Шрифт:
Закладка:
— И где же он, если ты, как говоришь, это знаешь?
— Его кости только что вытащили из ямы в подвале моей газеты. Той самой, которую он пытался силой вырвать у моего отца.
Похититель снова усмехнулся:
— Его прикончил твой старик?
— Что-то в этом роде.
— Вряд ли ты — тогда ведь была совсем маленькой.
Она покачала головой:
— Нет. Я не помогала его убивать. Только хоронить.
Он нахмурился:
— Похоже, я похитил не ту девчонку… Возможно, шерифу и не захочется тебя возвращать.
— Наверное, ты прав. — Она пожала плечами.
Он прицелился ей в голову.
— В таком случае для меня ты ценности не представляешь.
Одри стало трудно дышать, но она не шелохнулась, даже глазом не моргнула. Она не позволит этому подонку видеть свой страх.
— Хотя… — он опустил пистолет, — я видел, как вы целовались возле твоего дома. Если мужчина так целует женщину, она ему небезразлична. Он прибежит и принесет все, что нужно, лишь бы тебя вернуть.
— Если мне повезет. — Она прислонилась к стене и скрестила руки на груди. — Но ты наверняка понимаешь, что он не даст тебе легко уйти отсюда. На твоем месте я бы минимизировала потери и вернулась в Чикаго. Двое твоих спутников уже погибли. Третий, если жив, скорее всего, за решеткой. Не сомневаюсь, твой отец очень расстроится, если и ты закончишь, как они.
— Если я вернусь с пустыми руками, он сам меня прикончит.
Одри вспомнила, что она слышала о его сестре.
— Как Софию?
Его черные глаза полыхнули яростью.
— Не злите меня, дамочка! В отличие от отца я не испытываю удовольствия, наблюдая за страданиями других. Но я сделаю то, что должен. Сестра сама выбрала свой путь и заплатила за все. Я не отвечаю за то, что с ней случилось.
Одри задумалась.
— А твой друг Томас Бейтмен? Ты ведь хочешь посмотреть, как он будет страдать? И ты будешь в ответе за то, что с ним случится.
— Томас сделал свой выбор уже давно. Я приехал только для того, чтобы прибрать за ним. А что с ним будет дальше, меня не касается.
— Но ты ведь знаешь, что твой отец его убьет, возможно, после пыток. У Томаса есть дети. У него есть жена. Они рассчитывают на него.
— Он должен был думать, прежде чем стучать федералам на моих родных.
— Значит, ты все-таки любишь смотреть, как другие страдают.
Он подошел к ней ближе. Одри пришлось отклонить голову назад насколько возможно, чтобы не отводить от него взгляда.
— Ты что же, пытаешься меня разозлить?
— Нет. Просто констатирую факты. Я репортер, такая у меня работа.
Он отошел на шаг и снова сел на край стола.
— Да, я прочитал про тебя в Интернете. Тебя считали крутой, пока тот придурок не соврал о том, что видел в лесной хижине.
Да, в том-то и дело. Один человек убил всю свою семью, а потом застрелился. Ее источник уверял, что он лучший друг убийцы. Говорил, что находился рядом, когда произошло убийство. Он убежал, испугавшись говорить с полицией после того, чему он стал свидетелем. Но оказалось, что он солгал. Он ничего не видел.
Одри совершила глупую ошибку, достойную зеленого новичка. Надо было тщательно проверить факты, но… сроки поджимали.
— Все мы иногда садимся в лужу. Ошибаемся… — Она посмотрела ему в глаза. — Но ты, Элджей, ошибся очень крупно. Тебе отсюда не выбраться.
На вид ему можно было дать лет сорок восемь — не мальчик. Неужели он настолько близорук?
— Позволь кое-что тебе показать. — Он схватил Одри за плечо и потащил к столу. — Загляни под стол!
Одри нагнулась. Под столом что-то лежало, в темноте она не разглядела, что именно. Правда, чутье подсказывало, что там взрывчатка.
— Ничего не вижу. Здесь темно.
Элджей присел рядом с ней на корточки и снова включил фонарик на телефоне.
— Теперь видишь?
Сердце замерло у нее в груди, потом ушло в пятки, едва не утащив за собой ее всю.
— Вижу…
Он толкнул ее к ящику, велел сесть. Снова посмотрел на часы.
— Через десять минут я позвоню твоему шерифу и скажу, куда привезти Содера и доказательства. Как только они сюда войдут, все взлетит на воздух. Я буду наблюдать за ними издали, с холма. Полюбуюсь фейерверком. Достаточно нажать на нужную кнопку — и бабах! Улики и Бейтмен уйдут в историю.
— Тебе придется привезти доказательства домой, чтобы папочка доверил тебе свое место, когда он отойдет от дел.
— Мисс Андерсон, вы в самом деле начинаете меня раздражать.
Одри сжала губы и стала смотреть, как он снова проверяет время. Он нервничал. Может быть, даже побаивался.
Мысли в голове путались; она прикидывала, как его разоружить. Можно броситься на него в следующий раз, когда он посмотрит на часы… Можно подождать, когда он позвонит Колту, и броситься на него, как только он отвлечется на разговор. Элджей такой самодовольный, что даже не удосужился ее связать. Надо воспользоваться этим к своей выгоде. Ей нужно только одно: оставаться начеку. Действовать быстро и решительно.
— Ну вот. — Он встал.
Сердце Одри прыгнуло в горло.
— Приятно было познакомиться, Одри Андерсон. Жаль, общались недолго. Надеюсь, при жизни ты была хорошей девочкой, иначе мы с тобой, наверное, встретимся в аду.
Элджей навел на Одри пистолет, и воздух вышел у нее из легких. Он попятился к двери. Стоя на пороге, потянул металлический засов на двери.
Он собирается ее запереть.
Одри вскочила, хотя разум приказывал оставаться на месте.
Элджей покачал головой и снова прицелился в нее.
— Сиди и не двигайся! У тебя минут двадцать на то, чтобы помолиться перед смертью.
Он сунул руку в карман куртки и достал оттуда навесной замок. Захлопнул дверь, и Одри услышала щелчок — засов вошел в паз. Потом защелкнулся навесной замок.
Одри услышала, как Элджей разговаривает по телефону.
Она прижалась к двери, чтобы услышать, что он сказал.
Элджей назвал место и время. Через двадцать минут… Колт должен приехать для обмена через двадцать минут, иначе она умрет. Он должен привезти на заправку Бейтмена и доказательства. Войти внутрь и вывести Одри. Если Элджей и Бейтмен смогут уехать, все будет хорошо.
Только они с Колтом отсюда не выйдут, как и Бейтмен. Их разорвет на мелкие кусочки.
Одри закричала, зовя его по имени. Она кричала, чтобы он не приезжал сюда. Голос Чичеро стих. Она поняла, что он отошел от автозаправки. Теперь он отправится на свой наблюдательный пункт… скорее всего, в