Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » (Не) любимая для демона - Нина Новак

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
поворачивается ко мне и тепло улыбается.

– Навяжемся на обед, а потом нагло напросимся погостить. Императорский дознаватель и его секретарь просто не имеют права мариноваться в гостинице. У нас работа вредная.

– А у меня родственники, – отвечаю я, но самой хочется смеяться. Выражение лица у дракона такое коварное.

– Соглашайтесь, Кати, – приподнимает он бровь. – Вам не хочется приключения? Все независимые девицы жаждут приключений.

Я не выдерживаю, прыскаю.

– А если наместник нас выгонит?

– И войдет в историю, как демон мужлан.

Наместник – демон? Ой.

– Но к родственнице я все равно должна зайти, – замечаю я.

Почему-то кажется, что дракон несерьезно все это говорит.

Издалека слышатся шаги дворецкого, который спешит к нам.

– Лорд наместник в столовой, – официально объявляет слуга кланяясь. – И приглашает вас присоединиться к нему, лорд ди Кар’рас.

Дракон своими шутками поднял мне настроение и я легко следую за мужчинами. Смотрю на растения в кадках, на ряды дверей, улыбаюсь своим отражениям в зеркалах. За окнами раскинулся парк и мне кажется, что «навязаться» наместнику веселая идея. Но вначале я должна поговорить с Кларой Асье. Эта мысль тревожит. Если она откажется принять меня, то куда я денусь? Придется снимать угол.

Дворецкий распахивает перед нами дверь и мы входим в столовую. В широкое окно врывается дневной свет, щедро заливая пространство. Хотя в комнате прохладно – наверное, благодаря какому-нибудь хитрому заклинанию.

Но все это я отмечаю машинально, потому что мой взгляд устремлен на наместника. Как же так?!

Из-за стола встает Ашиль. АШИЛЬ! Прекрасный как Аполлон. Опасный как гадюка. Неверный как козе... как демон.

Я застываю соляным столбом, по коже пробегают мурашки и после нагретого Брайским солнцем холла, столовая кажется просто ледяной. Кровь в висках шумит, и губы немеют.

Еле сдерживаюсь, чтобы не обхватить себя за плечи. Но рядом дракон и это меня странным образом успокаивает. Я мелкими шажками приближаюсь к нему, чтобы оказаться поближе. Дракон горячий и надежный.

Взгляд Ашиля становится острым. На губах расцветает кривая улыбка.

– Признаюсь, я был весьма удивлен, что наместником назначили вас, лорд Ферештех, – говорит ди Кар’рас.

– А разве вы не наслышаны о моих подвигах, милорд? Неужели тайная канцелярия не оповестила вас в пути? Никогда в это не поверю, – отвечает Ашиль иронично и жестом руки приглашает нас за стол. – Присаживайтесь. Надеюсь, вы присоединитесь к моей скромной трапезе?

Он снова смотрит на меня, но не вызывающе. Только вот что-то такое плещется на дне его голубых глаз. Но я стараюсь не обращать внимание на Ашиля и начинаю рассматривать узоры на паркете. Дракон подвигает мне стул и я осознаю, что оставаться в этом доме нереально. Отсюда надо бежать не оглядываясь.

Дворецкий неслышно скользит за нашими спинами, расставляет приборы, наливает суп.

Из разговора мужчин я понимаю, что экстравагантный похититель яблока артефакта – Ашиль и есть. Кто бы сомневался. Но восхищаться его удалью меня не тянет. Я вообще не хочу им восхищаться. Ушлый тип. Вот, значит, как он получил это место.

Ну что же за идиотское совпадение?! А если он узнает меня? С ужасом вспоминаю, что не надела браслет. Тихонько опускаю руку под стол и вытаскиваю браслет из кармана юбки, незаметно защелкиваю его на запястье. Редкие короткие взгляды Ашиля нервируют, он как будто мысленно снимает с меня одежду. А я сижу как на иголках, вот правда.

– Наверняка вы слышали о подозрительном убийстве? – тем временем спрашивает его ди Кар’рас.

Ашиль поворачивает голову к дракону.

– Я еще не успел разобраться, если честно.

– Кто-то воровал накопители магии. А потом этого кого-то убили, а все осколки кристаллов и артефакты забрали.

Ашиль сводит брови. Впервые вижу его в официальной обстановке и за серьезным разговором.

– Думаете, хотят подобраться к четвертому Источнику? – спрашивает он.

Ди Кар’рас лучезарно улыбается.

– Ваша догадливость впечатляет, милорд, – язвит он. – А за четвертый Источник ответственны вы.

– И что? – взгляд Ашиля нечитаем, а я затихаю и ем. Делаю вид, что занята супом, а у самой ушки на макушке. Любопытно же.

– Мне нужно сходить к Источнику. И потом необходимо ваше разрешение на некромантический ритуал, – и тут Ашиль с драконом одновременно морщатся.

Ашиль от упоминания некромантического ритуала, а ди Кар’рас, полагаю, от того, что надо просить «мальчишку».

– Конечно, – выдавливает Ашиль. – Но я не могу отправить высокого гостя и его помощницу в гостиницу. Вы ведь остановитесь у меня? – с этими словами он откидывается на спинку стула. Слегка приподнимает брови, но выглядит предельно равнодушным.

– Вы так любезны, наместник, – восклицает дракон. – Мы воспользуемся вашим предложением.

В глазах Ашиля на миг сверкает торжество, а я сжимаю губы. Не останусь тут, хоть убейте.

– Наши вещи в экипаже, – бросает ди Кар’рас.

– Я... я, должна наведаться к родственнице, – тихо напоминаю я.

Отказываться наотрез боюсь, потому что не представляю, что у этой Клары Асье меня ждет. Послание Иво вряд ли еще дошло, а у меня с собой всего пара строк от его имени.

Хотя, нет. В случае ее отказа я поеду в гостиницу.

– После обеда я провожу вас до экипажа, – галантно предлагает дракон, а Ашиль смотрит на меня исподлобья – как на мышку, с которой намерен всласть поиграть.

Я натянуто улыбаюсь. С досадой думаю, что ни скучная прическа, ни строгий наряд не скрывают моей природной женственности. И этот гад это знает. Не узнаёт меня только потому, что всю жизнь шлялся и уже запутался в женщинах. Не способен выделить кого-то только по фигуре и манерам.

Дракон и правда провожает меня до экипажа. Хмурится.

– Я не настаиваю, вам необязательно оставаться здесь, Кати, – говорит он.

– Спасибо,

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу: