Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Последняя из рода Гонт - Шарапов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
Перейти на страницу:
красным: Лорд явно был недоволен. — Мы с вами поговорим позже, не так ли?

И это был не вопрос.

— Как прикажите, Повелитель, — смиренно произнесла мадам Лестрейндж. Глаза её горели фанатичной преданностью. Похожим образом Беллатриса смотрела и на своего мужа, поэтому я пришла к выводу, что брак её был заключён явно не по расчету.

— Идем же, Аннабель, нам пора возвращаться, — подал мне руку Волан-де-Морт.

Я поднялась с дивана, подхватила свои пакеты и вложила руку в ладонь Лорда. До камина мы дошли в полной тишине.

Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор

Вернувшись домой, я поставила покупки на мраморный пол и последовала за Лордом в библиотеку.

— Хочу посмотреть на произошедшее, — сказал Волан-де-Морт, повернувшись ко мне. Красные отблески исчезли из глаз Тёмного Лорда. По крайней мере, он злился не на меня.

— Но я могу рассказать… — попыталась возразить я.

— Я предпочту взглянуть сам.

Он снял с меня браслет и стал просматривать мои воспоминания о событиях на Косой Аллее и в особняке Малфоев. Закончив, Лорд вернул браслет на место и отпустил мою руку.

— Вне дома я запрещаю тебе разгуливать в одиночку, — сказал он, перекатывая свою палочку на ладони. Она была с ним как одно целое и никогда не падала, в отличие от моей, когда я пыталась сделать так же.

— Это несправедливо! — возмутилась я. — Я случайно столкнулась с Уизли на Косой Аллее. В школе он ведет себя так же отвратительно…

— И, тем не менее, Аннабель, больше никаких вылазок на Косую Аллею без сопровождения, — не дослушав мои жалобы, отрезал Волан-де-Морт.

Это прозвучало обидно.

— Как прикажете, милорд, — покорно прошептала я. Теперь у меня появилась еще одна причина не любить Уизли. — Могу я идти?

После того как мы вернулись, Тёмный Лорд переменился в отношении ко мне и из заботливого наставника превратился в расчетливого, холодного повелителя. Он возвысил меня при Пожирателях, но наедине вёл себя строго и отстранённо. Для меня это было мучительно.

Лорд махнул рукой в разрешающем жесте, и я покинула библиотеку. На душе у меня было безрадостно. Мне совсем не нравилось, что Волан-де-Морт в любой момент мог заглянуть в мои мысли. Это означало, что любой мой секрет будет раскрыт при его малейшем желании.

Поднявшись к себе, я увидела, сундук с вещами из Хогвартса и клетку с совой.

— Рэмби, — призвала я домовика и, когда он появился, спросила: — Когда доставили мои вещи?

— Как только вы ушли. Домовик из Хогвартса оставил их на крыльце, — заискивающе ответил эльф.

— Принеси мои пакеты с покупками, — приказала я и отправилась в ванную смывать с волос кровь.

Чуть позже, подойдя к столу, я открыла клетку:

— Ну что, Ив, готова хорошенько потрудиться?

Сова оживлённо заухала в ответ.

И мы принялись за работу. Я упаковывала купленные подарки и подписывала рождественские карточки, а трудолюбивая сова их разносила. За этой суматохой забылись дневные неприятности. К вечеру, уставшая и довольная, я вновь ощутила предвкушение праздника. Но где-то на краю сознания затаилась необъяснимая, горькая обида на Тёмного Лорда… и надежда на то, что в будущем он снова будет обходителен и добр со мной, как тогда, в гостиной дома Малфоев.

Глава 14. Рождество

Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор, 25 декабря 1991 года

Утром мне так не хотелось вставать с постели, что я позволила себе лишний час поваляться и поболтать с Нагайной.

— Я не всссегда была змеей, — поведала она мне.

— Правда? А что с тобой случилось? — спросила я, гладя её по голове.

— Родовое проклятие, передалосссь мне от матери. Из-за него я превратилассь в змею и уже не ссмогла вернуть прежний облик.

— Наверняка милорд сумеет найти способ вновь сделать тебя волшебницей.

— Увы, это невозможно, — прошипела Нагайна. — Перед проклятием крови магия бесссильна.

— Мне жаль, — я обняла змею, понимая всю тяжесть её положения.

От разговора меня отвлёк скрежет по стеклу. Я подняла голову и увидела, что на подоконнике сидит незнакомая белая сова с конвертом в клюве. Я встала, открыла дверь на небольшую террасу и взяла у совы письмо. Она не стала дожидаться ответа и, взмахнув крыльями, улетела. Я поспешила закрыть стеклянную дверь — погода была морозной, и меня обдало холодом. Вскрыв конверт, я прочитала:

«С Рождеством, Аннабель!

После того как Малфои забрали тебя, я несколько дней переживал о твоём самочувствии. Как ты? Не сердись на Рона, он иногда ведёт себя, как придурок. Надеюсь, ты не сильно пострадала.

Слышала последние новости? Хагрида арестовали, и я считаю это несправедливым. Верю, что директор сможет его вытащить.

Гарри Поттер».

Прочитав письмо, я порадовалась тому, что Лорда не было рядом. Он бы такую переписку не одобрил.

Поразмыслив немного, я написала ответ:

«Привет, Гарри!

Со мной всё прекрасно, мистер Малфой вызвал хорошего лекаря. Благодаря его зельям от моего сотрясения не осталось и следа. Насчет своего друга ты абсолютно прав: Рон Уизли цепляется ко мне по надуманным поводам.

Да, вчера я прочитала в газете новости о Хагриде. И мне правда жаль его.

Счастливого Рождества!

Аннабель Гонт».

Запечатав конверт, я открыла клетку и отдала письмо Ив.

— Отнеси его Гарри Поттеру, — сказала я, открывая окно.

Сова ухнула на прощание и улетела.

Тут как раз появился домовик и доложил, что дядя и тётя заждались меня в столовой. Мы с Нагайной отправились вниз, по пути я открыла дверь, ведущую в подвал, и змея поползла на охоту.

За столом тётя щебетала о том, как мне повезло получить приглашение на Рождественский ужин у Малфоев, и давала напутствия, чтобы я не забывала о манерах. Я сидела как на иголках, нервничая от предстоящего события, и причитания тёти не добавляли мне настроения. От её болтовни меня спас громкий стук по стеклу. Подойдя к окну, я увидела огромного чёрного ворона. Величественная птица сидела на подоконнике, а рядом с ней лежала коробка. Открыв окно, я взяла коробку, а ворон, хрипло каркнув, поднялся в небо.

— От кого эта посылка, дорогая? — спросила тётя.

Я заглянула в карточку, но в ней было написано только «Для Аннабель Гонт».

— Имя отправителя не указано, — ответила я, вскрывая коробку. И увидела лежащие в ней цветы. Букет полевых ромашек был сродни чуду — цветы упоительно пахли весной.

— Какая красота! — восхитилась Гвен Дамьен. — Кажется, у тебя завелся тайный поклонник.

— Похоже на то.

Я решила, что поставлю букет у себя в комнате, и, призвав домовика, велела ему принести вазу в мою спальню. После чего с цветами в руках поднялась

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
Перейти на страницу: