Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Отель убийц - Котаро Исака

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу:
опускается на пол, стараясь пригнуть голову. Заметив, что снаряд пролетел мимо него, скользит мужчине под ноги и снова со всей силы врезается в него. Снова звук удара о металл. Трубка выпадает у мужчины из рук и катится по полу. Что-то еще соскальзывает на пол, но у Нанао нет времени, чтобы проверить, что это было.

Он с трудом поднимается на ноги. Ощущение такое, будто он играет во флажки на свою жизнь. Нужно занять позицию быстрее, чем его противник, иначе он проиграет.

Мужчина отчаянно старается подняться на ноги, но Нанао его опережает, зайдя ему за спину и обхватывая его шею обеими руками. Силы постепенно покидают тело мужчины.

Нанао выдыхает. Он не может позволить себе передышку. Неизвестно, когда из лифта или коридора может появиться кто-то из гостей отеля. Он переводит дыхание.

Как там?

Ему кажется, что он слышит голос Марии, говорящий ему сделать глубокий вдох, а затем выдох. Нанао вдыхает и выдыхает, вдыхает и выдыхает…

Божья Коровка. Номер 525

Положив обездвиженное тело мужчины на кровать в номере 525, Нанао садится на диван и просит Камино, так и оставшуюся стоять, объяснить ситуацию.

Он наконец может рассмотреть мужчину: молодой, с красивым лицом, похож на какого-нибудь актера из романтических фильмов. Сложно представить, чтобы подобный человек напал на кого-то.

– С чего же начать?

– У меня к тебе много вопросов, – отвечает Нанао гневным тоном. Он действительно многого не понимает. И знает только имя женщины, которым она представилась, – Юка Камино.

– Во-первых, – он корит себя, что не задал этот вопрос сразу, – откуда ты знаешь, кто я такой? Ты оказалась в лифте не случайно, верно?

Это просто не могло быть совпадением. Как только лифт остановился на пятом этаже и его двери открылись, женщина ничуть не удивилась, увидев в нем Нанао, и смело зашла внутрь, словно ждала именно его.

– Вот так я нашла Божью Коровку, – отвечает Камино, показывая на экран планшета в своих руках. На нем что-то вроде программы централизованного управления изображениями с камер наблюдения. На экране видны коридоры каждого этажа и лифтовые холлы. Периодически камеры переключаются между этажами.

– Это камеры отеля?

– Довольно просто, – отвечает Камино, затем быстро закрывает рот рукой, – Коко-сан подключилась к системе, чтобы следить за обстановкой в режиме реального времени.

– Кто?

Что вообще происходит? Он пришел сюда, чтобы вручить посылку. Предполагалось, что он зайдет в номер, передаст ее, и на этом все кончится. Трудно поверить, что он до сих пор так и не смог покинуть отель.

– Коко-сан старалась мне помочь.

Нанао вспоминает, что уже слышал это имя раньше. Точно, его упоминал Сода. «Беглянка»?

– Верно! Значит, ты с ней знаком, – голос Камино звучит громче и радостнее.

– Тебе нужно сбежать?

Проблема решена. Этот человек больше не станет ее преследовать. Нанао уже хочет успокоить ее, но женщина говорит:

– Кажется, их называют Шестеркой.

– Наверное, теперь лучше называть пятеркой.

– Их все еще пятеро.

– Прошу прощения…

– Коко-сан старалась вытащить меня, следила за камерами видеонаблюдения. Но ничего не вышло.

Он не стал спрашивать ее, какими были ее ожидания. Не хотелось вникать.

– Коко-сан сказала, что нашла Божью Коровку по камерам. И, если с ней что-то случится, я должна попросить у него помощи.

– Почему? – удивляется Нанао. – Почему она сказала попросить меня?

– Она сказала, что на вас можно положиться. Она также сказала, что вы пережили ужасный инцидент. Какой, не знаю.

Нанао с трудом сдерживает дрожь.

– Я предпочел бы не вспоминать об этом.

– Понятно.

– Невозможно забыть прошлое, которое отчаянно хочется забыть. Невероятно…

Камино неожиданно замирает. Ошарашенно смотрит на Нанао, ее глаза наполняются слезами.

– Верно, – таинственно говорит она.

– Что?

– Почему воспоминания так сложно стереть? Вот почему моя жизнь сложилась именно так… Вот почему Коко-сан так поступила… – говорит женщина, печально склонив голову.

Она плачет, не пытаясь сдерживать слезы. Вытирает их ладонями, затем рукавами блузки, но этого явно недостаточно.

Дождавшись, когда Камино успокоится, Нанао говорит:

– Ты все еще можешь сбежать. Я тоже ухожу. Пора, – он встает с дивана.

– Коко-сан должна была нанять телохранителя.

Нанао хочет сказать, что знает об этом от Соды. Камино замолкает. Она хочет что-то еще сказать, но ей трудно. Возможно, она старается сдержать свои эмоции. Ее глаза снова слезятся, она шумно сглатывает слюну, чтобы успокоиться, и говорит:

– Вообще-то…

У Нанао плохое предчувствие.

– Молчи! – говорит он, вытянув руку вперед, чтобы остановить ее.

– Телохранитель, который должен был меня сопровождать, не вышел на связь.

– Такое случается гораздо чаще, чем ты думаешь, – Нанао старается закончить разговор.

– Поэтому Коко-сан решила пойти прямо в номер двадцать десять, где ждал телохранитель. У нее был от него ключ.

– Номер двадцать десять, значит?

Сейчас она, наверное, расскажет о Коре, который погиб, ударившись головой о мраморный стол.

– У телохранителя должен был быть при себе мастер-ключ, который выдают сотрудникам отеля. Поэтому она и пошла.

– Коко-сан?

– Да.

– Дай угадаю. Телохранитель был мертв?

– Откуда ты знаешь?

От удивления Камино округляет глаза. Нанао переживает, что она переоценивает его проницательность.

– По телефону Коко-сан объяснила, что телохранитель мертв, однако она нашла мастер-ключ, который я смогу забрать с собой. Но потом появились эти люди… – Камино снова срывается, ее глаза наполняются слезами, которые она не в силах сдержать. – Похоже, она говорила о Шестерке с духовыми трубками. Не знаю, пришли ли они все вместе или только кто-то из них… Пока звонок не прервался, Коко-сан успела дать мне указания. Велела попросить помощи у Божьей Коровки, если она не справится. Прислала мне сообщение с прикрепленной фотографией Божьей Коровки. А еще объяснила, как смотреть записи с камер наблюдения на мобильном терминале, чтобы избежать столкновения… К счастью, я встретила Божью Коровку, как раз когда он входил в лифт на пятом этаже, прямо перед тем как попала в засаду.

«К несчастью», – думает Нанао.

– Я слышала, что божья коровка – это насекомое удачи. Они могут взлететь на небеса. У них семь пятен.

Каких только историй не слышал о них Нанао… Они все казались ему смешными и ироничными, ведь сам он всегда оставался невезучим.

– Семь – странное число.

– Верно.

– Семь дней недели, семь богов удачи[52], семь океанов, Большая семерка[53], семь чудес света…

– Счастливая семерка, – добавляет Камино, отводя взгляд в сторону, словно поймала какое-то воспоминание. – Я бы не смогла вынести это бремя.

Нанао громко выдыхает. Камино выглядит озадаченной.

– Ты сможешь мне помочь? Выбраться из отеля.

Нанао снова стоит перед выбором: оставить ее или помочь. Он не обязан никому помогать.

– Позволь обратиться с официальным предложением. Ты же наемный работник?

– Мы все в той или иной степени наемники…

– У меня деловое предложение.

– Я не беру задания самостоятельно, – Нанао мог бы уйти без объяснения, но решил объяснить причину своего отказа.

– Но к кому мне тогда обратиться?

– К Марии, – отвечает Нанао, тут же срываясь на крик: – Мария!

Хлопнув в ладоши, он нервно проверяет время. Двери в театр открываются через полчаса. Он не знает, во сколько туда прибудет Мария, но ее нужно срочно предупредить

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
Перейти на страницу: