Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Целитель. Долгая заря - Валерий Петрович Большаков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
— слегка насторожился хозяин, — а что?

Не ответив, Брюс достал из чемоданчика довольно пухлую пачку бумаг.

— Моя миссия, мистер Стюарт, иногда напоминает будни Санта-Клауса, — заговорил он, мягко изгибая губы в улыбке. — Ну, или волшебника Гэндальфа… Я приношу благие вести. Ученые-генетики… М-м… Нет, сперва обратимся к историкам…

— Не понимаю! — нахмурился Артур, чувствуя нарастающую тревогу.

— Я объясню, а вы, пожалуйста, выслушайте, — тонко улыбнулся неприметный Эндрю. — Стюарты, которых Саксен-Кобург-Готская династия… то есть, Виндзоры, довольно нагло и бесцеремонно «подвинули», ведут свое происхождение от Алана Фиц-Флаада, прибывшего в Британию то ли вместе с Вильгельмом Завоевателем, то ли еще до него. Его сын Уолтер Фиц-Алан попал в немилость и перешел на сторону Давида I, короля Шотландии. А тот пожаловал его наследственной должностью Верховного стюарда, то есть, управителя шотландского королевского двора. От слова «стюард», кстати, и происходит фамилия Стюартов. М-м… Шестой из лордов-стюардов, Уолтер Стюарт, отличился в сражении при Бэннокберне, и женился на Маджори, дочери тогдашнего короля Роберта I Брюса, породнившись с царствующим домом. Их сын Роберт II и унаследовал шотландскую корону, после того как потомок династии Брюсов умер бездетным… А теперь немного об открытии ученых из местного университета Стратклайда. Король Роберт III Шотландский, как стало известно благодаря генетическому анализу останков, найденных в его могиле, являлся обладателем необычной однонуклеотидной мутации, затронувшей некий участок генома. Используя эту мутацию, как маркер, генеалоги из универа смогли проанализировать вашу ДНК, мистер Стюарт, хоть и без разрешения. Ну… — Он развел руками. — Не знаю уж насколько знатен я сам, но вы, сэр Арчи, являетесь прямым потомком Роберта III по мужской линии.

Стюарт, чувствуя, как бьется его сердце, облизал пересохшие губы. Вот оно! Вот оно, то, что не давалось ему, ускользало, как тень сна! Голова обрела невесомость, плавно кружась…

Его незваный гость, и впрямь походил на Гэндальфа. Как он взбодрил, как искусил простого мохноногого хоббита…

— И… что теперь? — выдохнул Арчи.

— Сэр… — Брюс почтительно склонил голову, хоть и не покидая кресла. — Отныне именно вы — единственный и полноправный претендент на шотландский трон!

Суббота, 18 октября. День

Англия, Беркшир, Большой Виндзорский парк

— Ты уверен? — насупился Хазим, трясясь рядом с Ахметом в тесной «Тойоте». Он не трусил, просто очень боялся ошибиться в выборе, спутать подходящий случай с единственным шансом.

— Уверен! — сердито обронил Бехоев, крутя баранку. — Опять ты за свое?

Татаревич смолчал, воздыхая в плену тревог.

Подвывая, битая, мятая «Королла» пересекла Длинную аллею, которой больше подходило название «Широченная» — стелясь прямо и не сворачивая, она упиралась в башни Виндзорского замка.

«Тойота» нырнула в заросли парка, а за нею, как вьючные лошади в поводу, юркнули пикапы. Заросли, впрочем, скоро сошли на нет — множество деревьев вырубили в войну, и нынче прятаться можно было лишь в разрозненных рощах, между травянистых возвышенностей или в тени старинных дубов.

— Мне передали донесение агента прямо из замка, — напористо излагал Бехоев, — и я же тебе показывал снимок со спутника! А эти все — на поляне в южной части парка, чуть в стороне от озера Вирджиния Уотер! Все разом! Королева, выводок принцев и принцесс, разные, там, герцоги с герцогинями, долговязый Тони Блэр и куча министров в придачу! Половина поляны укрыта легкими шатрами, где эти пьют и жрут! Кстати, лондонцев сегодня в Большой Виндзорский парк не пускают — дескать, тамошним оленям делают прививки… Хазим! Это наш шанс! Накроем их всех, к такой-то матери!

— Да что ты меня убеждаешь? — кисло поморщился Татаревич. — Сам же знаешь, мы ведем в бой неопытных бойцов! А там охрана!

— Охрана⁈ — гаркнул Ахмет. — Ха! А ты в курсе, что все эти королевские гвардейцы два раза лопухнулись в Букингемском дворце? Дважды в спальню к королеве проникали мужики с улицы! Вот так вот, запросто! Дважды! Нашел стражей… — он притормозил, и заглушил рокотавший движок. — Приехали, вроде… Дальше нельзя, услышат шум моторов. Внешнее оцепление мы сняли, да там всего двое бдело, а внутреннее… Сейчас мы им и займемся! Проредим, хе-хе…

Боевики покидали пикапы — вылезали из кабин, аккуратно прикрывая дверцы, или лихо перескакивали невысокие борта.

— Всё, парни, — подсевшим голосом сказал Хазим, — сегодня наш день! Сегодня мы накажем Виндзоров — выведем, как тараканов! Только помните… Знаю, что вам всё это по десять раз говорили! Послушайте и в одиннадцатый! Окончится обстрел — сразу надевайте противогазы. Хрен его знает, куда ветер подует! А теперь, что по плану… Занимаем позиции метров за двести-триста от цели, с четырех сторон света. Шатры будут видны хорошо, белые на зеленом, но цельтесь тщательно! Отстрелялись — уходите, по машинам — и газу! Хм… Итак. Север, позиция у озера Вирджиния — группа Чидози…

Громадный негр, чьи бугрившиеся мышцы распирали камуфляж, зловеще улыбнулся.

— Юг, позиция у «Двух дубов» — группа Омара.

Молчаливый араб со рваным шрамом через всю щеку слегка поклонился, и поправил ремень с увесистым револьвером «Магнум».

— Восток, позиция у римской руины — группа Даррена.

Шустрый рыжий ирландец весело ухмыльнулся, и рукавом подтер нос.

— Запад, позиция у какой-то часовни — моя группа. Датч Хоган! Твоя группа в резерве. Удачно отстреляемся — изобразите санитаров…

— Добьем, не беспокойся, — кивнул тощий голландец с узким острым лицом, бледный, как ангел бездны Аббадон.

— Не сомневаюсь… — Хазим оглядел всех напоследок, и скомандовал: — Выдвигаемся! Группа Ахмета — впереди! И чтоб все были на связи!

* * *

Мобильная группа Татаревича шла быстро, но скрытно, следуя местности — низинкой между холмов, через рощу платанов, промоиной… Объевшиеся местные олени лишь сонно глядели на людей, но не мешали их охоте.

Трое из расчета тащили на спинах разобранный миномет, Хазим волок боеприпас, а двое посматривали кругом, готовые открыть огонь, задавленный глушителями. Во избежание.

У часовни минометчики, кряхтя, собрали «средство доставки», подкрутили, подвинтили, нацелились, ориентируясь на белевшие вдали шатры и тенты. Глянув по сторонам, Татаревич прижал усик микрофона к губам, и негромко сказал:

— Первый на связи. Доложить готовность.

— Второй — Первому. Готовность раз.

— Третий — Первому. Сняли двух гвардейцев, или кто они тут… Всё тихо. Будем готовы через полминуты.

— Понял… Четвертый!

— Четвертый — Первому! — отозвался запыхавшийся голос. — Нарвались на группу спецназа! Двоих положили, третий дохнет. У нас все

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу: