Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Последняя из рода Гонт - Шарапов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104
Перейти на страницу:
известно, кто развёл в лесу столько акромантулов?

— Разумеется, это был Хагрид. Он уже во всём сознался и взят под стражу. За такую самодеятельность ему светит тюремный срок, — хмыкнул Лорд.

Мне стало немного жаль глуповатого здоровяка. Видимо, эти эмоции отразились на моём лице.

— Ты беспокоишься не о том, о чём нужно, — глядя на меня, строго сказал Волан-де-Морт. — Собираешься сочувствовать всем убогим?

Я покачала головой. И тогда он произнёс:

— Для тебя есть особое задание, Аннабель. Хочу, чтобы ты принесла из Хогвартса кое-что очень ценное для меня.

Глава 13. Сюрпризы и неприятности

Прозвучало это так неожиданно, что я удивилась.

— Вы же сегодня были в Хогвартсе, милорд. Почему не забрали эту вещь сами? — вырвалось у меня.

— Как ты и сказала, не только я могу находить тайники, — усмехнулся Волан-де-Морт. Он поднялся и, подойдя ко мне, снял с моей руки браслет. Положил его на подлокотник кресла и, предвосхищая мой вопрос, загадочно прошептал: — Я покажу.

Наклонившись ко мне, Лорд взял мои ладони и приложил к своим вискам.

— Смотри мне в глаза, Аннабель.

Это было так волнительно, что я не могла разобрать, кто из нас у кого находился в голове. Перед моими глазами замелькали чужие воспоминания. Я увидела, как мужчина поднялся на восьмой этаж Хогвартса и прошелся перед стеной из стороны в сторону три раза. В стене образовалась дверь, а за ней открылось огромное помещение, заваленное высокими стопками книг и старыми вещами. Мужчина прошёл между рядами книг, шкафов и остановился около покрытого пылью стола, на котором лежала старинная шапка. Вытащив из кармана мантии красивую диадему, он положил её сверху на шапку. Его взгляд упал на соседний столик с зеркалом, и я наконец разглядела лицо волшебника. Оно было бледным и заострившимся, с глазами, наполненными багрянцем, обрамлённое тёмными волнистыми волосами. Его черты уже тогда походили на змеиные. Он мало чем напоминал теперешнего Лорда, который воплотился через ритуал в измененном виде. Чужое воспоминание резко оборвалось, и я несколько раз моргнула, проверяя, не сон ли это.

— Всё запомнила? — спросил Лорд, отодвигаясь от меня. Он вернул браслет на моё запястье, и я утвердительно кивнула.

— Что это было за место? — не сдержала я любопытства.

— Выручай-комната, — ответил Лорд, вертя в руках свою палочку. — Она может принять любой вид, какой ты захочешь. Чтобы попасть в комнату с диадемой, достаточно подумать о том, что тебе нужно что-нибудь спрятать, — подсказал он.

— Я поняла, — прошептала я, думая о том, что Хогвартс был поистине загадочным местом и хранил множество секретов.

— Как у тебя складываются отношения с преподавателями? — поинтересовался Лорд.

Я догадалась, что он имеет в виду конкретного волшебника — нашего декана. И сразу вспомнила, из-за чего между мной и профессором начался конфликт. Хоть я не услышала трогательную историю любви Снейпа и Лили Поттер, боль его утраты вызывала уважение. Он растянул её на столько лет и именно поэтому всегда держал под рукой старую колдографию.

— Отработки больше не назначают, и у меня появилось много свободного времени, — усмехнулась я.

— Я заметил, — поддел меня Лорд.

— А где Нагайна? — я перевела взгляд на огонь в камине.

— Охотится в подвалах особняка. — Волан-де-Морт сделал небольшую паузу и милостиво добавил: — Я решил, что во время каникул она останется с тобой в особняке.

— Спасибо, милорд! — вскочив от радости с кресла, я крепко обняла его.

— Тебе так легко угодить, — он вздохнул, и его рука скользнула по моим волосам, пропуская пряди сквозь пальцы. — Достаточно, Аннабель, — через несколько секунд, отстраняя меня за плечи, прошептал Тёмный Лорд. Я почувствовала, как румянец приливает к моим щекам, и решила скрыть смущение за новым вопросом:

— Феликс Дамьен тоже будет жить с нами в особняке?

— Нет, — сухо ответил Лорд.

— Вот было бы здорово, если бы мы с вами жили в доме только втроём! — ляпнула я.

Брови Тёмного Лорда удивлённо поползли вверх. А я прикусила язык, чтобы не сказать еще какую-нибудь глупость.

— Не думай, что я всё забыл и простил твоих опекунов, Аннабель, — произнёс Волан-де-Морт, — но Дамьены пока еще нужны мне. Глава семейства оказался весьма полезным.

Я прикусила губу: Лорд меня неправильно понял. Хоть я и не любила опекунов, приближать их неминуемую кончину мне не хотелось.

Мы смотрели на огонь в камине, и каждый из нас был покружен в свои мысли. Тишина абсолютно не давила и не была неловкой: я просто тихо радовалась тому, что Лорд позволял мне находиться рядом.

*****

На следующее утро меня разбудила Гвен Дамьен.

— Просыпайся, Аннабель! Мы отправляемся за покупками! — послышался её радостный голос.

Мерлин, только не это!

Сев на кровати, я протёрла глаза, а Нагайна недовольно зашипела на тётю, поумерив её пыл.

— Тише, — успокоила я змею, погладив её.

Гвен Дамьен побледнела.

— Знаешь, дорогая, — справившись с собой, сказала она, — ты ведь приглашена на Рождественский ужин к Малфоям, поэтому нам нужно подобрать тебе праздничный наряд.

— Вот так сюрприз, — недовольно буркнула я.

— Аннабель, это приказ милорда, — взмахнула руками тетя. — Не упрямься, я буду ждать тебя внизу.

«Почему он сам не сказал мне? — подумала я. — Или решение было принято уже после его ухода?»

Вздохнув, я начала собираться. Ничего страшного, заодно куплю рождественские подарки для своих друзей. Одевшись, я бросила завистливый взгляд на змею, которая по-прежнему оставалась в постели. Свернувшись в кольцо, Нагайна безмятежно спала.

Захватив с собой тёплую мантию, я отправилась вниз.

Англия, Лондон, Косая Аллея

Сегодня здесь царил восхитительный дух Рождества.

Витрины были украшены светящимися гирляндами, а с крыш магазинов подмигивали цветные огоньки. Вдоль улицы стояли нарядные ели. Снег хрустел под ногами волшебников и волшебниц, которые ходили по аллее со своими детьми и совершали покупки. Тут и там раздавался смех. Вся эта картина создавала у меня праздничное настроение. Мы с тётей зашли в бутик «Твилфитт и Таттинг». Я доверилась безупречному вкусу Гвен Дамьен, и оттуда мы вышли с полными пакетами одежды, купив даже больше, чем нужно.

— Я бы хотела еще сама походить по магазинам, — сказала я тёте. — Мне нужно выбрать подарки для друзей.

— Конечно, дорогая, я буду ждать тебя дома, — ответила она, забирая у меня пакеты.

Я получила от неё мешочек галлеонов, и мы разошлись. Я ходила из лавки в лавку, и мои пакеты становились всё объемнее от покупок. Всё было замечательно, но на выходе из очередного магазинчика кто-то сбил меня с ног, да так, что я упала и стукнулась о ступеньку затылком. От удара у

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104
Перейти на страницу: