Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Непокорная невеста - Анастасия Чудная

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:

- В этом и кроется беда многих людей, - цинично обронил маркиз, - Думать одним сердцем вредно для жизни. Представим, что ваш горе-любимый все же набрался смелости и попросил у вашего отца благословения жениться на вас. А ваш отец, закрыв глаза на крупные долги и шаткое финансовое положение, дал свое согласие. Как долго бы продлилась ваша любовь? До первого голода? До первой дырки на платье? Мистер Уилкинсон это понимал и поступил мудро. Женившись на богатой наследнице, он сумеет возродить родовое поместье и обеспечить достойную жизнь будущим детям, а также дать хорошее приданое за своих сестер, тем самым гарантируя им замужество.

- Ох, замолчите! – прошипела Элизабет, поворачивая к нему заплаканное лицо, - Он… он даже не боролся за меня! Неужели я не стою того, чтобы за меня бороться?

Джеймс увидел искреннюю боль в глазах девушки. Ему стало стыдно за свою отповедь, Элизабет была еще слишком юной и наивной, чтобы принять суровые законы жизни. Маркиз обнял девушку, молчаливо предлагая выплакать все обиды на своем плече.

- Ну почему же не стоите? – Джеймс решил подбодрить ее, - Я вот за вас боролся. Даже вызвал на дуэль вашего горе-любимого и был готов идти до конца.

Элизабет различила веселые нотки в голосе Джеймса и нервно хихикнула. Ее голова была прижата к твердой и теплой груди маркиза, и казалось, что его сила чуточку перешла и к ней, поскольку Элизабет почувствовала себя немного легче.

- Я хотела попросить у вас прощения, - робко прошептала она, поражаясь ощущению уюта, которое дарили ей объятия Джеймса.

Он изумленно вскинул брови и посмотрел на нее с веселым недоверием:

- И за что же именно?

Элизабет улыбнулась, вспомнив сколько хлопот доставляла ему, чтобы вынудить отказаться от помолвки. Да уж, список выходил немаленьким.

Приняв серьезное выражение лица, она посмотрела прямо в темные глаза:

- За то, что написала Эндрю записку в гостинице.

«И за то, что пыталась совершить побег». Но Элизабет надеялась, что маркиз никогда об этом не узнает.

Джеймс внимательно изучил ее лицо и благодушно ответил:

- Извинения принимаются.

Девушка так счастливо улыбнулась в ответ, что Джеймс против воли чуть сильнее сжал ее в объятиях. Элизабет ожидала, что жених ее сейчас поцелует, но вместо этого маркиз удивил ее следующими словами:

- У меня для вас кое-что есть, в моем кабинете.

Заинтригованная, Элизабет внимательно слушала, как пройти в кабинет и не вызвать при этом подозрений. Для приличия она осталась на несколько танцев, а после, следуя указаниям Джеймса, отыскала нужную комнату.

Маркиз уже был внутри и ждал ее, стоя рядом с огромным столом, который своими размерами мог посоперничать с небольшой каморкой. Подойдя ближе, Элизабет с радостным вскриком узнала свои потерянные записи, которые унесло ветром прямо под копыта лошади, принадлежащей Джеймсу.

- Спасибо, спасибо, спасибо! – не переставая благодарить, Элизабет бросилась к нему на шею, но тут же отпрянула, чувствуя, что краснеет.

Джеймс получил истинное удовольствие от радости невесты, хоть и не сделал для этого ничего особенного.

- Мне понравилось, - сообщил он, разглядывая живую мимику девушки.

- Вы читали?! – ахнула она, мечтая провалиться сквозь землю.

- Разумеется, иначе бы я не узнал, что это ваше. Прекрасно написано, - похвалил он.

Казалось покраснеть сильнее просто невозможно, и тем не менее Элизабет это удалось. Она чувствовала, что щеки полыхают не хуже огня в камине.

Кажется, в этот вечер жених сумел завоевать кусочек ее сердца.

То обстоятельство, что Джеймс не только не избавился от ее записей как от ненужного мусора, но и похвалил содержание, привел Элизабет в самое чудесное расположение духа за последние дни. Она сама не могла понять, чему радуется больше: тому, что к ней вернулась утерянная часть романа, который, как она полагала навсегда уничтожен тетушкой Маргарет, или же высокой оценке, полученной от жениха?

Но в этот вечер Элизабет решила не пытаться разобраться в своих чувствах, а наслаждаться праздником, танцевать и получать поздравления. Однако совсем не думать об Эндрю не вышло. Бывший возлюбленный вместе с родственниками оказался в числе последних, желающих выразить свои пожелания счастливой жизни будущим молодоженам.

Элизабет показалось, что Эндрю пытается поймать ее взгляд, однако она призвала на помощь всю свою стойкость и неотрывно смотрела исключительно на его отца и младших сестер. Разглядывая девушек, Элизабет обратила внимание насколько скромными были их платья, по сравнению с остальными юными мисс, и ей неожиданно стало совестно. Послушайся Эндрю Элизабет, его сестры могли навсегда остаться старыми девами, доживающих свой век в нищете. Хоть и нелегко это было признать, но Джеймс прав, и Эндрю действительно поступил, как полагается старшему брату и будущему главе семейства. Однако Элизабет помнила его улыбки мисс Кэролайн Уоткинс, и не могла простить ему подобный поступок.

Лишь один раз за весь вечер ей удалось урвать несколько минут наедине с Алисией и кратко пересказать последние события. Но даже без подробностей глаза подруги полезли на лоб, стоило той услышать, как все в итоге обернулось.

- Поверить не могу, - то и дело бормотала Алисия, слушая совершенно невероятный рассказ Элизабет, - Как Эндрю мог поступить так с тобой?

- Маркиз прав. Этот брак принес бы больше несчастий, чем сделал бы нас счастливыми.

- Но как он посмел ухаживать за другой, будучи на приеме в честь твоей помолвки! – возмущенно выдохнула Алисия. Элизабет улыбнулась вполне оправданному негодованию подруги, однако покачала головой:

- Только послушай, как это звучит! Прием в честь моей помолвки. Думаю, Эндрю это было также неприятно, как и мне его внимание другой девушке.

- Но ведь ты всего лишь жертва обстоятельств, - непримиримо пожала плечами Алисия, поправляя очки.

Элизабет задумалась над словами подруги. Такая ли уж она жертва? Кажется, все начинает приобретать несколько иной характер. Но пока что Элизабет не решалась поделиться с Алисией тем, как поменялись ее чувства к маркизу. Та могла посчитать ее слишком ветреной. Да и сама Элизабет еще не была уверена, что именно она испытывает к своему жениху. Вечер оказался слишком насыщенным, чтобы хоть как-то привести свои мысли в порядок.


На следующий день Джеймс прибыл с визитом в дом Флетчеров в первой половине дня. Элизабет попыталась унять внезапно быстро застучавшее сердце и не выказывать непонятно откуда взявшуюся радость при появлении жениха, но все же не смогла сдержать улыбки, глядя на высокого широкоплечего мужчину в идеально сидящем костюме для верховой езды. Впервые она почувствовала восхищение и желание полюбоваться маркизом.

Осознав это, Элизабет покраснела. И именно такой: румяной и застенчиво улыбающейся она предстала перед женихом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Чудная»: