Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Во главе конца - Лия Арден

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 97
Перейти на страницу:
под выбранный Гипносом образ.

– Ты умер.

Описав реальность, я стыдливо умолкла, решив, что прозвучало невежливо. И повернулась к Сирше, вспомнив, что и она мертва. Это разбило мне сердце, и в глазах снова собрались слёзы.

– Я тоже умерла? Или нет? – неожиданно передумала я, глядя то на одного, то на другого. – Вы настоящие? И каким-то образом заперты здесь?

Я схватила Сиршу за руку, трепетно ощупывая её пальцы и ладонь. Она определённо настоящая.

– Нет, мы на самом деле мертвы, – терпеливо возразил Танатос и мягко улыбнулся, когда радость сошла с моего лица.

Я продолжала держать Сиршу, цепляясь за ощущения как за правду, в противовес словам бога. Он встал, мы с Сиршей повторили за ним. Я огляделась вокруг: место очень походило на земли Морфея, разве что маковые цветы все белые, а над головой простиралось звёздное небо с четырьмя крупными планетами, у одной из которых были даже кольца. Казалось, здесь почти нет атмосферы, хотя дышалось свободно и окружающий пейзаж был ясен, как при свете дня. Однако над головой висело тёмное небо, словно верхнюю часть пейзажа срезали ножом, сразу открыв вид на космос с многочисленными звёздами и туманностями.

Танатос положил руку на моё плечо, и я вздрогнула, когда вся одежда на мне и волосы высохли.

– Спасибо, – смущённо поблагодарила я, чувствуя себя маленькой и ничтожной рядом с богом смерти.

Тот был минимум на голову выше Руфуса, выше Кая и других знакомых мне мужчин. Сирша взяла меня под руку и прижала к себе, придавая уверенности.

– Это земли Фантаса?

– Да, – ответил Танатос.

– Что здесь произошло? Гипнос сказал, что после взрыва на Переправе никто не мог попасть на территории Фантаса. С этими землями что-то не в порядке, я была… в какой-то пустоте, – поделилась я, содрогнувшись от воспоминаний.

– Ты попала в изнанку. Это как оказаться за декорациями в спектакле. Из неё надо уметь выбираться, – загадочно пояснила Сирша.

– Ты там была?

– Один раз. Тоже там застряла, а Танатос вытащил. Он и тебе помог, твоё присутствие мы все почувствовали. Ты кричала, а вместе с тобой дрожала вся земля. Они говорят, что ты Фантас, – воодушевлённо рассказала подруга.

– «Они»? Кто «они»?

– Раньше нас было пятеро, – ответил Танатос под вопросительным взглядом Сирши. – Первые боги, умершие на Переправе.

Пятеро.

Танатос, Пасифея и три сына Гипноса.

Моё сердце забилось чаще.

– Вы здесь?! Всё это время вы были здесь? – хотелось одновременно смеяться и плакать, но я не могла из-за охватившего меня шока. За мгновение радость перевесила все остальные эмоции. – Гипнос и Морос будут счастливы узнать, что вы здесь. Мы должны им рассказать! Это прекрасно! Вы здесь и можете увидеться с Гипносом.

Мой восторг сошёл на нет, когда Танатос со снисходительной улыбкой и печалью в глазах выслушал, но не поддержал моего воодушевления.

– Вы не можете? – нехотя уточнила я, ощущая накатывающее опустошение от потери обретённой надежды.

Танатос кивнул и взмахом руки пригласил следовать за ним. Вдалеке показался дом. Внешне он отличался от того, в котором живёт Веста, но я почему-то была убеждена, что это он. Может, просто более ранний вариант, тот, что был знаком Танатосу и Пасифее.

– Мы умерли на Переправе, но в последний миг Фантасу удалось сохранить наши прообразы. Благодаря его дару он был способен создавать фантазии, так он сберёг наши… души, – подобрал слово Танатос, хотя я была уверена, что это не совсем отражает его мысль. – Сохранил нашу память.

– Он их законсервировал здесь, – подсказала Сирша в более понятной манере. – Они могут существовать, пока это место заперто. Точнее могли. Сейчас здесь остались лишь Танатос и Пасифея.

– А что произошло с остальными? – спросила я, взглядом провожая призрачную бабочку.

– Они ушли, когда родились дети с предрасположенностью к их дарам, – объяснил Танатос. – Первым исчез Морфей, потом Фобетор. Фантас ушёл чуть больше двадцати лет назад, с твоим рождением.

– Почему они исчезли?

– Потому что пришло время. На самом деле наше время пришло уже очень давно, в момент взрыва, но Фантас был упрямым. Он думал, что сможет сохранить нам призрачную жизнь хотя бы в пределах Переправы. У него получилось, но ограничения лишили такое существование всякого смысла. Мы отрезаны не только от всего остального мира, но даже от других частей Переправы.

– Вы не можете уйти?

– Можем. Фантас всё это время был с нами, и мы могли попросить его открыть свои территории вновь. Однако это не позволило бы нам встретиться с Гипносом и Моросом, мы бы просто исчезли, как и должны были после взрыва.

– Почему вы этого не сделали? Теперь Фантас ушёл, и вы навсегда заперты здесь? – ужаснулась я.

– Благодаря тебе мы сможем, – спокойно заверил Танатос. – Но это не единственная причина нашего ожидания. Нам, Гипносу и Моросу необходима твоя помощь. Ради этого мы пробыли здесь так долго.

Вначале я кивнула, готовая выслушать пожелание, но ощутила руку Сирши и придвинула её к себе поближе.

– А что станет с тобой? Как ты здесь оказалась? Я выполню просьбу, и ты вернёшься со мной? – я нутром чувствовала, что это не так, но молилась, чтобы она подтвердила мои надежды.

Похоже, все страхи отразились на моём лице, потому что Сирша с заботливой усталостью вздохнула и обняла меня за плечи.

– Не знаю, как именно всё произошло, но я очнулась в темноте и тишине. После непродолжительных криков меня нашёл Танатос и вытащил с изнанки сюда. Сперва решила, что попала в рай. Помнишь, Кассия? Об этом проповедуют последователи Единого Бога.

Мы с Сиршей никогда не были верующими. Тем более сложно верить в Единого Бога, которого никто не видел, когда мойры, Гипнос, Морос, Танатос и остальные действительно существовали и показывались своим подданным.

Я огляделась вокруг, понимая, почему она могла так решить. От вида космоса над головой захватывало дух. Казалось, что более нет преграды между мной и чем-то великим, чьи объёмы не поддаются воображению. Я опустила глаза, обводя взглядом поля с белыми маками. Те мерно покачивались под умиротворяющими порывами свежего ветра. Сирша всё это время наблюдала за мной с улыбкой.

– Танатос рассказал, что я очутилась здесь, потому что вы похоронили меня на Переправе.

– Где бы ты оказалась, если бы тебя похоронили в другом месте?

Сирша расслабленно пожала плечами, я повернулась к Танатосу, но тот не ответил, хотя наверняка знал.

– Выходит, все умершие на Переправе попадают сюда?

– Да, но я бог смерти и помогаю им отправиться дальше, – пояснил Танатос, пока мы проходили мимо узкой лазурной реки, напоминающей реку Забвения. Это сравнение в очередной раз убедило, что здешний пейзаж – копия земель Морфея. Копия их дома. – Я предлагал то же самое твоей подруге, но она отказалась.

– Через

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 97
Перейти на страницу: