Шрифт:
Закладка:
Понятно почему не вводит… Ему слили сведения о статуе Сэнтилы, вот Дэсарандес и действует руками мяса. Самое смешное — даже его будет достаточно для победы. Имею в виду — если мы будем сидеть на жопе, не выходя из обороны.
Разведчики привели нас вначале к авангарду, состоящему из десятка солдат, которые обменялись парой слов с Лардием, после чего направили на объединение с основной группой. Сам сержант вернулся к прерванной задаче разведки, а от авангарда с нами выдвинулось двое бойцов, чтобы избежать лишних вопросов.
Меня радовало подобное отношение к безопасности и дисциплине. Похоже Эдли оказался более компетентным, чем казался мне на том собрании.
Войска генерала быстрым шагом направлялись в центр Фирнадана. Нас провели сразу к Дирасу, который сидел на большом чёрном жеребце. Невольно я вспомнил про коня, который спас меня и Скаю из толпы «перебежчиков», когда нас зажали недалеко от ворот. Ныне он наверняка оказался убит… и съеден. Жаль, но у нас и правда не было возможности таскать за собой лошадь.
— Мы идём к за?мку, — пояснил генерал, лёгким кивком показав, что узнал меня.
— Разумно ли это? — едва заметно прищурился я. — Там погиб полковник Трисейн.
— Именно поэтому мы и идём, — ответил он. — Разведка сообщила, что регулярные войска Империи разбрелись по городу. В слишком большие группы никто не собирается, а потому у нас есть возможность сократить их число, заодно проверив за?мок на предмет спасшихся. Может сумеем узнать больше о судьбе полковника и генерала Сайкса, который вызвал его туда, — пожал он плечами, не выказывая ни гнева, ни скорби. — Если по пути доведётся встретить случайные отряды, вероятно, они будут малочисленны, скорее всего, «перебежчики», и потому плохо вооружены и слабо подготовлены. Основное сопротивление наверняка будет у бывшего «командного центра» города. И всё же… — генерал поднял взгляд в пасмурное небо, — мы остаёмся начеку. Вы с нами? — задал он вопрос, который, признаться, удивил меня.
— Конечно, — уверенно согласился я.
Отчего-то мне показалось правильным так ответить. И, что главное, я осознал: подобное было невозможно в армии императора. Никто и никогда не спросил бы моего мнения. Потому что я верс, потому что у меня нет должного звания, потому что я молод, а значит — глуп. Тут же… даже с учётом того, что Эдли узнал меня, небывалая роскошь — спрашивать мнение военного, во время войны!
Генерал попросил меня держаться рядом с ним, сообщив, что маг у них только один, а у нас аж трое. Пришлось пояснить ему про Вирта. Думал, что сейчас начнётся ругань и приказы, но мужчина пристально посмотрел на лекаря и хмыкнул.
— Твои взгляды не поменялись? — спросил он его. — Даже после того, что ты увидел?
Вирт отвёл взгляд.
— Позвольте мне не отвечать на этот вопрос, сэр, — глухо произнёс целитель.
По пути быстро выяснилась ещё одна неприятная для меня мелочь. Магом Эдли оказался некий Ирмис, который был достаточно хорошо знаком с Изеном! Прежним Изеном, которого я заменил.
— Ты сильно изменился, — сказал он, когда мы встретились и пожали руки. — Я… удивлён.
— Я тоже, — кивнул ему, пытаясь вытащить из памяти хоть что-то, долженствующее дать больше сведений. И не находил ничего. — А ты как? Справляешься?
О чём мне с ним говорить? Отмалчиваться? Кидать пафосные фразочки? Сказать, что поговорим позже? О, последнее звучит разумно.
Ирмис неопределённо пожал плечами.
— Более-менее… наверное, — скорее задумался, чем ответил он. — А ты… со Скаей? — и сменил тему.
— У нас ещё не было возможностей как следует это обсудить, — хмыкнул я.
Между нами повисло тяжёлое молчание. Каждый изображал, что изо всех сил наблюдает за окрестностями. Однако долго так длиться не могло. Вскоре мы добрались до насыпи, ведущей к пустой площади и узким арочным воротам за?мка. К некоторой неожиданности дорога была чиста и свободна. Никакой засады на площади, никаких людей вокруг.
Ворота за?мка стояли чуть приоткрытые. Если присмотреться, то можно было заметить, как впереди, в зале, непосредственно за воротами, сияло тусклое мерцание факела. Стены и проходы, на первый взгляд, никем не охранялись.
Ведущие взводы разведали местность вокруг и отчитались, что врага не видно. Как и кого-либо из выживших защитников. Как и тел.
Эдли огляделся, стиснул зубы и махнул рукой, беззвучно направляя людей на разведку помещений. Несмотря на ранее сказанные им слова, мне казалось, что генерал желал обнаружить здесь хоть что-то. То, что даст ему возможность отомстить.
Похоже, они с Трисейном были друзьями.
Спустя некоторое время вернулся один солдат, сбежав к Дирасу по насыпи.
— Сэр, — доложил он, — внутри «перебежчики». Похоже, в большом зале. По звукам — пируют и веселятся.
— Входы охраняют? — уточнил Эдли, хоть как и я видел отсутствие стражи.
— Те три, что мы проверили — нет, — вытянулся разведчик.
Как я позднее узнал, в большой зал цитадели вели четыре входа. Двойные двери напротив главных ворот в привратницкой, два боковых проёма в коридоры, ведущие к комнатам охраны и гостей, и маленькая, скрытая троном, дверца в большом зале.
— Очень хорошо, — кивнул генерал. — Капитан, — повернулся он к одному из своих людей, — поставьте по одному взводу у боковых входов. Тихо. Шесть взводов пока ждут здесь, возле ворот. Оставшиеся пять, включая магов — со мной.
Войска быстро поделились на группы. Я со своими людьми выступил вместе с той, где находился Дирас. Мужчина спешился, проверил артефакты и оружие, пока капитан, в то же время, раздавал команды пяти взводам вокруг нас:
— Стрелки — на вторую линию, не шуметь и держать оружие на взводе, но опущенным вниз. Первая линия, стену щитов, мечи на изготовку. Опустить забрала. Сэр, — капитан обратился к генералу, — мы готовы.
Он кивнул и повернулся ко мне:
— Маги, будьте рядом со мной, даже ты, — Эдли взглянул на Вирта, — будешь держать барьер. С этим проблем нет?
— Нет, сэр, — тихо ответил парень.
— Отлично, — слабо улыбнулся он. —