал. Мне показалось, мелькнул Главный аркан — Император, но я, скорее всего, за уши притягиваю.
— Наших бьют! — проскакал ласка по столу, взметая все карты.
— Потому что ты шулер! — вскрикнула Квоки.
Я посмотрела на убегающего фамильяра. Вообще да, он мог. Даже спорить нет сил.
— Вообще, Лисси, — Улисса решила порассуждать о моих внезапных чувствах к Его Величеству, — тут дворец рухнет, но нормального мужчины не найти.
— Это что? Нам теперь весь дворец грохнуть? — вопрошала я. — Постой, а мы можем?
Это даже интересно. Можно целую формулу составить. Возможности трех ведьм против одного дворца.
— Опять?! — раздался голос у нас за спиной.
Хорошо, что он принадлежал не императору.
Мы вчетвером обернулись. А вот фамильяры даже не шелохнулись. Им-то зачем — хозяйки косячат, они и разберутся.
В дверях стояли Милир и мужчина, которого я уже видела раньше — в прошлый раз, когда мы тут м-м-м… расслаблялись. Юэн, кажется.
— Так, десы ведьмы, — браво начал второй, — попойка закончена, расходитесь.
— С чего вдруг? — прищурилась Улисса.
— Да все вспоминаю предыдущую встречу на кухне, — коварно ухмыльнулся мужчина. — Повторишь? — с вызовом бросил он ведьме.
— Повторю, но для другого, — злобно прошипела ведьма.
Все присутствующие наблюдали за этой перепалкой. Но мой друг ответить военачальнику не дал.
— Юэн прав, — устало вздохнул Милир, — расходитесь.
Мы двинулись к двери собранно и молча. В такой ситуации лучше не отсвечивать.
— А вас, Лисси, я попрошу остаться, — взял меня за локоть дознаватель.
В этот момент у Улиссы что-то выпало из-под юбок и отлетело к ногам второго дракона.
— Ты украла зачарованный клинок! — взревел военачальник, рассмотрев предмет.
— Я ж верну! — заверещала ведьма. — Он мне для опытов нужен!
— Стой, ведьма, — бросился к ней мужчина, — придушу!
По глазам видно — придушит. А я, не так долго зная Улиссу, четко поняла, женщина она разумная — сделала ноги. А за ней Сэлем. Ну и догонять их принялся Юэн. Цирк!
Оставшиеся переглянулись. Я подхватила упавший кинжал. И что в нем зачарованного?
— Идите, — махнул оставшимся девушкам Милир, — и не попадайтесь никому на глаза.
— Как скажешь, красавчик, — игриво провела рукой по груди Милира Кора.
Тот стоически молчал. Кремень!
— Герман, — обратилась к своему ласке, — иди в спальню. — Посмотрела на старого знакомого: — Чую, разговор долгий будет.
— Ты даже не представляешь… — злобно загорелись глаза дознавателя.
Он подошел ко мне, забрал оружие и спрятал где-то в нагрудных карманах.