Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Рыжий кот Фута из кафе между мирами - Наги Симэно

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
кошкой. Непременно исполню твое желание», – мысленно пообещал я и аккуратнее перехватил коробку, ожидая, когда входная дверь распахнется.

– Я открою! – с этими словами Митиру появилась прямо передо мной.

С нашей последней встречи волосы у нее немного отросли, а еще она вдруг показалась мне взрослее – наверное, из-за макияжа. К тому же она была без очков – видимо, начала носить линзы. Выглядела она просто прекрасно. Похоже, у нее все хорошо. Мне о многом хотелось бы с ней поговорить, но пока достаточно лишь этих слов.

– С днем рождения, – от всего сердца сказал я и протянул Митиру коробку. На меня тут же нахлынуло облегчение от того, что удалось благополучно передать послание, – даже пришлось поспешно давить зевок.

– Поставьте личную печать, пожалуйста, – от волнения фраза прозвучала смазанно: скорее как «помяулуста».

– Да, сейчас принесу.

Направившись в гостиную, Митиру на ходу открыла коробку с пирожными. Я улыбнулся. Пусть она и стала выглядеть взрослее – в душе все та же девчушка.

– Какие красивые! И целых четыре, – радостно воскликнула она.

– Четыре? Но я заказывал три, – удивился папа, глядя в квитанцию.

– Вот как, – понимающе кивнула Митиру. Вскоре она вернулась ко мне, но в руках ее была не личная печать, а бумажная тарелка с булочкой шу, полной восхитительного крема. Она протянула ее мне.

– Вот. С днем рождения, – она широко улыбнулась. Совсем как в детстве.

* * *

Разумеется, Фута не мог знать о разговоре Нидзико и Ская, заглянувшего в гости в кафе Pont.

– Надо думать, Фута уже встретился с хозяйкой, да?

– Ага. Ей сегодня исполняется двадцать лет. Фута всегда справлял свой день рождения в один день с ней. Он обещал, что непременно будет рядом и в день ее совершеннолетия[22]. Хорошо, что ему удалось сдержать слово.

– Вот оно что. Понятно, почему он так старался поскорее управиться с поручениями, – проникся Скай.

– Смотри, что у меня есть, – улыбнувшись, Нидзико показала ему карточку из ящика анкет «С кем вы хотели бы увидеться?»

– Ого. Значит, она здесь была? – округлил глаза Скай.

– Ага. Хотя я даже не запомнила, кто конкретно кинул карточку. Только не говори Футе. Это секрет, – Нидзико приложила палец к губам.

– Да, так будет лучше.

На карточке, которую Скай вернул Нидзико, с одной стороны значилось:

С кем вы хотите повидаться: Фута.

А с другой:

Ваше имя: Митиру.

* * *

Вернувшись в облик кота, я спрятался за деревом хурмы и тщательно слизал крем с булочки, которую мне подарила Митиру.

Тут кто-то окликнул меня по имени. Я огляделся по сторонам, но никого не обнаружил. Курьер, чье тело я позаимствовал, тоже уехал – его машины нигде не было видно.

«Показалось, наверное».

Я принялся умываться, слизывая с морды остатки крема, но снова услышал:

– Фута, я тут!

Наверху! Подняв голову, я увидел, как что-то чернеет между ветвями хурмы. А присмотревшись, понял: да ведь это черная кошка! Нацуки, восседающая на личной метле, радостно замахала мне.

– Теперь я могу и тебя покатать, – гордо заявила она.

Наверняка с метлы Нацуки дворик будет выглядеть совсем иначе. При виде того, какой этот мир бесконечно большой, все тревоги, сомнения и печали покажутся мелочными и мимолетными. Да, посмотреть бы на такой пейзаж.

Я в который раз облизнулся, слизывая с шерсти сладкий крем.

* * *

Завершив пятое получение, я отработал свое в синем мире. Да и семь месяцев уже прошли. Теперь я могу свободно перемещаться между «тем» и «этим» мирами. Однако я решил еще немного задержаться и побыть котом-посланником.

Не то чтобы меня сильно беспокоило счастье незнакомых людей. И не то чтобы меня так уж радовала благодарность тех, кто смог увидеться с близкими.

Я просто люблю угощения Нидзико, и мне нравится спать в тепле у горящего камина. Это – настоящее счастье. Вот и все тут.

Об авторе

Наги Симэно

Место рождения – город Хамамацу в префектуре Сидзуока, но жить Наги приходилось и в Токио, и в Фукуоке, и в Саппоро. Наги Симэно владеет маленьким кафе, которое открылось в Фукуоке, а после переехало в Токио. В 2018 году произведение Симэно было номинировано на премию «Самая вкусная литература», а в 2019 году вышла в печать дебютная работа автора «Перекус перед последним поездом. Лунные рецепты кафе “Фумицуки”». Перу Наги принадлежат также книги «Гадальная чайная “Потерявшийся котенок”» и «Еще один день на кухне кафе “Додо”».

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Надежда Молитвина

Шеф-редактор Дарья Калачева

Ответственный редактор Анастасия Устинова

Литературный редактор Алина Нос

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Валерия Шило

Иллюстрация на обложке и внутреннее оформление lewisite

Корректоры Надежда Критику, Надежда Евменкина

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу: