Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Последний Гравёр крови - Ванесса Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 83
Перейти на страницу:
Она оценила, как комната погрузилась в относительное молчание, пока люди ели; по крайней мере, ей не пришлось сидеть в одиночестве без разговоров.

Но тишина длилась не долго, пока гости не возобновили свои разговоры, теперь уже за едой. Пожилая женщина справа от Нхики разговаривала со своим партнером о еде, в то время как кандидаты повернулись к уважительному разговору о покойном Конгми.

— Меня пронзает мысль, что я мог бы быть одним из последних людей, с кем он разговаривал, перед смертью, — сказал мистер Нгут, протирая губы салфеткой. — Если бы я мог вернуться к тому телефонному звонку, я бы просто сказал ему не садиться за руль.

— Никто не мог знать, — ответил мистер Нем. — У меня тоже много сожалений о покойном Конгми, которые я унесу с собой в могилу.

— Вы двое всегда были по разные стороны, не так ли?» вспоминал мистер Нгут.

— Не могу сказать, что мы соперничали, — быстро поправил мистер Нем. — Но, зная друг друга так долго, мы обязательно сталкивались с разногласиями. Хотя, никогда не было ничего, что не могли бы решить за бокальчиком в баре. — Нхика замедлила жевание, когда к ней пришли незваные мысли — неужели это могли быть мотивы для убийства? События на похоронах отвлекли ее от таких мыслей, но теперь ее интерес возобновился. Ее глаза исследовали комнату в попытке скрыть свое подслушивание.

Они встретились с Веном Кочином.

Он быстро отвел взгляд, возвращая внимание к своему столу и слегка сжав обнаженные руки в бездействующем жесте. Несмотря на безобидное действие, она поняла, что он наблюдал за ней, и Нхика почувствовала, как волосы на ее шее встали дыбом.

— …только не в Яронге, верно? — продолжал говорить мистер Нем, и слово привлекло внимание Нхики обратно.

— Возможно, — ответил мистер Нгут. — Но мистер Конгми любил остров. Жаль, что Далтанни не открыл страну пока он был жив. У него было бы много, что расскзать.

— О чем именно? — вмешалась Нхика, и они обернулись к ней. Она побледнела, прошептав и взяла на себя речь, которую наблюдала на похоронах: — Простите, я не могла не услышать ваш разговор. Меня зовут Суон Ко Нхика. — Она наклонила голову в коротком поклоне.

— Нем Бох Кени, — представился мистер Нем. Он был большим, широкоплечим мужчиной с тем же характером, что и медведь, стоящий на задних лапах. Жестом в сторону мистера Нгута он сказал: — А это Нгут Лиен Буон.

— Ты из Яронга, верно? — грубо спросил мистер Нгут, его глаза оценивающе скользнули по ней. Что выдало ее — золотисто-коричневый оттенок кожи, темные глаза, веснушки на носу?

Она кивнула, уже сожалея о начатом разговоре. — Я просто не знала, что мистер Конгми интересовался Яронгом. — Когда большинство людей говорили о Яронге, это обычно было в контексте трагедии, безрассудства Далтанни. Нхика не могла их винить; это был единственный факт истории Яронга, который имел значение для Теуманцев. Но ее бы не удивило, если мистер Конгми, мировой человек, на самом деле был заинтересован в культуре острова.

— О, он обожал это место. Ты с острова? — Мистер Нгут произнес последние слова медленно, как будто она могла не понять его, если он говорил слишком быстро.

— Теуманка, родилась и выросла.

— Великое несчастье, то что там произошло, — продолжал он, хотя его театральный тон выдавал его равнодушие. — Это действительно печально. Я уверен, что это место сейчас кишит далтанцами — все они военные. — Ну, хотя бы в этом Нхика смогла согласиться с ним.

— Да, — согласилась она. — Подлинная трагедия.

— Еще большая трагедия в том, что мы позволили Далтанни распространять свое влияние по всему острову, — вмешался мистер Нем, и она почувствовала, что у него было еще что сказать, но он удержался для соблюдения приличий. Она делала то же самое.

— Да, верно, — согласилась она, кивая. Сарказм пришел к ней инстинктивно, и она подавила его в голосе, потому что настоящей трагедией падения Яронга было то, что, закручиваясь в вихре обстоятельств, она оказалась здесь, в этом скучном разговоре с этими двумя скучными мужчинами.

Затем прибыло следующее блюдо, и Нхика восприняла это как возможность отстраниться от их разговора. Еды было в изобилии, с разнообразием блюд, переполненными чашами и сладостями. Нхика ела далеко за пределами уважительной меры, накапливая калории, как скупец хранил хемы.

По окончании ужина гости вышли из-за столов и банкетного зала, рассеявшись по всему поместью и беседуя за бокалами вина. И Нхика ушла вместе с ними, избегая разговоров и кандидатов, чтобы насладиться уединением в тихой библиотеке. В черной траурной одежде она вернулась к полкам, обнаружив, что ее стопка книг осталась нетронутой. Несколько гостей приходили и уходили, восхищаясь полками и скелетом кита, и Нхика почувствовала себя как-то странно оборонительно, будто это было её пространство, в которое они вторгались.

Она направилась к своим книгам, повернув за угол перед стеклянным шкафом со скелетами приматов -

И наткнулась на Вена Кочина.

С одной ногой перекинутой через другую, он сидел на скамье, которую она использовала для занятий, перед ним стопка ее книг, одна из них лежала открытой на его коленях. Он поднял глаза, только когда она остановилась перед ним.

— Это твои книги? — спросил он, изучая стопку.

— И что с того?

— Никогда бы не подумал, что ты любишь читать.

Нхика нахмурилась. — А я никогда бы не подумала, что ты преследователь.

Не обращая внимания, он заменил книгу на своих коленях следующей из стопки. — Что изучаешь?

— Назовем это личным интересом. — Она прищурилась, зная, что он так же хорошо может понять эти учебники, как и она. Но будет ли он достаточно внимателен, чтобы связать все точки — учебники анатомии, ее яронгзийские корни и их столкновение на улицах? Будут ли эти улики так явно указывать на Гравера крови?

— Это поэтому Доктор Санто заинтересовал тебя? — пробормотал он, как будто разговаривая сам с собой. — Тебе интересна медицина?

Больше, чем он когда-либо мог подумать. — Разве ты не его помощник? — Нхика наклонила голову словно невинно уставившись на него, хотя слова звучали как вызов.. — Думала, он рассказывает тебе все.

Кочин внимательно рассмотрел ее, слишком внимательно на ее взгляд, и его следующие слова были обдуманными. — Твое имя не всплывает в разговорах. Меня просто интересует, почему ты привлекла его внимание. — Прежде чем она успела ответить «Почему бы и нет?», он спросил: — Так что, ты остановилась у Конгми?

— Откуда ты знаешь?

Он указал на стол. — Книги, очевидно. — Когда она не стала даже отвечать, он наклонил голову в сторону свободного места рядом

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ванесса Ли»: