Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 248
Перейти на страницу:
так что мои мышцы стали потихоньку расслабляться.

— Нет, — покачал головой Мориарти, посмотрев мне прямо в глаза. — В консультации нет ничего противозаконного.

Мои брови сначала поползли вверх, но через секунду съехались домиком. Джим так внимательно наблюдал за моими эмоциями, что я в итоге просто смутился.

— Этим я и занимаюсь. — было не то, что бы темным темно, но краски сгущало моё воображение. — Люди приходят ко мне с ничтожной идеей, не имея понятия что делать. А уходят с планом. Подробным планом. — Джим шептал, я слушал. — Я помогаю им решать их проблемы. Если, конечно, это меня повеселит.

Повеселит? Я уставился на Мориарти, широко распахнув глаза. От этого преступник снова заулыбался.

— Что, инстинкты МИ6 бьют тревогу? — немного посмеиваясь, спросил он.

Я вытер о штаны вспотевшие ладони.

— Ты как Шерлок. — вдруг сказал я. — Только он как будто на стороне…

— Ангелов. — закончил за меня Мориарти, как-то возбуждённо заёрзав на стуле. — Ты понял, это хорошо.

О мой бог. Я тоже был на стороне ангелов? А сейчас?..

— Мои клиенты разные, — продолжил преступник. — но их идеи всегда приносят неприятности стране и государству.

— И как ты избегаешь тюрьмы? — мне вдруг почудилось, что всё так удачно сложилось. Я могу узнать все секреты.

— А ты как думаешь?

Он снова просит меня догадаться. Что ж. Майкрофт сказал, что больше ничего у правительства на Мориарти нет, кроме того инцидента со взломом МИ6.

— Подкуп или хорошее заметание следов? — предположил я. Кошмар. Будто на уроке с учителем сижу.

Джим медленно кивнул.

— Купить можно даже палату Лордов, стоит только найти слабое место каждого. — объяснил он. — Следы мне заметать не всегда приходится. С клиентами я не выхожу на прямой контакт.

— Гениально. — вырвалось у меня и я испуганно спохватился.

То есть с точки зрения… просто независимого лица, это действительно умно. И, как показывает практика, работает.

Джима же моё «гениально» позабавило, но, кажется, он был больше рад тому, что я испугался своих же слов и мыслей.

— И сейчас ты общаешься с очередным клиентом? — я решил реабилитироваться.

Мориарти придвинул к себе компьютер. Я прищурился, читая с дисплея. В последнем сообщении говорилось, что какие-то фотографии и документы в одном экземпляре хранятся в телефоне.

— И кто это? — спросил я.

— Ирен Адлер. — ответил Мориарти, одновременно печатая сообщение.

«Пароль выбирайте с умом, чтобы девственник не испортил всё сразу.»

Девственник? Это какое-то кодовое имя? Майкрофта Джим назвал «Снеговиком», может это тоже кто-то из правительства. Я открыл было рот, но…

— Что бы ты сделал, окажись у тебя в руках компромат на королевскую семью?

Я снова был поражён, но собрался быстро.

— Отдал бы всё Майкрофту. — пронеслось у меня в голове.

— Отбрось накрученные этой королевской ратью принципы. — говорил Мориарти. Его рот исказило презрение. — Представь, что у тебя есть ключ от всех миров. — голос преступника просачивался через мою голову. Шёпот становился звоном.

Просто представь.

Я напряг своё воображение. Вообрази, что ты никогда не был связан с секретной службой, что никогда не знал Майкрофта. От этого имени мне стало больно, но в то же время кулаки сжались от искр злости.

— Устроить политический скандал? Но какова моя цель? Что я получу от этого? Как-то слишком мелко… — я пожал плечами.

Вдруг на моё плечо опустилась рука и крепко его сжала. Я вздрогнул и ошарашенно уставился на мужчину рядом.

— Одна бабочка может стать причиной конца света. — прошептал Мориарти.

— Ты хочешь устроить конец света? — спросил это я тоже шёпотом, и выглядело это со стороны, как разговор настоящих заговорщиков.

Блики от экранов мониторов скакали в тёмных глазах Мориарти. Такие глаза… обманчиво добрые и тёплые. Но что-то там есть. Что-то страшное.

— Если только это меня развлечёт. — был ответ.

Я замер, продолжая глядеть на преступника. Это же безумие. Тот лишь ухмыльнулся и вернулся к компьютеру. Я сидел, пытаясь унять ураган внутри. Это всё мне кажется неправильным, но… Я закрыл глаза, погружаясь в свою собственную темноту.

Тут я почувствовал запах и сразу же его узнал. Тот самый одеколон, которым пах Джим в «Молодом боге». Одно маленькое воспоминание, и мои уши запылали. Да, это всё безумие. Но мне никогда ещё не было так интересно.

Джим обменялся ещё парой печатных реплик с этой Ирэн Адлер и захлопнул ноутбук.

— Проследите, чтобы о файлах узнали американцы. — сказал вдруг преступный гений. Я только сейчас вспомнил, что в зале были ещё люди. Они всё это время чем-то занимались в своих ноутбуках. — Это добавит зрелищности.

Мориарти резко поднялся, пригладил свои волосы и направился к выходу. Я последовал за ним.

— Сейчас мы съездим кое-куда. — загадочно кинул он мне.

Мне оставалось только кивнуть.

Машина чем-то напоминала правительственную, на которой обычно разъезжал Майкрофт, но салон был тёмный и кондиционер работал слишком усердно. Моран сидел на переднем сиденье, рядом с водителем, а я очутился сзади с Джимом. Мой взгляд сразу переместился в окно, посмотрю в какой стороне от Лондона мы находимся.

Ехали мы в тишине. Мориарти о чём-то думал, как и я. Мои мысли снова утекли к прошлой ночи, а затем вылились в рассуждения о том, что меня могут обнаружить люди Майкрофта. Я поделился этими мыслями с Мориарти, но он заверил меня, что всё будет в порядке.

Мы въехали в город. Кажется, дом Мориарти находился на северной стороне. Ещё вчера я ехал по этим улицам, совершенно не думая о завтрашнем дне. Сейчас я беспокоюсь даже за будущую минуту. С этим нужно покончить. Неуверенность и страх делают меня уязвимым и что ещё хуже, выставляют меня глупцом.

Я высматривал на улицах знакомые лица и номера автомобилей. Машина свернула в переулок. Может мы едем на какие-нибудь переговоры? Джим спокойно писал кому-то СМС, а Моран откинулся полностью на сиденье и немного присвистывал. В следующее мгновение я замер, потому что машина резко затормозила, Моран полез за пояс, видимо за пистолетом, ближайшая дверь ко мне открылась, и я почувствовал резкий запах, который неприятно щекотал горло. Затем тьма.

Я откашливался и отплёвывался, ибо горло по прежнему неприятно драло. Далее я сфокусировался на окружающей обстановке. Кажется, меня похитили, потому что я сидел в каком-то тёмном помещении, привязанный к стулу. Классика. Однако верёвки действительно не на шутку врезались в запястья. Те уже затекли, и пульсирующая боль нервировала не хуже опасной атмосферы.

Ну же. Сейчас должен появиться кто-то и произнести банальную речь. В голове почему-то проскочил образ Майкрофта. Но нет. Мужчина, появившийся передо мной, был не политиком. Он выглядел как командир

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Henry Stewart»: