Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дым и железо - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу:
волосы. Кабинет капитана был на первом этаже башни, недалеко от выхода, однако думать о побеге сейчас было не время. Так что когда капитан кивнула на стул перед своим простеньким столом, Морган села.

– Морган Холт, – сказала капитан. – Так тебя зовут?

– Так.

– Я капитан Нофрет Аламаси. – На столе перед капитаном лежал раскрытый Кодекс, и Морган подозревала, что там написаны все отчеты, содержащие ее прежнее поведение и непослушание, а также – побеги. – Я известна по двум причинам, Морган. Потому что я не дружелюбна и потому что верна Великой библиотеке беспрекословно. Поэтому и занимаю эту должность. Прошлый капитан имел склонность дружить со скрывателями. У меня такого изъяна нет. Если ты будешь верна, то я буду относиться к тебе как к почетному гостю этой башни. Если нарушишь правила, станешь пленницей.

– Я уже пленница, – заметила Морган. – Мы все пленники.

– Не обязательно ощущать себя пленниками без надобности. – Капитан закрыла книгу. – Мне хотелось увидеть твое лицо и показать тебе свое. Сообщаю тебе: если ты планируешь сбежать из башни вновь, я запру тебя в одиночной комнате, буду кормить через окошко в двери, и ты никогда больше не увидишь свет солнца. Мы поняли друг друга?

– Поняли, – сказала Морган. – Капитан Аламаси, как долго вы занимаете этот пост?

Аламаси пронзительно на нее посмотрела, прежде чем ответить:

– Недолго. А что?

– Может, вам стоит изучить, как долго продержались ваши предшественники. Ваш новый Верховный скрыватель не является человеком терпеливым, да и хорошим человеком его назвать сложно. Лучше вам не возлагать на него большие ожидания.

– Я не возлагаю, – сказала капитан. – Я возлагаю веру на свои приказы. Которые я отдам без промедлений. Можешь в этом плане на меня рассчитывать. Мне не нужны предупреждения, мне не нужны беседы. Я уже тебя предупредила. И на этом мое к тебе великодушие закончится.

Интересно. Это заставило Морган задуматься о способах, которые она прежде не рассматривала, поэтому она оказалась слегка рассеянной, когда сказала:

– Да, капитан. Я поняла.

Капитан кивнула ожидавшему ее солдату, который снова отвел Морган в подъемную комнатку, что перевозила по этажам Железной башни. Он ведет ее обратно в покои, поняла она, не в обеденный зал. Морган не стала возражать.

Аннис ее уже ждала, и когда дверь распахнулась, пожилая скрывательница подскочила с кровати, на которой сидела, встав во весь рост в неловкой тишине, глядя то на Морган, то на солдата. Не зная, как реагировать.

– Все в порядке, – сказала ей Морган. – Я только что познакомилась с капитаном. Она неплохая.

Солдат посмотрел на нее так, будто почти оценил шутку, а затем развернулся и удалился, оставив Морган под опекой Аннис.

– Господь всевышний, я думала, тебя отведут на… – Аннис не закончила свою мысль. – Ну, по крайней мере, ты цела. Просто предупредили?

– Предупредили, – сказала Морган. – Меня только и делают, что предупреждают с тех пор, как я вернулась в Железную башню. Чего именно они боятся, что я сделаю?

– А чего им не стоит бояться? Вот. На тебя пришел приказ. – Аннис протянула ей свой Кодекс. На первой странице было сообщение от Григория, написанное его корявым, неэлегантным почерком. Там было сказано: «Скажи Морган Холт, чтобы подошла к главному переписчику. Она будет служить у него, пока я не решу, что ей можно доверить что-нибудь поважнее».

Служба у переписчика была на ступеньку выше, чем работа кухарки – тоскливая работа по ручному переписыванию сценариев, созданных более одаренными скрывателями. Этот труд оставляли тем, кто слишком слаб, чтобы делать что-то более творческое.

– Аннис, – задумчиво сказала Морган. – Ты работаешь у переписчика, не так ли?

– За свои грехи, – сказала Аннис. – А что?

– Мы отправимся в одно и то же место.

– Нет! – Аннис ужаснулась. – Он не станет! Тебя? Какая трата таланта!

– Полагаю, это должно научить меня смирению и умению подчиняться, – сказала Морган. – Сомневаюсь, что хоть что-то из этого выйдет, но я поработаю. Сколько угодно.

– Правда?

Взгляд Аннис на этот раз был внимательным и любопытным, однако Морган не удовлетворила ее любопытство. Она просто не могла себе этого позволить. Аннис, может, и союзник в будущем. А может, и жуткая неприятность.

В любом случае Морган не собиралась впутывать ее в свои дела больше необходимого.

Работа переписчика была до одури простой, и это дало Морган время на то, чтобы составить в голове сложные формулы, которые она записывала в виртуальном Кодексе буквами из огня, пока ее рука переписывала простые зеркальные сценарии, которые вшивали в Кодексы снова и снова. Этой работой занимались около пятидесяти скрывателей, и все переписывали глупые наборы символов, заполняя клочки бумаги каплями дара, чтобы соединить те с универсальной субстанцией Аристотеля. Тут он оказался прав, хоть и ошибся во многом другом: в мире и правда существовал поток энергии, той, которой люди с особыми навыками и талантами могли управлять, чтобы менять природу вещей.

«Я могу записать один символ, наполнить энергией и убить всех в этом кабинете», – подумала Морган. Всего на один миг она буквально почувствовала трепет возможности на своих пальцах, темную силу, точно тень, касающуюся ее кожи. «Я могу отнять все это у архивариуса. Всех скрывателей». В этот момент сделать подобное казалось так умопомрачительно просто, что когда Морган осознала, о чем именно она думает, то вздрогнула и испортила сценарий, который переписывала. Главный переписчик – противный мелкий жук по имени Фрателли – грозно посмотрел в ее сторону, и Морган выкинула испорченную бумагу в урну под столом, вытащив другой листок на копировальную поверхность.

Она здесь не для того, чтобы кого-то убивать. Она здесь, чтобы их спасти. Ее сила исказилась и теперь исходила из тьмы, однако это не означало, что она будет поддаваться импульсам, которые вспыхивали в ее сознании.

Морган переписала сценарий. Безупречно. И следующий, и следующий, пока внимание главного переписчика не отвлеклось на что-то другое.

Тогда она начала менять сценарии.

Нужен был куда более внимательный взгляд, чем у Фрателли, чтобы заметить, чем занимается Морган, а обмануть глупого старика, которого посадили рядом с ней, чтобы тот перепроверял ее работу, оказалось несложно. Все сценарии работали идеально; когда старик касался большим пальцем символов, выписанных чернилами, те отрывались от бумаги, преображаясь в сверкающие изображения.

Однако одна маленькая деталь в этих сценариях отличалась от стандартов, которые Морган полагалось повторять… и каждый сценарий скрывал одну букву сообщения, которое она составляла. Потребовалось немного потрудиться и потратить аж два часа на то, чтобы собрать даже крошечное письмо, которое придумала Морган, однако в конце концов она вывела последний символ и завершила его знаком препинания. Затем Морган постучала ручкой по бумаге, что было на вид безобидным жестом, и все сценарии разом вспыхнули энергией.

Где-то в Александрии находился Кодекс, который выдали Брендану Брайтвеллу, и если Морган знала Джесса достаточно хорошо, то

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу: