Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Именем мрака - Ежи Радзивилл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:
он несколько подобрел. Джей и Джин еще раз побагодарили хозяйку, оделись и вышли из дома.

— Замечательные люди, — прошептала Джин. Джей было кивнул, и тут до них донесся пронзительный голос Лиции:

— Дармоедка! Бездельница! Чего расселась как идол? Быстро мой посуду! Потом нажрешься, никуда твои объедки не ускачут!

Они отошли от дома Лиции в молчании. Потом Джин сказала:

— Везде свои нравы. Но… Мы не могли бы потом вернуться за ней?

— Как ты себе это мыслишь? — вздохнул Джей, — Что я приду, постучу и скажу «у вас тут плохо обращаются с прислугой, я заберу ее себе»? Да знаешь ли ты, что по меркам этой планеты девочка еще не так уж и плохо пристоена? Она в тепле и при кухне.

— Не знаю и знать не хочу, — отмахнулась Джин, — Довольно того, что я увидела именно ее и именно ее и пожалела. Всех даже я пережалеть не могу. Итак, Джей?

— Подожди до Южного Материка. Я переспрошу у тебя после того, как мы минуем храм богини Нейс, — хмуро сказал Джей, — Если ты и тогда скажешь, что девочку нужно спасать, то что же, я подчинюсь.

Через пару шагов он поднял на нее глаза и спросил:

— А может бросим все к чертовой матери? Вселенная бесконечна, всех не спасти, не обогреть. Купим вот здесь дом и будем просто жить. Ловить рыбу, трахаться ночами напролет, есть от пуза. Просто жить.

— Да ведь скучно, — вздохнула Джин, — Не переживай, это пройдет. Тебе просто нужно как следует напиться и все как рукой снимет. Я же тебя знаю как саму себя!

008. Заповедный мир Ахайя, борт корабля «Мамочка моя», 17=56 17.03.03 СМГВ

Они стояли на корме, держась за поручни и смотрели, как отдаляется город Аладринг. На сигнальных башнях, построенных по краям бухты, уже зажгли дымные огни. Вечерело, от свинцовой ледяной воды, в которой плавали мелкие льдинки, несло промозглым холодом. Над головой скрипели снасти, иногда хлопало полотнище одного из парусов. Матросы продолжали установку хитрой парусной снасти для превращения энергии ветра в поступательное движение пузатого парусника. Пербуз рявкал команды, на палубе тоже вовсю трудились матросы, убирая все лишнее на случай ночной непогоды.

Ветер стоял выгодный, он дул почти точно в корму «Мамочке моей», так что она довольно шустро разогналась. Матрос недалеко от них бросил за корму лаг — специальную, залитую с одного края свинцом, чтобы она стояла в воде вертикально, вывареную в сале дощечку с привязанным тонким линьком, разделенным на равные отрезки узлами. Другой тут же перевернул небольшие песочные часы, глядя, как уходит за корму линь. Как только весь песок пересыпался в нижнюю склянку часов, он сказал:

— Время!

— Скорость восемь с третью узла! — закончил отсчет второй матрос и неспешно вытащил приспособление. Пербуз, прогуливающийся по рулевой надстройке, кивнул.

— Пятнадцать с небольшим километров в час, — шепотом сообщила Джин, закончив пересчет в привычные единицы скорости.

— Почти шестнадцать, — поправил ее Джей. — Не так уж и плохо для купеческого судна.

Джин фыркнула. Из железной трубы, выведенной за борт судна и украшенной специальной насадкой от искр, повалил жирный дым. Кок начал протапливать печь, не столько готовясь потрудиться над пищей для ночной вахты, сколько для обогрева жилых помещений корабля. Ужин состоялся перед отходом, но, как предупредил капитан, в кают-кампании стоял буфет с холодными закусками, где желающий мог перекусить и выпить кружку вина в любое время. В буфете имелась солонина, соленая рыба нескольких видов, холодное жареное мясо, копченая ветчина, колбаса и хлеб. Вспомнив про содержимое прочного, устойчивого сооружения, для надежности еще и привинченного к полу большими железными болтами, Джин кивнула, уже привычно прошептав:

— Голод нам не грозит.

— Разумеется, — кивнул Джей, — Кроме того, у нас есть еще и почти весь запас, который мы прихватили с собой в Хаоне. Лошади тоже не голодны. Становится холодно. Проведаем животных?

— Почему нет? — пожала плечами Джин. Город постепенно превращался в расплывчатое пятно суши на краю воды, над которой стоял холодный туман. Они спустились в трюм, где в особой выгородке находились их средства передвижения по суше.

Несчастными животные не выглядели, но все равно обрадовались знакомым людям, зафыркали, тычась шершавыми губами в руки. Джин достала несколько кусков хлеба и разделила их по справедливости между всеми четырьмя. Джей проверил воду в кадушках, зерно в торбах, поглаживал умные морды, бормотал что-то ласковое, потом пролез за выгородку, почесывая довольно сопящих животин, проверил их состояние, удовлетворенно сообщил Джин:

— Они в неплохой форме. За время рейса отдохнут, так что повезут нас с большой охотой. Тем более, что в Империи гораздо более теплые зимы. Ну, зверюги, отдыхайте, пока есть возможность. Завтра возьму гребень, расчешу шерсть.

Кипы морской травы, брошенные на пол, служили животным как подстилка, так и профилактически, для избавления от паразитов. Лошади эту водоросль не ели, кроме как с великого голода. В трюме неожиданно возник Гонамус, который тащил животным охапку соломы.

— Вы не волнуйтесь, — сказал болтун, — Я за ними ухаживать сам вызвался. Я животных люблю, в деревне вырос. Ребятки, дядя Гонамус вам соломки пожевать принес. Одно зерно-то есть не стоит. Оно конечно питательное, но и только.

— Откуда на корабле солома? — удивилась Джин. Гонамус хитро ухмыльнулся:

— Мы же стеклянные изделия везем. Бутылки, вазы всякие. Они как раз соломой и переложены. Я по чуть-чуть из корзин надергал, никто и не заметит. А еще приносил им объедков от вчерашнего ужина, их целая бадья набралась. Не дураки лошади, слопали все подчистую.

— А им не вредно? — с сомнением просипела Джин. Гонамус расхохотался:

— Что вы! Северные варвары почти всю зиму своих коней так кормят. А то еще похлебку из старой, сорной крупы им сварят и эту теплую похлебку дают. К нам пленных пригоняли, они все норовили к живности устроиться. В лошадях они понимают. Вот и я это дело перенял. Я же любопытный, как увижу что странное, так не отстану, пока не растолкуют, зачем да почему. Зерно-то лежит, и пусть себе полежит. Не испортится. А обьедки всякий вечер остаются, — практично сообщил он, — А варвары еще говорили, что похлебка эта и объедки вообще лучше перевариваются и оттого их нужно меньше. Но в неприычных к такой еде конских желудках пусто, поэтому я даю потом и соломы, и немного зерна.

Лошади от нового подношения не отказались, захрумкали соломой.

— Разъедятся они к концу рейса с твоим уходом так, что шевелиться не смогут, — предположил Джей, — И уж точно разбалуются выше всякой меры.

Джин фыркнула. Они кивнули Гонамусу, который,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу: