Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Самый достойный герцог - Полия Белгадо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:
вы, вероятно, ищете свою.

Кейт промолчала. В словах сейчас не было смысла. К тому же Себастьян уже знал ответ.

Кровь стыла в жилах. Он мог бы дать ей титул, попроси она об этом, но больше ничего и никогда. О большем не может быть и речи.

— С этого момента мы должны забыть обо всем, что было между нами.

— Да, конечно, — кивнула Кейт и принялась поправлять корсет и лиф платья.

— Нам следует держаться на большом расстоянии друг от друга, избегать разговоров и встреч, насколько это возможно.

— Да, конечно. — Она выгнулась, завела руки за спину в попытке застегнуть платье.

И отшатнулась, стоило ему сделать шаг ближе.

— Я лишь хочу помочь. Позвольте.

Она покосилась с подозрением, но снова кивнула, хоть и неуверенно.

У него было больше опыта в раздевании дам, но он каким-то образом неплохо справился и довольно быстро зашнуровал корсет и застегнул пуговицы.

— С-спасибо, — смущенно пробормотала Кейт и повернулась к нему лицом. — И за то, что не…

— Давайте не будем об этом говорить.

— Согласна.

Несколько мгновений они неотрывно смотрели друг на друга, затем одновременно отвернулись в разные стороны.

Себастьян указал на лестницу:

— После вас.

Она в очередной раз кивнула, надела свой жакет и стала подниматься, попутно приглаживая волосы. Себастьян взял куртку, галстук и пошел следом.

Яркое солнце ослепило, заставило щуриться. К своему ужасу, когда глаза привыкли к свету, Мабери увидел фигуру маркиза. Тот повернулся к ним, сложил руки перед собой и поджал губы, словно пытался сдержать смех.

— Итак, — произнес он, — вижу, это не заняло много времени.

Кейт покраснела до корней волос.

— Мы… я… хотела сказать… мы просто… Мы починили систему нагревания.

— Разумеется, мисс Мейсон, как же иначе. Охотно вам верю. — Эшбрук хитро подмигнул. — Пожалуйста, не стоит так волноваться. Себастьян — мой лучший друг, можете рассчитывать на мою порядочность.

— Но это… Мы не… Как вы… — Кейт сбивалась и краснела еще больше.

— Эш хочет сказать, мисс Мейсон, что вам не о чем тревожиться, ведь ничего не произошло. — Себастьян выглядел вполне спокойным. — Вам надо возвращаться, пока никто не заметил вас здесь.

Ее губы превратились в тонкую линию.

— Да, ваша светлость. Милорд… пожалуйста, скажите мистеру Олтону, что топку надо разжечь немедленно, ведь потребуется время для нагрева оранжереи до нужной температуры.

— Я лично сообщу ему.

— Да, спасибо.

Взгляд его будто застыл. Он пристально смотрел, как она разворачивается и уходит. А ведь должен был держаться от нее подальше. Как и соблюдать данную себе клятву никогда не становиться таким, как отец. Он обязан разорвать порочный круг.

Теперь, когда он узнал, какая мисс Мейсон на самом деле, появилась еще масса поводов никогда с ней больше не встречаться, и, если он не устоит, ее может постигнуть судьба мамы.

Эш окинул его пристальным взглядом и усмехнулся:

— Друг мой, ты выглядишь совершенно вымотанным.

— Это никак не связано с мисс Мейсон, — процедил он сквозь зубы.

— Я имел в виду машину, а совсем не ее, — широко улыбнулся маркиз.

Глава 12

Кейт удалось каким-то чудом пробраться в дом незамеченной. Сердце колотилось, угрожая выпрыгнуть из груди, когда она поднималась по лестнице в свою комнату. Там она первым делом плотно затворила дверь и бросилась к умывальнику. Налила из кувшина воду в фарфоровую чашу, смочила чистую тряпицу и протерла ею лицо. На белой ткани остались черные полосы копоти. Их можно смыть, но что делать с тем, что было между ней и Мабери? От одного воспоминания она ощутила себя порочной, грязной, со следами по всему телу, оставленными губами, языком и пальцами.

Волна жара, берущая начало внизу живота, охватила ее, она с трудом устояла на ногах. Будучи невинной, Кейт все же не была совсем несведуща, какие отношения бывают между мужчиной и женщиной. Когда ей исполнилось четырнадцать и у нее начались первые месячные, их старая экономка, миссис Харгрейв, завела с ней разговор и объяснила, откуда берутся дети.

Ей повезло, что женщина взяла на себя столь непростую задачу, ведь в жизни Кейт не было матери или любой другой женщины, которая могла объяснить такие вещи. Благодаря этому она знала, что могло произойти между ней и герцогом, но не предполагала, что процесс… именно таков, как и не ожидала, что будет испытывать подобные ощущения. И теперь тело ее отчаянно желало повторить испытанное однажды, познать неведанное ранее.

«Тебе не следовало его целовать».

Хорошо, что она смогла совладать с собой и заставить обоих остановиться. Они уже зашли довольно далеко, но, к счастью, она непорочна и репутация не пострадала. Значит, можно продолжить следовать плану и двигаться дальше к цели.

Бог мой, как она могла забыть о таких важных вещах, как поиск мужа?! Забыть о Сигрейве?! Если бы их с Мабери застали, даже такой недалекий человек, как Сигрейв, понял бы, что лучше исчезнуть, чем быть замешанным в скандале.

«Ничего еще не потеряно», — заключила про себя Кейт. Главное, что Себастьян понял, что им надо держаться подальше друг от друга, это очень на руку. Он сам не нуждался в богатом приданом американской наследницы, не принадлежащей к благородному роду и не имеющей достойной родословной. Эту горькую правду Кейт сглотнула и выбросила факт из головы.

«Вы, вероятно, верите в любовь».

Тогда эти слова герцога застали ее врасплох, он, должно быть, ошибочно решил, что она видит его в роли жениха. Кейт же, зная, что он не собирается жениться, довольно прямо дала ему понять, что выбрала Сигрейва и Мабери лучше оставить ее в покое. Она близка к достижению цели с Сигрейвом и не должна рисковать. Встречи с другим ставят под угрозу успех плана.

Нельзя забывать, что Себастьян открыто сказал ей, что никогда не женится. Эта фраза была одной из первых, произнесенных на балу в Лондоне. Флирт с герцогом не поможет решить ее жизненно важную проблему. Она не настолько неразборчива в средствах, чтобы заставить его жениться, используя шантаж, тем более осознавая, как сильно его нежелание становиться мужем.

Сигрейв, по крайней мере, вовсе не против брака, ей не потребуется прикладывать особенных усилий, чтобы его заполучить. И она тоже хочет выйти замуж — для того, чтобы сохранить память Па. Самообман заставил сердце сжаться, в животе появилась тяжесть, будто туда поместили камень. Может, со временем она сможет открыться Сигрейву, объяснить, как вышло, что она хорошо разбирается в технике. Шансов немного, но со временем, может, получится добиться от него разрешения работать на заводе, хотя

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полия Белгадо»: