Шрифт:
Закладка:
6
Заново разыгрывая Вторую мировую войну
Карл Собочински
Манга и аниме занимают большое место в популярной японской культуре, и большая их часть посвящена историческим темам, иногда используя их просто в качестве декораций, а иногда разрабатывая основные темы сами по себе. Так, мы можем часто увидеть Тихоокеанскую войну (так называется в восточной Азии Вторая мировая война, которая разворачивалась в Тихом океане) с позиции современного японского общества.
Популярная культура может оказывать сильное влияние на наше восприятие истории. Хотя комиксы, фильмы и телепрограммы обычно создаются просто для развлечения, они часто используют декорации различных исторических событий, которые иллюстрируют популярные концепции истории. Они также могут формировать восприятие истории у людей. Иногда даже создают сильные мифы, которые учителям истории бывает потом непросто опровергнуть. Такие сложности часто возникают, когда история подвергается исправлениям или исторические факты искажены, для того чтобы удовлетворить популярный предрассудок так, как людям хотелось бы это видеть.
Гипотезы альтернативных вариантов развития исторических событий широко практикуются и временами могут быть полезными. Профессор Карл Д. Густавсон из университета Огайо использовал гипотетические вопросы в своих исторических тестах. Вот один памятный вопрос из класса советской истории в 1983 году: он попросил студентов описать, какие события могут случиться за следующие 10 лет. Профессор Густавсон неплохо повеселился, но эти вопросы были важным инструментом обучения и иллюстрировали важную концепцию истории: чтобы сформулировать и обосновать варианты развития событий, нужно знать, что происходило раньше. Таким образом, этичные исторические предположения, а также исторический ревизионизм напоминают о главном: как и вся история, любая интерпретация должна быть основана на точно проверенных и заслуживающих доверия фактах.
Исторические факты в идеале должны быть объективны и нейтральны. Но, в отличие от точных наук, исторические факты не всегда бывают такими. Иногда открываются новые факты, которые могут подвергнуть сомнению точность принятых ранее. Исторический культурный фон может ограничивать восприятие новых фактов или может вести к игнорированию тех фактов, которые плохо вписываются в рамки существующих концепций.
Сложности фактической точности и непредвзятой интерпретации могут стать проблемой, когда популярные развлекательные жанры, такие как манга и аниме, используют исторические события в качестве места действия. Основанные на фактах аутентичные истории могут достигать высочайших стандартов точности, но авторы и продюсеры вымышленных и полувымышленных историй не связаны обязательствами точных исторических соответствий и могут воспользоваться преимуществами свободы для того, чтобы развивать предположительные и гипотетические концепции. Но возникает проблема, когда факты игнорируются, изменяются или просто придумываются в угоду соответствия каким-либо идеологическим и социальным стандартам.
Когда манга и аниме содержат информацию о Второй мировой войне, повторяющейся темой является разрушительное завоевание Японии. Завоеванные люди склонны интерпретировать основные события или вставлять фантастические предположения в свою историю, чтобы рационализировать свои потери или удовлетворить сильное желание победы. Япония делит эту тенденцию со многими другими. Например, после Гражданской войны в США многие южане фантазировали о другом исходе войны. Эта тема повторялась в популярной американской культуре в течение 1960‑х годов в сериале комиксов «Танк с привидениями», в котором призрак командира кавалерии конфедератов Джеб Стюарт вселяется в танк М-3 во время американских действий во Второй мировой войне (уменьшительное имя танка — «Стюарт»), и призрак побеждённого командира помогает современной механической кавалерии в возможной победе.
Громадная цена войны, включая широко распространённое уничтожение японских городов, привела в действие огромную силу хода мыслей японцев в течение десятилетий после 1945 года. Манга и аниме стали богатым источником социальных и моральных комментариев к действиям Японии в войне, комментариев к идеологии, которая их поддерживала, и урону, нанесённому войной семьям и людям. Желание другого результата также вело к предположениям о том, в каких направлениях ещё могла бы развиваться война.
Космический корабль «Ямато»
Некоторые из этих концепций появляются в анимационном научно-фантастическом сериале «Военный космический корабль «Ямато», действие которого происходит в 2199 году. Наиболее известный в качестве телепрограммы, он также появился в форме манги под немного изменённым названием «Космический корабль „Ямато“» (Cosmoship Yamato). История опубликована в 1970‑х, её сюжет является реминисценцией Уэллса и многих кинофильмов.
Развитая инопланетная раса хочет уничтожить Землю. Действие «Космического корабля „Ямато“» начинается в тот момент, когда человечество уже стоит на грани уничтожения, и тут появляется другая, более дружественная раса пришельцев, она даёт землянам технологию, которая может помочь им в борьбе. Вооружённые этой технологией выжившие земляне поднимают остатки разрушенного во время Второй мировой войны военного корабля «Ямато», утонувшего в 1945 году, и ставят на него новые двигатели и вооружение. Переделанный в космический корабль, «Ямато» отправляется в путешествие за 148 тысяч световых лет к дружески настроенной цивилизации, которая может дать землянам технологии и вооружение, достаточные для того, чтобы победить захватчиков и сделать планету вновь пригодной для жизни.
Сюжет очень прост и сам по себе не является уникальным. Но, созданный в Японии менее чем через тридцать лет после окончания Тихоокеанской войны (до сих пор живущей в памяти многих японцев), он одновременно включает гордость имперского японского флота. Космический корабль «Ямато» содержит много возможностей для того, чтобы исследовать японскую перспективу войны и рассмотреть многие спорные вопросы того времени.
Сцены, которыми открывается история, сразу погружают нас сюда. Космический корабль Защитных Сил Земли (изменённое название послевоенных японских Самозащитных Сил) встречается с ошеломляющими сложностями. Командир приказывает покинуть корабль. Только капитан отказывается со словами: «Мой долг бороться — или умереть», заявляя, «что ему было бы слишком стыдно встретить смерть иначе». Когда корабль разрушен, командир флотилии говорит, что такое самопожертвование бессмысленно, лучше «смириться сегодня со стыдом» в надежде на лучшее будущее. «Вот каким должен быть человек»,— заключает он.
Эта короткая сцена является острой критикой японской военной полиции во время Тихоокеанской войны. Когда японские военные силы столкнулись с серией поражений после 1943 года, они стали печально известны своей тенденцией бороться до последнего человека, в прямом смысле этого слова. Однако каким бы клише это ни прозвучало, их девизом действительно стали слова «победа или смерть». Многие доклады говорят об отказах капитулировать или даже эвакуироваться с безнадёжной позиции. Один японский солдат на Филиппинах,