Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:
меня над головой, когда я пригнулся.

– Калиматра! – заорал я, даже не поднимая головы.

Коридор сотряс грохот, словно взорвалась бомба. На мгновение всё стихло, как будто все мы замерли, ожидая, чем обернётся этот шум. Не успел я перевести дух, как потолок на лестнице передо мной обрушился. Крики боли и страха, куда более человеческие, чем любые звуки, доносившиеся из тумана ранее, прокатились над грохотом падающих обломков.

Я прикрыл голову, когда с потолка посыпались пыль и мелкий мусор. Чьи-то пальцы сомкнулись вокруг моей руки и потащили меня вперёд по обломкам, которые были раньше лестницей, что вела ко мне домой. Мы лезли по кускам бетона и гипсокартона так быстро, как только могли. На нас светили огни небоскрёбов. Крыши, отделявшей здание от Манхэттена, больше не существовало.

Миссис Фортнер меня убьёт. Эта иррациональная мысль крутилась у меня в голове, пока мы не спустились на лестничную площадку.

Из-под обломков бетона показалось что-то белое. Алебастровая рука со скрюченными пальцами, словно взывающая о помощи. Или ищущая жертву, которую можно утащить за собой.

– Беги быстрее! – крикнул Эрик, таща меня по следующему лестничному пролёту. И по следующему. Мы уже почти добрались до первого этажа.

– Брайант Адамс! – голос сотряс стены, когда мы уже добрались до вестибюля. – Чем, чёрт возьми, ты занимался на верхнем этаже? – Миссис Фортнер занимала большую часть коридора, воздвигнувшись в ночной рубашке, которая больше походила на цирковой тент, чем на одежду, предназначенную для человека. Яркие красные и жёлтые полосы только усиливали иллюзию. Истерика забулькала у меня в горле, и я рассмеялся. Не просто захихикал. Загоготал так, словно только что увидел самый смешной комедийный номер на свете.

– Не сейчас, – прорычал Эрик.

– Не смей уходить! – крикнула миссис Фортнер нам вслед. – Вы с матерью, может, и постоянные арендаторы, но я не позволю подросткам разрушать это здание! И я не посмотрю, что вы всегда платите аренду на два дня раньше срока!

Эрик вытолкал меня за внутреннюю дверь. За нами громко щёлкнул замок. Но Эрик допустил огромнейшую ошибку. Он не посмотрел на улицу, прежде чем запирать нас в крохотном вестибюле. Снаружи нас стояла женщина, которую мы видели входящей в «Консорциум». В свете уличных фонарей её кожа отливала оранжевым. С её волос струился густой туман. И она улыбалась, глядя на нас сквозь стеклянную дверь.

Я повернулся к двери у нас за спиной. Ключи здесь, конечно, были бы очень кстати.

– Клиаксо! – крикнул я, но металлическая коробка двери уже вплавилась в стены. Исчезнувший замок было не взломать. Я обернулся к Эрику. Он не сводил глаз с женщины.

– Почему ты предал Консорциум? – голос её наполнил вестибюль, словно она тоже втиснулась в него прямо позади меня.

– Я никого не предавал, – сказал Эрик.

– Устройство Тадена. – Губы женщины шевелились, когда она проецировала голос. – Он стремится уничтожить Консорциум. И ты ему помогаешь. Ты содействуешь распространению его кощунства.

– Консорциум построен на знаниях, – сказал Эрик. – Телефон донесёт их до масс.

– Масс, которые окажутся под контролем Тадена, – женщина склонила голову набок. – Масс, которые восстанут против Консорциума. Это похоронит во тьме Леди, что так долго защищали нашего короля. Ты этого желаешь, Эрик Делдридж? Чтобы Леди ушли в подполье? После всего, чем мы пожертвовали, чтобы защитить Магию и всех, кто её практикует, ты желаешь снять покров теней с нашего мастерства и уничтожить нас?

– Я ничего не знал о планах Тадена, – пугающе ровным голосом проговорил Эрик. – Я бы никогда не предал Консорциум или Леди. Знание – мое единственное стремление.

– Твои стремления приведут тебя в могилу.

Шею у меня закололо, когда вестибюль заполнил этот высокий призрачный голос. Я резко развернулся. В коридоре стояла ещё одна Леди. Она была старше других, лицо её было испещрено морщинами, а кожа была такой белой, что не описать словами.

– Тебе не следовало предавать Консорциум, неразумное дитя, – согласилась Леди, стоящая на тротуаре. Я переводил взгляд с одной на другую. Мы были заперты в подъезде моего собственного дома.

– Да будет твой вечный сон наполнен покоем мрака, – произнесли обе Леди, и туман потёк в вестибюль, как вода в резервуар, плеща у наших лодыжек. До моего носа донёсся запах свежих цветов. Если это была смерть, то она была не страшна. Тепло и сон.

– Я не надеялся, что нам хотя бы по лестнице удастся спуститься, – вздохнул Эрик, набирая полные лёгкие тумана.

Лестница. Я отправил мать вверх по лестнице на крышу. Мою мать, Элизабет, Девона. Леди знают запах Девона. Они…

– Нет! – мой крик прокатился по крошечному вестибюлю, зазвенев в ушах. – Я не позволю вам их найти! Ааранта!

Тотчас послушно возник смерч, похожий на тот, что был в папиной квартире, только меньше, гораздо меньше. Туман клубился в нескольких дюймах от моего лица, ветер выхватывал кислород из лёгких. Он был не нужен мне в такой близи. Мне ничего из этого не было нужно.

Я заорал от ярости и страха, упираясь ладонями в вихрь. И смерч разросся. Я жадно принялся хватать ртом чистый воздух и продолжил отталкивать вихрь всё дальше и дальше, даже когда мои пальцы больше не дотягивались до него. Сквозь стену дома. На улицу. Леди закричали, когда буря настигла их. На ветру туман сгустился, как если бы он обладал субстанцией.

– Нужно отсюда выбираться! – закричал Эрик, перекрывая шум. Он распахнул внешнюю дверь, и я двинулся за ним, чтобы мы оба оставались в глазу бури. Мы вдвоём помчались в ночь, и крики Леди превратились в вопли ярости.

– Теперь что? – спросил я.

– Теперь ты отменишь заклинание, и мы побежим со всех ног, – объявил Эрик. – На счёт «три», за мной!

– Раз.

Я приготовился бежать за колдуном в ночь, окутавшую Клинтон.

– Два.

По правде говоря, ночью в Клинтоне можно было найти себе занятие и похуже.

– Три!

Глава 17

На счёт «три» я опустил руки. Какая-то часть меня ожидала, что ураган продолжит буйствовать и мы останемся в плену у моей же идиотской магии. Но заклинание развеялось, и туман исчез в ночи, а я понёсся вслед за Эриком по Десятой авеню.

Прохожие таращились на нас, когда мы бежали мимо них. И куда-то позади нас они тоже таращились, так что я рискнул и оглянулся на свой дом. Часть фасада, ну… вроде как отсутствовала. Как у кукольного домика с открытой передней стенкой. Миссис О’Лири, которая жила на втором этаже, стояла в своих необъятных панталонах и розовых бигудях и смотрела на улицу. Выглядела она скорее раздражённой, чем

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Меган О’Рассел»: