Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
Перейти на страницу:
надеясь, что дракон передумает.

– Эндер, нам пора, – нетерпеливо поторопил Таубе, за что был удостоен от меня не самым дружелюбным взглядом.

– Воспользуешься артефактом, – сказал Делагарди. Коснувшись моей щеки губами, поспешил за напарником, оставив меня в самых что ни на есть растрёпанных чувствах.

Ну вот! Как таскаться по архивам и перебирать бумажки, так Женя может быть рядом, пожалуйста! А как начинается самое интересное… Может, Вильма что-нибудь расскажет? Наверное, потому сегодня ещё и не появлялась.

Подумав так, поспешила по коридору, но не успела преодолеть и нескольких метров, как кто-то сзади грубо схватил меня за локоть. Липкая дрожь скользнула по спине, и я уже в красках представила, как обернувшись, вижу перед собой очередного искажённого. Они ведь просто не могут не заглянуть ко мне!

Дёрнув рукой, повернула голову, готовая закричать. Но вместо крика с губ сорвалось:

– Ты? Опять?!

– Признаться, я надеялся на другую реакцию. – Толь стрельнул в меня обиженным взглядом.

Интересненькое заявление! Думал, раз дракона нет рядом, я брошусь к нему в объятия?

– Ты обещал, что уедешь, – процедила я, борясь с желанием хорошенько его треснуть.

Мимо прошла молодая драконица. Леди честно пыталась не смотреть в нашу сторону и старательно делала вид, что это не её дело, но было видно: герцогиня Делагарди в компании незнакомого мейста разбудила в ней любопытство.

А ведь она не единственная, кто на нас сейчас смотрит. Большинство наставников юных драконов и дракониц уже разошлись, но и нескольких любопытствующих будет достаточно, чтобы в газетах опять написали о том, что у Раннвей Делагарди гарем из любовников разной степени состоятельности и важности.

Чёртов Кастен!

Должно быть, выражение лица у меня в тот момент было, как у того самого искажённого, что заглянул в клуб благородных лордов. Кастен сглотнул и коснувшись моего локтя, тихо попросил:

– Давай отойдём, поговорим.

– Нам не о чем говорить, – я дёрнула рукой. – Ты всё сказал, когда заявился ко мне с шантажом!

– Уже даже к тебе… – Он криво ухмыльнулся. – А я думал, тот красивый дом принадлежит Эндеру Делагарди и его жене. Которой ты, смею напомнить, на самом деле не являешься.

И снова он в своём репертуаре.

– Сколько? – Я мрачно скрестила на груди руки и посмотрела на Толя так, как смотрят на назойливого таракана. По крайней мере, мне очень хотелось, чтобы именно такие чувства выражал мой взгляд: отвращение и желание взять и растоптать!

– Ты меня не поняла…

– Я тебя прекрасно поняла, Кастен, и повторяю ещё раз: сколько тебе ещё нужно, чтобы навсегда исчезнуть из моей жизни?

– Знаешь, Вейя, – он снова усмехнулся, только на этот раз его усмешка отчего-то вышла грустной. – А я ведь тот чек так и не обналичил… Нашёл в порту работёнку. А когда не работаю, пытаюсь с тобой увидеться. Чтобы поговорить… Но ты если и выходишь из дома, то только в компании этого дракона. Чудо, что сейчас сумел тебя выловить.

Кстати, о чуде. И как только ему удалось проникнуть в гимназию? Пробрался под шумок? Тогда мейсту Гастферу стоит озаботиться системой безопасности. С таким же успехом сюда может пробраться искажённый, похититель, вор… Да кто угодно!

Сделав себе пометку в памяти: обязательно обсудить этот вопрос с Делагарди, вернулась к своей злободневной проблеме в лице Кастена:

– Рада, что ты наконец-то начал работать. И буду рада ещё больше, если перестанешь следить за мной и искать со мной встреч!

– Ты изменилась, – сощурился Толь. – Я больше не узнаю тебя, Вейя. Где та мягкая, нежная девушка, которой я когда-то спас жизнь?

Ну вот он и об этом вспомнил. Как вытащил из реки недоутопленницу.

Желание огреть его чем-нибудь стало ещё сильнее, злость во мне полыхнула вместе с раздражением.

– Ты хотел сказать, где та бесхребетная девица, на способностях которой я так хорошо зарабатывал?

– Мы зарабатывали на дом, Вейя! На билеты в один конец. На землю, которую потом бы передали нашим детям.

Детям? Когда-то я и сама об этом думала, почти мечтала… А сейчас его слова вызвали внутри волну протеста, этакое цунами, в котором утонули остатки тёплых чувств, что когда-то я испытывала к Кастену.

– У нас были деньги. И на билеты, и на пусть и маленький, но всё-таки дом. Но тебе хотелось большего. Больше денег, больше возможностей… Это из-за тебя я оказалась здесь! Ты знал, что выступать в театре может быть опасно, но пошёл на поводу у своей жадности. И вот, к чему она привела.

– Я заберу тебя! – порывисто воскликнул он.

Только такого счастья мне и не хватало.

– Не надо. – Я бросила по сторонам взгляд и, отступая, сказала: – Оставь меня в покое, Толь. Уезжай из Гратцвига, если не хочешь, чтобы тебе помогли исчезнуть.

– Он околдовал тебя, Вейя, – мотнул головой упрямец. – Этот дракон, как тот, что из легенд… Похитил, чтобы надругаться, использовать, а потом в лучшем случае просто бросить! Но я уверен, он не оставит тебя в живых. Убьёт!

Что он несёт?

Разбираться, пьян ли Толь или на трезвую голову несёт чушь, я не стала. Не терпелось оказаться от него как можно дальше.

– Оставь. Меня. В покое, – процедила я. Посмотрела на него, надеюсь, что в последний раз, и поспешила к лестнице, чувствуя, как злой взгляд вонзается мне в спину.

Глава 9

Эндер Делагарди

Последнее, чего мне сейчас хотелось, – это оставлять Женю одну, но времени на то, чтобы отвозить её домой, не было. Я и так слишком часто стал ставить её на первое место, и со стороны могло показаться, что Эндер Делагарди пренебрегает работой. И не объяснишь же, что Женя, Эдвина, искажённые – всё связано. Заботясь о ней, я…

Хотя кого обманываю? В последнее время я действительно только и думаю что об иномирянке.

Словами не передать, как меня злило, что Раннвей находится к ней так близко! Своими действиями она могла испортить жизнь не только Эдвине, но и Жене. Уже портит. И если бы не голос совести, я бы нашёл другой способ навсегда избавиться от души драконицы.

– Эндер, ты меня вообще слушаешь?

С трудом заставил себя сосредоточиться на словах напарника.

– Погиб лорд Хейфол, лорд Карпентри и… – Таубе запнулся, после чего мрачно добавил: – Даррен.

Я прикрыл глаза, чувствуя, как во рту появляется неприятная горечь. Молодой следователь, которого я приставил следить за Флемингом. Бедняга и нескольких недель в управлении не проработал.

И больше уже не проработает.

– Это ведь ему ты велел присматривать за тем манерным типом, – словно откликаясь на мои мысли, проговорил

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валерия Михайловна Чернованова»: