Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Полный перебор 2 - Кирилл Валерьевич Волков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
Перейти на страницу:
явно что-то сломал у них внутри, и они явно не хотели бы его повторения- да еще и на куда худших условиях. Павел еще раз неловко кивнул, прощаясь, и закрыл за собой дверь.

Прежде чем он отошел достаточно далеко, чтобы его улучшенный слух перестал разбирать происходящее внутри, Павел успел услышать часть фразы, произнесенную женщиной, причем ее тон кардинально отличался от того мелодичного напева, которым она пересказывала свои воспоминания.

— Серьезно? Платье?! Я надеюсь, ты хотя бы не…

Павел мотнул головой и ускорил шаг. Не всякая информация должна становиться достоянием общественности.

Глава 11

— Ага. То есть, если я всё правильно поняла, то мы сгоняли фактически за "спасибо"?

Павел раздраженно пожал плечами.

— Можно и так сказать, если очень сильно округлить. А если округлять не так сильно… То у нас есть хоть какая-то определенность, это в любом случае лучше чем ничего. Мы теперь хотя бы знаем, что там действительно есть какое-то мутное строение, а не сидит хитрый мутант-удильщик, приманивающий себе обед. Ну, и нашего нового чешуйчатого друга, которого мы приобрели в этом походе, не надо сбрасывать со счетов. Не знаю, правда, насколько он будет в итоге полезен, но…

"Если что, его хотя бы не жалко" не было сказано вслух, но все и так все поняли.

Воцарившееся напряженное молчание снова прервала Анна. Она была явно чем-то недовольна и поэтому в ее голосе проскальзывали прокурорские интонации.

— И что теперь? Ты по-прежнему собираешься… в это сомнительное предприятие? Даже после этого трогательного рассказа? Без подготовки и на авось?

Павел глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, сложил пальцы в замок и опер голову на руки.

— Видишь ли… я тут на досуге потряс Сима, и он дословно пересказал свой диалог с моим "квартирантом". Большая часть там очень плохо переводится на нормальный язык, общение шло на уровне образов, но если обращать внимание на интонации, то акценты довольно сильно смещаются. В общем, если насчет всеобщих проблем еще можно посомневаться — там ничего конкретного, ни дат, ни степени угрозы, да и особой паники он не проявляет… если, конечно, он в принципе на это способен… и вообще разумен, то насчет угрозы конкретно мне все гораздо конкретнее. Этот парень прямо и недвусмысленно обещает лично устроить мне неприятности, если я не сделаю то, чего он хочет. Да, он определенно путает меня с кем-то из предыдущих носителей, с кем, видимо, и заключал какой-то договор. Но ему вряд ли есть до этого дело.

— Если это был договор.

— Это само собой, они в любом случае вряд ли дружелюбно пожали друг другу… лапы. Но тот бедняга по крайней мере хотя бы знал побольше. Хотя бы что-то.

— Так, если проблема скорее здесь, а не там… может, и решать ее нужно тут же? — Анна изобразила нечто, что по ее мнению должно было изобразить хирургическую операцию… или особо жестокое умерщвление.

— Не так все просто, — поморщился Павел. — Уж больно крепко эта штука вросла. Вдобавок он, кажется, даже в пассивном режиме умудряется как-то воспринимать происходящее вокруг, и в случае чего очень быстро реагирует. Как именно он это делает, непонятно, но Сим определенно видит какое-то… какую-то очень тонкую фигню, которую толком не может разобрать на своем нынешнем уровне. Ну и выступление этого сидельца тогда, в гнезде жуков, когда он с помощью моей же тушки голыми руками прокопался из-под земли, более чем впечатляет. Так что, видимо, в лучшем случае можно попробовать очень быстро отпилить мне голову, и сжечь все остальное до того, как он проснется. Шансы на успех не сказать, что сильно лучше, знаешь. Даже с учетом всех моих апгрейдов. И Сим со мной категорически согласен.

— Ну что ж, — Анна задумчиво потерла кончик носа, — Значит, все-таки идем. Отрывание головы оставим как план Б, как бы это ни было заманчиво.

— "Идем"? — переспросил Павел, окидывая взглядом приунывшую команду.

— А что, какие-то проблемы с этим? — фыркнула Анна. Остальные промолчали, но по их виду было ясно, что оставаться в стороне они так же не собираются.

— Эмм… — Павел постарался подобрать слова подипломатичней. — Ребят, я, конечно, ценю, и все такое. Но там будет все-таки слишком опасно. Даже на фоне наших обычных выходок.

— А для тебя, значит, не слишком? — недовольно прищурилась Анна.

— Нет, но… — Павел смешался. Ситуация была довольно странной. Он сам бы с удовольствием не стал ввязываться в это сомнительное во всех отношениях предприятие, поэтому внезапный энтузиазм соратников откровенно настораживал. — У меня все-таки побольше фокусов в запасе.

— А, то есть ты уже в высшем, так сказать, обществе, и привыкаешь смотреть на простых смертных свысока? — насмешливо процедила Анна. Павел не понял, насколько она всерьез, и на всякий случай попытался объяснить свои слова.

— Я же не в том смысле, ты что? Не имеется в виду, что вы бесполезны или что-то такое. Я тупо быстрее бегаю и могу упаковаться в пару слоев брони. Это определенно добавит мне шансов смыться в случае чего.

— Так, может быть, нам тоже нужны эти… фокусы?

Павел озадаченно распахнул глаза. Нет, кажется, она все-таки не шутит.

— Ты имеешь в виду симбионтов? Даже зная все риски? Не замечал раньше у тебя особого энтузиазма.

— Раньше было раньше. Так что?

— Увы, даже если мы прямо сейчас разведем Крыса на операцию, вам понадобится месяца два на адаптацию и обучение. А времени — максимум неделя, ну две.

— Жаль. Тогда, может…

— Постой! — Павел вскинул перед собой раскрытые ладони, требуя тайм-аута. — Ань, я же сказал, я ценю вашу помощь, но это слишком…

— Чего? — прервала его Анна. — Слушай, по-моему у тебя на фоне всех этих приключений развился какой-то комплекс "главного героя". На всякий случай — все не вертится вокруг тебя, и у нас могут быть свои причины что-то делать или не делать, окей? Да и свои командирские качества ты, кажется, тоже видишь слишком… в оптимистичных тонах.

— Эй! Знаешь, что… — Павел, несколько ошеломленный этим более чем оригинальным обвинением, хотел было сказать что-нибудь резкое в ответ, но тут в его заторможенный приличной дозой алкоголя мозг влезла предательская мысль. А что он, собственно, знает о мотивах своих "друзей"? Помнится, когда они собирались в группу, знакомство вышло довольно скомканным, а дальше все катилось само собой, они бежали куда-то вместе с толпой, и было как-то не до выбора направления. Он же совсем не знает ни их, ни их желаний и намерений. Да черт, он насчет самого себя не может быть полностью

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Валерьевич Волков»: