Шрифт:
Закладка:
На самом деле он ждал, что к нему придёт Фуджини, но его официальная жена не желала продолжать отношения. Жора не понимал, есть ли в традициях кайтайцев разводы, но, судя по поведению мамы Шико, она для себя всё решила и теперь стойко игнорировала официального мужа. На любые попытки ухаживаний, она вела себя вежливо, но его действий не поощряла. На вопрос, что послужило причиной подобного отношения, Фуджини ответила, что самоуверенность Повелителя огня доведёт его до могилы, а она не хочет воспитывать ребёнка без отца. В Кайтае разводы не предусмотрены, но учитывая поведение мужа, она в ближайшем будущем станет вдовой и ей не хочется мочить подушку слезами. Хотя, если он скучает по женскому полу, она не станет препятствовать его похождениям налево. Так что если ему захочется соблазнить всех девиц клана, Фуджини будет только рада, потому что тогда он перестанет изображать страдальца и слюнтяя.
Жора выслушал супругу и поинтересовался, что ему мешает всё бросить и уехать? Зачем охранять женщину, которая его ненавидит?
— Я уважаю тебя как воина и любовника, но муж из тебя никудышный. Ты не думаешь о будущем, и не желаешь заботиться о потомстве. Вот скажи, сколько у тебя детей? Ты сам это знаешь?
— Вроде один, — ответил Жора. — Я старался предохраняться.
— Да что ты говоришь? А о нашем сыне ты, конечно же, не знал!
— О каком сыне? Мне никто об этом не говорил!
— Ах, простите, я совсем забыла рассказать тебе о том, что родила мальчика. Видел у Минчжу младенцев? Ну да, ты же далёк от всего этого! Зачем заботиться о детях? Для этой цели есть жёны. Тебе только подвиги подавай! Где там очередной монстр? Давайте я на него в одиночку пойду и сдохну под его тушей! Ты — идиот!
— Но мне никто ничего не сказал, — повторил Жора.
— А кто мог рассказать? Шико? Этот балбес такой же, как наставник! Он тоже бросил жену, когда она в нём нуждалась, — раскричалась Фуджини. — А сама Айминь находилась в трансе и вообще ничего не замечала.
— А Гуй-Мэй или Шэн?
— Они вечно заняты тренировкой дворцовой стражи. Им некогда следить за здоровьем затворницы, — фыркнула она.
— Неужели никто не смотрел на тебя истинным зрением?
— А амулеты сокрытия ауры для чего существуют? Никто кроме Минчжу не понял, что я беременна, — ответила Фуджини. — Зато теперь у нашего сына есть сестра и мама, которая знает, как воспитывать малышей. Думаю, Чжень в этом плане более разумен, и не лезет на тех, с кем не может справиться. Ладно, хватит о грустном. Когда я обрету истинную форму, сразу вернусь сюда, и начну заботиться о мальчике. Тебя, к тому времени кто-нибудь прибьет, так что я снова останусь вдовой и постараюсь сделать из него настоящего надёжного защитника семейного очага.
— И для чего же ты скрывала беременность?
— Ты совсем не понимаешь? Ты — Рапа-Мара! Тебя ненавидят и боятся. Если бы узнали, что это твой сын, многие из клана Восходящего торнадо сделали бы всё возможное, чтобы тебе отомстить. А после исчезновения Шико это стало вполне реально. Хотя Шэн и старался поддерживать видимость хорошего отношения, он всё равно внук князя, а Тянь настоящий хитрец!
— И поэтому я остался виноватым во всех грехах, — устало произнёс Жора.
— Разумеется, — ответила она. — Я собираюсь навестить бабушку Нингонг. Вернусь послезавтра. Тебя с собой не зову, так что можешь развлекаться.
— Я поеду с тобой, — мрачно сказал Жора.
Как только Гуй-Мэй узнала о поездке, она выразила желание присоединиться, чтобы посмотреть на скалу, с которой чуть не упал Повелитель огня. Ей о том памятном полёте рассказала Айминь. По дороге она постоянно шутила и изрекла, что рожденному ползать летать не дано. Как только они доехали до домика, спрятанного в бамбуковой роще, из кустов послышался характерный звук изрыгаемой пищи. Вскоре на дорогу вышла бывшая третья старейшина Храма садов. Она вытирала губы тряпочкой и, завидев всадников, моментально потянулась к оружию. Однако, опознав знакомые лица, Айминь воскликнула:
— Я же просила меня не искать!
— Мы приехали навестить бабушку, — удивленно ответила Фуджини. — А ты почему исчезла не попрощавшись? Что с тобой произошло?
— Хм, кажется, я знаю причину, — хмыкнула Гуй-Мэй. — Она беременна…
Глава 10
Айминь слегка покраснела и, взглянув на Фуджини, спросила:
— А он тебе ничего не рассказал?
— О чём?
В разговор вмешалась Гуй-Мэй и ехидно произнесла:
— О том, что она пронзила мечом спящего любовника. Представляешь, он просыпается, а у него в животе торчит клинок. Я бы за такие выходки сразу ей голову снесла, а он даже не ударил. Почти святой человек.
— Это правда? — спросила Фуджини.
— Понимаешь, мне приснился приятный сон, и я себя не сдерживала. Проверила все позы, о которых ты мне рассказывала, — ответила Айминь, — а утром осознала, что он живой. Ты представляешь, какой я себя дурой почувствовала? Вот слегка и вспылила. Но я не хотела его убивать.
— Виноватой меня сделала, — вставила замечание Гуй-Мэй. — Я хотела, как лучше, а получилось, как обычно. Кто ж знал, что она истеричка⁈
— То, что соблазнил, это понятно, — кивнула Фуджини, — он давно на тебя поглядывал. Если бы не Шико, мы бы обе стали его женами, но зачем обманывал, что он тебе снится?
— Я не успел ничего сказать. Она попросила раздеться и когда не увидела старых шрамов, решила, что просто спит.
— А ты воспользовался наивностью сломленной девочки и в