Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Новая любовь, новая жизнь - Иоганн Вольфганг Гёте

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:
утешенье

В полночь рыдал и – стонал я,

Что нет тебя со мною,

Но призраки ночи пришли,

И стало мне стыдно.

«Ночные призраки, – вскрикнул я, —

Смотрите, стенаю и плачу —

Я, тот, кого вы видали

Всегда спокойно спящим.

Великим дарам я не рад,

Но не считайте глупым

Того, кто считался мудрым».

Великий урон испытал я!

Но призраки ночные,

Немало подивившись,

Проплыли мимо.

Глупец я или мудрец —

Было им так безразлично!

Довольствуясь малым

«Да что за связь – уразумей!

Любовь – и девица, что стала твоей.

Вот я бы не радовался нисколько:

Она тебе льстит умело – и только!»

Поэт

А мне и довольно – ведь я уже стар,

И мне извиненье – простой расчет:

Любовь, конечно, свободный дар,

А лесть от преклоненья идет.

Привет

О, как я счастлив!

Брожу по стране,

Где и Хут-хута можно встретить.

Ищу на камнях отпечатки

Раковин древнего моря —

Здесь-то и бегал Хут-хут,

Распуская свой венчик,

Задорно красуясь,

Живой

Шутя о покойниках тонко.

«Хут-хут, – сказал я, – и вправду

Ты очень красивая птица.

Беги скорей, Удод,

Беги к моей любимой.

Скажи ей, что я

Принадлежу ей навеки.

Ведь бегал же ты когда-то,

Словно хороший сводник,

От Соломона к царице Савской

И от нее к Соломону».

Смирение

«Ты весь истерзан и весел вновь,

Поешь, как пел искони?»

Поэт

И мне и песням враждебна любовь.

Мне в эти тяжелые дни

Так тяжки любовные речи.

Не так ли горящие свечи

И светят, и тают, – взгляни!

Искала любовная боль забытье,

Хотела забыться в пустыне.

Нашла опустевшее сердце мое

И в нем угнездилась отныне.

Сокровенное

О глазах моей любимой

Мир толкует и судачит.

Я один, я точно знаю,

Знаю все, что взгляд их значит.

Это значит: вот мой милый,

А совсем не тот, который…

Люди добрые, оставьте

Ваши сплетни, ваши споры!

Да, в необоримой силе

Глаз ее – одно желанье:

Чтоб любимый догадался,

Где, когда у них свиданье.

Самое сокровенное

«Мы, любители клубнички,

Ищем, кто твоя зазноба,

Сколько дядей приобрел ты,

А верней сказать, вы оба?

Ибо то, что ты влюбился,

Видно с первого же взгляда.

Но что ты любим – вот это

Нам еще проверить надо».

Люди добрые, ну что вы!

Вход ей вальный, не взыщите!

Нет ее – вы чтите призрак,

Есть она – вы все дрожите.

Но Шехабэддин недаром

Снял бурнус на Арафате,

И не глуп, кто так поступит,

Если это будет кстати.

Коль по имени кого-то

Пред его любимой кликнешь,

Или перед царским троном,

То уж выше нет почета.

Был предсмертный крик Меджнуна

Криком боли нестерпимой:

«Вы мое забудьте имя

Пред Лейли, моей любимой».

Книга размышлений. Тефкир-наме

«Советов лиры не упусти…»

Советов лиры не упусти,

Они одаренным приносят успех.

Но гения слово и то не в чести,

Когда тугоухий решает за всех.

«Что ж лира?» Ее наука проста:

В невесте не лучшее красота,

Но к нам приходи с пониманием ясным,

Что лучшее кроется только в Прекрасном.

Пять свойств

Пять свойств не ладят с другими пятью.

Внимательно заповедь слушай мою:

С Надменностью Дружба не может

                                            сродниться,

От Грубости Вежливость не родится,

Величия мы у Злодейства не ищем,

Скупец не подаст убогим иль нищим,

Для Веры и Верности Ложь не опора.

Все это усвой – и храни от вора.

«Сердцу мил зовущий взгляд подруги…»

Сердцу мил зовущий взгляд подруги,

Мил еще не пьяный взгляд пьянчуги,

Взор владыки, милости сулящий, —

Луч осенний, из-за туч глядящий.

Но рука, что благородной дланью

Тянется и к малому даянью,

Тронет всех. О, жест красноречивый!

Влажный взор, признательно-счастливый

Их увидя, в руку снова вложишь,

Не даря, и жить уже не сможешь.

«То, что «Пенд-наме» гласит…»

То, что «Пенд-наме» гласит,

В сердце, друг, прими без спора

И того, кому даешь,

Как себя, полюбишь скоро.

Дай хоть малость, не жалей,

Не копи до смерти злато.

Настоящий день милей

Всех упущенных когда-то.

«Скача мимо кузни на стыке дорог…»

Скача мимо кузни на стыке дорог,

Не знаю, когда подкуют мне коня.

Не знаю, завидя вдали хуторок,

Не зреет ли девушка там для меня.

Вот юный красавец идет. Кто кого?

Меня ль он осилит, я ли его?

Мы знаем только, что кисть винограда

Дает человеку то, что надо.

И вот ты на поприще вышел земное.

Охоты нет повторять остальное!

«Чти незнакомца дружеский привет…»

Чти незнакомца дружеский привет

И радуйся, как встрече с верным другом!

Лишь краткая беседа – и прощай!

Ты на восток, а он, глядишь, на запад.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Иоганн Вольфганг Гёте»: