Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
совсем то, что он сказал, — сказал Блэйз.

Оба брата уставились на него, разинув рты.

— Что? — Спросил Деррик.

— Он сказал, что лучший способ залезть Меревин под юбку — это проявить доброту.

Вэриан выгнул бровь.

— Не знал, что ты говоришь по-хорьковски.

— Ах, ты же знаешь нас, грызунов, мы держимся вместе.

— Я думал, драконы — это рептилии, — сказал Вэриан, улыбаясь необычному юмору Блэйза.

— Грызун, рептилия, мы все скользкие существа, которых ненавидят другие.

— Я не испытываю к тебе ненависти, — неожиданно сказала Меревин, и Вэриан снова почувствовал неуместный укол ревности. Да что с ним такое?

— А мы — да, — быстро ответили тройняшки.

Блэйз скривил губы, глядя на них.

— Ах, ваша мать была хомячком.

Вэриан покачал головой, глядя на Блэйза.

— Думаю, что Пайтон для них потерян. Сомневаюсь, что у них здесь, в аду, много кинотеатров. — Чертовски жаль. Я бы застрелился, если бы мне пришлось жить без Монти.

— Ну, знаешь, потерян и для меня тоже, — сказала Меревин. — Я ничего не знаю об этом Монти, о котором ты все время говоришь.

Блэйз прижал руку к сердцу, как будто ее слова ранили его.

— Когда мы доберемся до Авалона, миледи, это то, что ты должна обязательно увидеть.

— Авалон? — Спросил Меррик со странной ноткой в голосе. — Ты пытаешься добраться до Авалона?

Вэриан кивнул.

— Таков план.

Тройняшки расхохотались. Даже хорек катался по земле, держась лапами за живот.

— Что? — Огрызнулся Вэриан.

Деррик был первым, кто протрезвел настолько, чтобы объяснить.

— Никто не покидает долину. Никогда. Ты можешь забыть о попытках добраться отсюда до Авалона. Или до любого другого места, если уж на то пошло.

— Я отказываюсь в это верить.

— Ты можешь отказываться сколько угодно, но это не меняет того факта, что Мерлин никогда не пропустит тебя в Авалон.

Одно это имя заставило Вэриана задуматься.

— Что значит, Мерлин этого не допустит?

Деррик прочистил горло.

— Мерлин контролирует здесь все. Ну, все, кроме сильф. Нимуэ контролирует их, и они обычно воюют с ним.

Блэйз нахмурился.

— Мне казалось, ты сказал, что здесь нет женщин.

— А их и нет. Сильфы не проявляют интереса к мужчинам, а Нимуэ ненавидит всех бывших любовников Морганы. Если кто-нибудь попытается быть с ней любезным или соблазнить ее, Мерлин развешивает их на деревьях, чтобы все видели. Может, он и не в состоянии справиться с Нимуэ, но будь он проклят, если подпустит к ней кого-нибудь еще.

— Эмрис Пенмерлин? — Медленно спросил Вэриан.

— А есть кто-нибудь другой?

На самом деле было много других. Но этот конкретный человек служил Артуру, и пропал без вести незадолго до его смерти.

— Я думал, он был заточен в лед.

— Был, — ответил Меррик. — Теперь нет. Он освободился некоторое время назад.

— Как?

Они пожали плечами.

— Знаешь, он как-то не стал с нами делиться, да и он не из тех людей, которые доверяют другим. Он скорее выпотрошит тебя и оставит разлагаться. В этом смысле он ужасен.

Вэриан с трудом воспринял эту новость. Он не мог поверить, что нашел Эмриса. Все это время они предполагали, что он был либо в Стоунхендже, либо где-то под Авалоном. Никто никогда не догадывался, что он может быть в долине.

— Но он здесь? Живой?

— Да.

— Он поможет нам, — сказал Блэйз решительным тоном.

Вэриан все еще была настроен скептически.

— Откуда ты знаешь?

— Я его сын. Я знаю этого человека.

Меррик отступил на шаг назад, когда Деррик настороженно посмотрел на Блэйза.

— Ты на него не похож.

— Он усыновил меня, когда я был детенышем, и вырастил. Я знаю его, как свои пять пальцев. Теперь отведите нас к нему.

Братья все еще выглядели нерешительными. Словно они знали секрет, в который не хотели посвящать других.

Меррик подошел и встал рядом со своим братом. Он обнял его за плечи, чтобы можно было прошептать ему на ухо, так чтобы они не услышали.

Деррик внимательно смотрел на них, слушая.

Блэйз заскрежетал зубами от этих действий.

— Ты знаешь, Ви, один шампур пригвоздил бы их обоих в таком положении.

— Не искушай меня.

Меревин была немного более рациональна.

— Возможно, нам следует пошептаться между собой и заставить их задуматься, о чем мы говорим?

Блэйз удивленно приподнял брови, прежде чем заключить ее в объятия.

— Мне это подходит. Обними меня за шею, и я буду дышать тебе в ухо.

Вэриан поместил лезвие своего меча между ними.

— Ты можешь шептать оттуда.

Блэйз выглядел потрясенным.

— Кто ты? Дуэнья?

— Я обещал ей свою защиту.

Мэндрейк покачал головой.

— Ты гей? — Вэриан поднес лезвие к адамову яблоку Блэйза. Не настолько сильно, чтобы пролилась кровь, но достаточно, чтобы дать ему понять, что ему не смешно. — Или нет.

Вэриан использовал клинок, чтобы оттолкнуть его от Меревин. Его пристальный взгляд встретился с ее, и он почувствовал, как жар его желания разливается по всему телу. В данный момент он жалел, что не гей. Тогда она не соблазняла бы его так сильно.

— Или нет. Определенно или нет.

Меревин почувствовала странный трепет от того, что Вэриан защищал ее, и она не была уверена почему. Может быть, дело было в новизне происходящего. Когда она была страшной горбуньей, ни одному мужчине никогда не было дела до того, что с ней случилось.

Теперь она стояла в кругу красивых мужчин, ни один из которых не принижал ее и не оскорблял. Это был такой странный момент. Несмотря на то, что Меррик и Деррик оскорбили ее своими действиями, какая-то крошечная частичка ее была польщена их неудавшимся похищением.

Но большая часть ее была сильно оскорблена тем, что если бы она была в своем прежнем облике, они бы побежали в противоположном направлении.

Братья, наконец, оторвались друг от друга. Меррик выступил вперед, чтобы обратиться к ним.

— Ладно. Мы отведем вас к Мерлину.

— Почему у меня такое чувство, что это не к добру? — Пробормотал Блэйз себе под нос.

Меревин не знала, но согласилась. В этих мужчинах было что-то очень странное. Она им совсем не доверяла.

— Следуйте за нами. — Меррик направился вглубь леса.

Меревин и ее спутники помедлили, прежде чем последовать за ними.

— Как далеко еще идти? — спросила она, когда они поравнялись с ними.

Деррик остановился, чтобы поднять Эрика с земли и посадить себе на плечо. Хорек обвился вокруг его шеи и холодно посмотрел на них.

— Это в полутора днях пути отсюда. К концу дня мы доберемся до моста, а затем разобьем лагерь по эту сторону от него. Завтра переправимся в саму долину. А оттуда до Мерлина рукой

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шеррилин Кеньон»: