Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон
Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон

Читать онлайн Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон

В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон полная версия. Жанр: Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.

Читать книгу бесплатно «Рыцарь тьмы - Шеррилин Кеньон». Краткое содержание книги:

В течение бесчисленных столетий я был ассасином небезызвестного Мерлина, при том, что женщина, родившая меня, является правой рукой нашего врага, Морганы Ле Фей. Теперь моя мать и Моргана решают, что мне пора занять свое место на их стороне. По идее, отказать им не составит никакого труда, учитывая тот факт, что те хорошие парни, которых я защищаю, считают, что я хуже демона, с которыми мы боремся. Хмм, возможно, они правы. Должен сказать, что мне нравится калечить всех, кто попадается на моем пути. Пока моя мать не ставит меня перед выбором: присоединиться к Кругу проклятых Морганы или увидеть смерть невинной женщины. Я всегда «за» спасение невинных, но Меревин отнюдь не так невинна, какой кажется на первый взгляд. И она не в восторге от того, что ее судьба в моих сомнительных руках. Лично я выбрал бы легкий путь, но оставить девушку в руках Морганы — это слишком жестоко даже для меня. И теперь единственный способ спасти наши жизни, — столкнуться с самыми злобными силами из когда-либо существовавших — моей матерью и Морганой. И два человека, которые ничего не знают о доверии, должны научиться полагаться друг на друга или умереть (при условии, что раньше не убьют друг друга сами).

0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
Перейти на страницу:

KINLEY MACGREGOR | Кинли Макгрегор

KNIGHT OF DARKNESS | Рыцарь тьмы

LORDS OF AVALON | Повелители Авалона — 2

Над переводом работали:

Валерия Плотникова, Наталья Ульянова,

Ирина Васина(1–5,8), Мария Суркаева(1–5),

Анастасия Гузанова, Анастасия Иванова

Русифицированная обложка: Любава Воронова

Материал предназначен только для предварительного ознакомления и не несёт никакой материальной выгоды!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено.

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Рыцари Круглого стола

Среди постоянных героев, появляющихся во многих книгах, можно назвать следующих рыцарей:

Гавейн — племянник Артура, его «правая рука», герой многих романов.

Ланселот — непобедимый рыцарь, который совершил множество подвигов, но в итоге влюбился в жену Артура Гвиневру и послужил причиной гибели королевства.

Галахад — сын Ланселота, святой рыцарь, воспитанный монахами. Искатель Святого Грааля.

Персиваль (Передур) — ещё один искатель Грааля.

Ламорак — брат Персиваля.

Борс — соратник Персиваля, искатель Грааля.

Кей — молочный брат Артура и его сенешаль. В легендах обычно комический персонаж, хвастун и трус.

Мордред — племянник Артура, предавший короля и попытавшийся захватить власть.

Гарет Белоручка (Бомейн) — младший брат Гавейна, из скромности работавший при дворе слугой, прежде чем стать рыцарем.

Уриенс — шурин Артура.

Ивейн (Увейн) — сын злой колдуньи Феи Морганы, вопреки матери ставший благородным рыцарем, сын Уриенса.

Оуэн — сэр Оуэн, граф фонтана.

Бедивер — последний рыцарь, оставшийся в живых после битвы при Каммлане.

Гахерис — еще один младший брат Гавейна и его оруженосец.

Агравейн — брат Гавейна, Гахериса и Гарета. В сговоре с Мордредом разоблачил связь Ланселота и Гвиневры.

Пролог

Один мудрец сказал, что в сердце каждого человека живет благородный зверь, который стремится делать то, что правильно. Но прежде, чем он станет мужчиной — он ребенок. Мальчик. Если повезет, этот ребенок будет зачат в любви и воспитан так, чтобы вырасти благородным и добрым, и исполнить свое предназначение.

Но есть и другие. Зачатые во тьме и обмане. Те, кто вскормлен на злобе и ненависти. Это не благородные животные. Они жестокие и озлобленные.

Они — одичавшие львы, склонные истребить всех.

Эти люди растут обиженными на всех вокруг. Не по собственной воле, а потому, что обращаясь к кому-либо за поддержкой, они встречали лишь агрессию и враждебность. Презрение и жестокость. Это все, что они знают. Все, чему научились.

Они олицетворяют собой отношение окружающих.

Все хорошее.

Все плохое.

Все зло.

Откуда я это знаю? Я один из таких зверей. Предназначенный быть рожденным сыном света, я был рожден от темных сил. Разрываясь между светом и тьмой, я никогда не знал мира и утешения. Не знал ласковых прикосновений. Злоба. Жестокость. Ярость. Сделали меня таким, какой я есть сегодня. Не благородный, но определенно зверь. Тот, кто проживает свою жизнь в поисках себе подобных, идущих по пути зла. Тогда я могу разоблачить их истинную сущность. И как только мы узнаем, кто они на самом деле, они умирают от моей руки.

Я — сама жестокость. Я — само зло.

Но больше всего я — ненависть. Именно она, а не материнское молоко, вскормила меня.

Я не видел ничего другого. Эта самая темная часть моей души позволяет мне делать то, что я делаю. Но буду ли я действовать во благо человечества или во благо самого себя, не знает никто.

Даже я сам.

✥ Глава 1 ✥

— Среди нас предатель.

С совершенно стоическим выражением Вэриан дюФей поднял глаза от стола с разложенной на нем головоломкой Судоку и встретил встревоженный взгляд Мерлин. Как всегда она была одета в длинное белое платье в средневековом стиле, расшитое золотом. Ее светлые льняного цвета волосы рассыпались по плечам, спадая на спину, словно мантия из шелка. В отличие от Мерлина, служившего королю Артуру, Аквила Пенмерлин была стройной и молодой, а ее красота могла соперничать лишь с ее умом и магией.

На ее взволнованное поведение Вэриан, почесывая подбородок, лишь выгнул бровь.

— Серьезно, Шерлок? Среди нас всегда есть предатель.

Сократив расстояние между ними, женщина схватила его за подбородок и заставила посмотреть ей в глаза. Эти холодные голубые глаза впились в него, и по тому, как изогнулись ее прекрасные губы, он мог сказать, что она не нашла в его словах ничего забавного. Прежде чем он смог пошевелиться, она очертила рукой круг перед его лицом, вызывая в воздухе туман в форме шара. Туман завихрился, и в нем начали проявляться изображения.

Парень лет двадцати лежал вниз лицом в луже собственной крови. Только кровь была не красная, а тошнотворно темно-серая… как и все на картинке. Это дало ему понять, что тело находилось не в мире людей и не на Авалоне. Все происходило на «другой» стороне — стороне под контролем безжалостного зла.

Прекрасно, просто прекрасно. Он мог ясно видеть, куда это приведет… Прямо вниз по хреновой дороге, где в итоге его поимеют.

Снова.

Он, должно быть, мазохист, иначе встал бы, послал ее подальше и ушел.

Если бы все было так просто.

Вэриан присмотрелся к мужчине. Одетый в кольчужные доспехи и темный камзол, характерные для Англии середины семнадцатого века, мертвец вытянул одну руку в сторону старого каменного дома, как если бы в момент смерти просил помощи. Не то, чтобы кто-либо именно в этом мире был готов помочь, по крайней мере до тех пор, пока за это не заплатили кругленькую сумму.

Но не это привлекло внимание Вэриана. Его не взволновали порезы и ушибы, свидетельствующие, что мужчина был жестоко избит и подвергнут пыткам, после которых смерть стала избавлением. Его сердце пропустило удар, когда он увидел на левой лопатке, с которой были сорваны доспехи, татуировку дракона, окруженную пламенем, вырывающимся из чаши. Лишь несколько мужчин имели подобную метку и их имена тщательно охранялись. Более того, они были людьми, наделенными очень сильной магией. Одно это должно было защитить покойника от убийц.

— Рыцарь Грааля?

Выпустив его, Мерлин кивнула и отступила назад.

— Тэринс из Эссекса. Миньоны-убийцы Морганы захватили его, прежде чем я успела послать помощь. Вытащили из дома в средневековой Англии через завесу перенесли в Гластонбери, где и убили его.

Ничего удивительного. Он лично знал нескольких миньонов-убийц Морганы — они были безрассудными ублюдками, которые только и ждали шанса кого-нибудь прикончить. За возможность расправиться с

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шеррилин Кеньон»: