Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104
Перейти на страницу:
подняла руку в длинном широком рукаве и показала на шар.

– Мыслелет, – ответил Роберт. И быстро добавил: – Мне его подарил Ти Би Джой.

Как он и надеялся, упоминание о Ти Би Джое заставило тетю Люсильду оставить мыслелет в покое. Она отвернулась от шара, наконец-то перевела взгляд на племянника, и это был такой взгляд, что Роберт уставился в пол.

– Ты уничтожил лучший торт в моей жизни, – надломленно сказала тетя Люсильда. – Такого праздника, который ты загубил, никогда больше не будет. После всего, что я для тебя сделала…

Ее голос сорвался.

– Я нечаянно, честное слово, – прошептал Роберт.

– …Ты снова доказал, какой ты неисправимый эгоист!

«А ма Нэн сказала, что я послан самим Высшим Разумом…»

– Где ты был все это время? – ровным тоном осведомился Гарольд Сингер.

– Летал по парку, – пробормотал Роберт, рассматривая отсветы каминного пламени на камнях у себя под ногами.

– Всю ночь? Тебя искали тридцать человек охраны, но не смогли найти.

– Он прятался от андроида-убийцы, – с глупым хихиканьем ввернул Стивен.

Роберт вскинул голову и в упор уставился на улыбающегося кузена.

– Андроид-убийца правда есть! Он оделся уборщиком и чуть не утопил меня в детской, а потом оделся слугой и хотел убить меня здесь, в Виндзоре! Поэтому я и влетел в окно… И случайно врезался в торт…

Тетя Люсильда со стоном поднесла пальцы к вискам.

Скиолитовый король нахмурился.

– Андроиды не могут менять имидж, Роберт. Слуги всегда слуги, уборщики всегда уборщики.

– Папа, я правду говорю! Андроид…

– И андроид-прислужник никогда, ни при каких обстоятельствах не нападет на человека, – отрезал Гарольд Сингер. – Больше я не желаю слушать такие нелепые выдумки.

– Правильно, Гарольд, – подхватила тетя Люсильда. – Он должен отвечать за свои поступки сам, не прячась за глупыми фантазиями!

Роберт понял, что упорствовать бесполезно. Его никто не хотел слушать, ему никто не верил. Только Стив, перестав улыбаться, смотрел на двоюродного брата с сомнением и с… тревогой, что ли? Но, когда Роберт встретился с ним глазами, Стивен быстро отвел взгляд. Даже если Стив хоть немного поверил кузену, от Крупного Бизнесмена нечего ждать поддержки, потому что он никогда не пойдет против дяди.

Гарольд Сингер забарабанил пальцами по столешнице, как делал всегда, обдумывая важное решение. Роберт насчитал двенадцать «тук», «тук», после чего отец встал и пошел к нему.

«Ой, что сейчас будет… О-е-ей!»

Роберт невольно потянулся к Охраннику, хотя знал: от наказания, которое может придумать для своего сына скиолитовый король, не убережет никакой Охранник.

Подойдя ближе, Гарольд Сингер вынул из кармана широкий синий браслет и протянул его Роберту.

– Возьми.

Роберт разинул рот и забыл, как надо моргать.

– Я хотел подарить тебе унибраслет на день рождения, но, думаю, лучше сделать это сейчас. Бери.

Долгожданный унибраслет – в награду за срыв миллиардной сделки? Получив по голове тортом, отец повредился в уме?

– Надевай, – велел Гарольд Сингер.

Роберт нерешительно взял гибкий эластичный браслет и надел на левую руку. Браслет сразу сжался, плотно охватив запястье. По синему фону побежали разноцветные узоры, буквы, цифры, круги, многоугольники, промелькнул даже золотистый дра– кон…

Роберт посмотрел на отца, пытаясь понять – можно радоваться подарку или еще рано? Его простили или нет?

Отцовское лицо оставалось деловито-бесстрастным.

– Ты легко разберешься, как им пользоваться, но запомни несколько правил. Во-первых, ты будешь носить браслет, не снимая.

– Конечно, пап.

– Во-вторых, если ты попытаешься пересечь периметр поместья, браслет подаст сигнал команде охраны.

– Но я не…

– В-третьих, ты обязан отвечать на все вызовы.

– Что?

– Ты будешь отвечать на все вызовы и никогда не будешь отключать визор, чтобы твоя семья могла видеть, где ты сейчас находишься.

– А если я буду спать? Или сидеть в туалете? – не выдержал Роберт.

На твердом лице скиолитового короля не дрогнула ни одна жилка.

– Ты будешь отвечать на вызовы всегда и везде. Люсильда, будь добра, покажи Роберту, как с помощью унибраслета найти его комнаты. А у меня деловая встреча.

Гарольд Сингер развернулся и пошел к двери, не обернувшись на отчаянное:

– Но, пап!..

– Пусть ему все покажет Стивен, – ледяным тоном заявила тетя Люсильда. – Я лично больше не скажу этому эгоисту ни слова!

Задрав подбородок, она зашагала к другой двери. Ей пришлось замешкаться, чтобы подобрать шлейф платья, и Роберт успел заметить за дверной створкой знакомый переливчатый блеск – там была нуль-кабина.

Дверь за отцом закрылась, дверь за тетей закрылась, и Роберт остался в зловещем зале со своим новым унибраслетом, мыслелетом и Стивеном. У Крупного Бизнесмена был уже не возмущенный, но очень недовольный и надутый вид.

– Дядя Гарольд прав: за тобой нужен глаз да глаз, – сказал Стив, вылезая из-за стола. – Надеюсь, когда-нибудь ты прекратишь безобразничать и дядя снимет контроль.

– Надеешься?

– Конечно. Дядя всегда занят, значит, присматривать за тобой придется мне. Как будто у меня нет дел поважней, чем следить за безмозглым двоюродным братцем!

– А ты не следи, – быстро предложил Роберт. – Дела, конечно, важнее!

– Я не могу подвести дядю Гарольда, – твердо сказал Стивен. – Но сейчас мне надо срочно повидаться с господином Чо, пока он не улетел, так что ищи свои комнаты сам.

И Стив пошел к нуль-кабине, в которой скрылась тетя Люсильда.

– Не надо за мной следить! Скажи папе, что я все понял и буду хорошо себя вести! – крикнул вдогонку кузену Роберт.

– Раньше надо было думать, – бросил через плечо Стив и скрылся за низкой деревянной дверью.

Глава 15

Обманка

С навигатором в унибраслете Роберт разобрался быстро. Красная точка, передвигаясь по трехмерному плану замка, привела мыслелет к глухой с виду черной стене, которая распахнулась в ответ на подсказанный браслетом словоключ «дисциплина» и впустила «Неустрашимый» в детскую.

Роберт сорвал с головы передатчик, вылез из шара и зашагал из комнаты в комнату, мрачно поглядывая по сторонам.

Подумаешь, игровая размером с Шестой шлюз! Подумаешь, спортивный зал с кучей тренажеров! Подумаешь, громадный аквапарк с пальмами на песчаных островах, со сложным переплетением водяных горок! Все это он с радостью променял бы на тесный, обветшалый Дом-мусоровоз.

Добравшись, наконец, до спальни, Роберт рухнул на широченную кровать, изображающую зеленый луг.

Его поймали в ловушку, из которой не было выхода. Если он снимет браслет и удерет к Джосси, его будут искать – и очень быстро наткнутся на Дом. Если он не снимет браслет и навсегда останется в поместье… Он чуть не взвыл, представив себе такое.

Браслет на его запястье мелко завибрировал, раздался строгий голос:

– Вызов. Отец. Вызов. Отец. Вызов. Отец.

– Нитуб!!!

Роберт саданул рукой с унибраслетом

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Георгиевна Овчинникова»: