Шрифт:
Закладка:
Я шагал за ним до самой площадки, и там он остановился. Стоит минуту, пять. За это время я успел его рассмотреть: на человеке была оборванная меховая накидка, но её нижний край был окровавлен. Кровь алыми пятнами проступала на меху.
Если мимо не пройти, окликну.
— Эй! — окликнул я, перекрывая шум ветра. — Ты в порядке? Ты ранен?
Человек вздрогнул. Его плечи дёрнулись, как будто он услышал меня только со второго раза. Медленно он повернул в мою сторону голову, а затем переступил с ноги на ногу, разворачивая корпус. Я разглядел, что он тянул за собой. Топор.
Я замер.
Его одежда была разодрана на животе, обнажая бледную кожу и рваные раны, из которых уже не текла кровь. Кожа сбоку на шее разорвана до мяса. Глаза мутные, пустые, а губы посинели от холода.
Это больше не человек.
Мой мозг поначалу отказывался анализировать увиденное. На мгновение всё вокруг словно остановилось: ветер стих, шум бурана пропал, а я слышал только гул собственной крови в ушах. Что это? Кто это? Почему он выглядит так? Почему так знакомо и пугающе?
Мысли путались и не складывались в логическую цепочку.
И вдруг — как вспышка молнии — осознание ударило меня.
— Барт… — прошептал я.
Это был Барт. Тот самый здоровяк из моей первой группы. Высокий, широкий и некогда язвительный.
Его лицо больше не выражало эмоций. Взгляд мертвеца был пуст. Его руки крепко сжимали топор. Никаких движений, будто он обратился в статую. Теперь это был Цзянши — оживший мертвец.
— Барт? Ты понимаешь меня?
Мозгами понимаю, что не понимает, однако пытаюсь достучаться. И подхожу ближе. Площадка за его спиной: там горка, на которой можно докатиться до середины лестницы. Пробегу мимо Барта — спасусь.
Я шагаю ближе. Шаг за шагом, аккуратно и медленно. И невольно разглядываю бывшего человека.
Его кожа бледная, почти серая. На щеках виднелись следы обморожения, а из уголка рта тянется по щеке замерзшая ниточка крови. Впрочем, в сравнении с залитой кровью шеей и лоскутом кожи ниточка крови — ничто.
— Ну что, сопляк, — внезапно раздался хриплый голос Барта. Он звучал так, будто его горло сдавливали ледяные пальцы. — Все-же узнал?
Я вздрогнул. Его голос был знакомым, но одновременно чужим. Он звучал так, будто Барт говорил со мной из самого ада.
— Барт… — выдавил я из себя. — Ты меня помнишь? Ты понимаешь, что с тобой произошло?
Пустые слова. Во мне говорит страх.
Барт оскалился. Выражение на его лице было полным ненависти и боли. Оскал мертвеца.
— Помню ли? — переспросил он. — Я назвал тебя по прозвищу, тупица.
Он легко поднял топор, который до этого волочил по снегу. Лезвие было покрыто инеем и тёмными пятнами засохшей крови. Снег вокруг него был усеян каплями этой же крови — его собственной или чужой, я не знал.
— Ты знаешь, почему я стал таким? — продолжил он, делая ещё шаг вперёд. Его голос дрожал от ярости. — Потому что ты тогда не сдох на этой горе. Твоя жизнь могла меня спасти.
Я отступил, поудобнее перехватывая боевой шест. Цзянши пытался давить на эмоции. Его слова пылали ненавистью, хотя я прекрасно понимал, что от Барта в том теле уже ничего не осталось.
Теперь между нами оставалось всего несколько метров. Я видел каждую деталь его изуродованного тела: глубокие следы укусов на руках, обмороженные почерневшие пальцы. Барт выглядел так, будто смерть разбросала по его лицу свои метки.
— Сколько времени прошло? — вдруг спросил он, остановившись. Его голос стал чуть тише.
— Что? — переспросил я.
— Сколько времени прошло с момента, как я умер? — повторил он медленно, выделяя каждое слово.
Я сглотнул комок в горле.
— Около пары недель.
Барт снова усмехнулся.
— Пара недель… — протянул он задумчиво. — И всё это время я был здесь. Блуждал один в этом холоде, в этой тьме. А ты жил дальше своей жалкой жизнью. Ел. Спал. Дышал. Пока я гнил здесь.
Слова звучали равнодушно, но по моей спине все равно пробежали мурашки.
Барт поднял массивный топор и перехватил его поудобнее обеими руками. Его взгляд впился в меня.
— Ну-ка давай, — сказал он тихо, но в его голосе звучала угроза. — Давай посмотрим, на что ты теперь способен, сопляк.
И после этих слов он рванул вперёд.
Глава 9
Барт побежал ко мне, расшвыривая сапогами горы снега, а потом — прыгнул вперед с поразительной скоростью.
Я едва успел отскочить в сторону, чувствуя, как лезвие просвистело в опасной близости. Успел сделать пару шагов, обходя цзянши и побежал к площадке с горкой. Против такого прыткого мертвеца я вряд ли смогу что-то сделать. Даже использовать заклинание не выйдет — если я заберу его умение сражаться топором, то самочувствие у меня будет таким, что он меня сможет кулаками забить.
Сзади раздался взбешенный рев, затем топот, но я даже не обернулся — как бежал вперед, к горке, так и продолжил.
Сейчас важны две вещи: не умереть и отступить как можно ниже по склону. Чем дальше от вершины горы, тем меньше духовной энергии в воздухе. Если я прав, то именно она питает Барта. Духовные звери и духи горы всегда избегают низин, духи и звери лесов не любят уходить в поля. Я надеялся, что это правило сработает и здесь.
Я почти добежал, но Барт не собирался отпускать меня так просто.
— Не уйдешь! — его голос был хриплым и низким, словно доносился из глубин могилы.
Топот раздавался все ближе, и на этот раз я обернулся.
Он несся ко мне с устрашающей скоростью. Снег разлетался из-под его ног, а глаза горели мертвым светом.
Я выставил шест перед собой, но Барт шагнул в сторону и ударил топором ниже — прямо по моим рукам.
Боль пронзила меня, но защитная энергия, которую я распределил по телу, смягчила удар. И все же этого было недостаточно. Меня отбросило назад, словно тряпичную куклу. Спина ударилась о склон горы, короб за плечами затрещал и промялся под весом моего тела.
Я попытался подняться на ноги, но почувствовал, как съезжаю куда-то.
Он выбросил меня на горку.
Короб снова затрещал подо мной. Перевалившись на живот,