Шрифт:
Закладка:
– Я открою! – с этими словами Митиру появилась прямо передо мной.
С нашей последней встречи волосы у нее немного отросли, а еще она вдруг показалась мне взрослее – наверное, из-за макияжа. К тому же она была без очков – видимо, начала носить линзы. Выглядела она просто прекрасно. Похоже, у нее все хорошо. Мне о многом хотелось бы с ней поговорить, но пока достаточно лишь этих слов.
– С днем рождения, – от всего сердца сказал я и протянул Митиру коробку. На меня тут же нахлынуло облегчение от того, что удалось благополучно передать послание, – даже пришлось поспешно давить зевок.
– Поставьте личную печать, пожалуйста, – от волнения фраза прозвучала смазанно: скорее как «помяулуста».
– Да, сейчас принесу.
Направившись в гостиную, Митиру на ходу открыла коробку с пирожными. Я улыбнулся. Пусть она и стала выглядеть взрослее – в душе все та же девчушка.
– Какие красивые! И целых четыре, – радостно воскликнула она.
– Четыре? Но я заказывал три, – удивился папа, глядя в квитанцию.
– Вот как, – понимающе кивнула Митиру. Вскоре она вернулась ко мне, но в руках ее была не личная печать, а бумажная тарелка с булочкой шу, полной восхитительного крема. Она протянула ее мне.
– Вот. С днем рождения, – она широко улыбнулась. Совсем как в детстве.
* * *Разумеется, Фута не мог знать о разговоре Нидзико и Ская, заглянувшего в гости в кафе Pont.
– Надо думать, Фута уже встретился с хозяйкой, да?
– Ага. Ей сегодня исполняется двадцать лет. Фута всегда справлял свой день рождения в один день с ней. Он обещал, что непременно будет рядом и в день ее совершеннолетия[22]. Хорошо, что ему удалось сдержать слово.
– Вот оно что. Понятно, почему он так старался поскорее управиться с поручениями, – проникся Скай.
– Смотри, что у меня есть, – улыбнувшись, Нидзико показала ему карточку из ящика анкет «С кем вы хотели бы увидеться?»
– Ого. Значит, она здесь была? – округлил глаза Скай.
– Ага. Хотя я даже не запомнила, кто конкретно кинул карточку. Только не говори Футе. Это секрет, – Нидзико приложила палец к губам.
– Да, так будет лучше.
На карточке, которую Скай вернул Нидзико, с одной стороны значилось:
С кем вы хотите повидаться: Фута.
А с другой:
Ваше имя: Митиру.
* * *Вернувшись в облик кота, я спрятался за деревом хурмы и тщательно слизал крем с булочки, которую мне подарила Митиру.
Тут кто-то окликнул меня по имени. Я огляделся по сторонам, но никого не обнаружил. Курьер, чье тело я позаимствовал, тоже уехал – его машины нигде не было видно.
«Показалось, наверное».
Я принялся умываться, слизывая с морды остатки крема, но снова услышал:
– Фута, я тут!
Наверху! Подняв голову, я увидел, как что-то чернеет между ветвями хурмы. А присмотревшись, понял: да ведь это черная кошка! Нацуки, восседающая на личной метле, радостно замахала мне.
– Теперь я могу и тебя покатать, – гордо заявила она.
Наверняка с метлы Нацуки дворик будет выглядеть совсем иначе. При виде того, какой этот мир бесконечно большой, все тревоги, сомнения и печали покажутся мелочными и мимолетными. Да, посмотреть бы на такой пейзаж.
Я в который раз облизнулся, слизывая с шерсти сладкий крем.
* * *Завершив пятое получение, я отработал свое в синем мире. Да и семь месяцев уже прошли. Теперь я могу свободно перемещаться между «тем» и «этим» мирами. Однако я решил еще немного задержаться и побыть котом-посланником.
Не то чтобы меня сильно беспокоило счастье незнакомых людей. И не то чтобы меня так уж радовала благодарность тех, кто смог увидеться с близкими.
Я просто люблю угощения Нидзико, и мне нравится спать в тепле у горящего камина. Это – настоящее счастье. Вот и все тут.
Об авторе
Наги СимэноМесто рождения – город Хамамацу в префектуре Сидзуока, но жить Наги приходилось и в Токио, и в Фукуоке, и в Саппоро. Наги Симэно владеет маленьким кафе, которое открылось в Фукуоке, а после переехало в Токио. В 2018 году произведение Симэно было номинировано на премию «Самая вкусная литература», а в 2019 году вышла в печать дебютная работа автора «Перекус перед последним поездом. Лунные рецепты кафе “Фумицуки”». Перу Наги принадлежат также книги «Гадальная чайная “Потерявшийся котенок”» и «Еще один день на кухне кафе “Додо”».
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Надежда Молитвина
Шеф-редактор Дарья Калачева
Ответственный редактор Анастасия Устинова
Литературный редактор Алина Нос
Креативный директор Яна Паламарчук
Арт-директор Валерия Шило
Иллюстрация на обложке и внутреннее оформление lewisite
Корректоры Надежда Критику, Надежда Евменкина
ООО «Манн, Иванов и Фербер»