Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски - Ноэль Ламар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
Перейти на страницу:
играл с венчиками луговых трав, из леса, что виднелся неподалёку, неслись восторженные птичьи трели, пичуги пели гимн теплу и новой жизни.

Вскоре показалась мельница. Это было мощное двухэтажное строение, примыкавшее одним боком к реке. Чтобы бурное течение не сломало колесо, которое приводило в движение жернова, для него был устроен небольшой затон. К мельнице прилегал добротный каменный мост. Хозяин занимался не только помолом, но и был смотрителем моста: взимал с путников плату за переход. А замок барона находился по другую сторону речушки, так что раскошелиться нам придётся.

Стоило приблизиться, показался и сам мельник, дюжий детина, похожий на медведя. Оно и понятно, попробуй потаскать каждый день мешки с мукой и зерном. Мужчина был молод, не дашь и более тридцати лет, высокий, с огненно-рыжей шевелюрой и ярко-голубыми глазами. Он приветливо улыбнулся нам и пошёл навстречу.

- Доброго вам денёчка! Куда путь держите? – мельник с любопытством рассматривал всю нашу компанию.

- И тебе здравствовать, - отец, оставив нас чуть в стороне, подошёл к мужчине, - идём мы к господину Адалхарду.

- Вот как? И зачем вам наш барон понадобился?

- Дело к нему есть, - нахмурился отец, он не любил праздного любопытства.

- Ну, раз дело, не задерживаю, платите по медяку за человека и ступайте себе, - понял мельник недовольство Петера.

Отдав положенные четыре медяка, мы отправились дальше и вскоре показались башни замка. Он стоял на большом, пологом холме, грозно возвышаясь над долиной.

«Вот это да! Как в сказке!». Мне не приходилось видеть раньше подобных строений. Замок был окружён каменной стеной с широкими деревянными воротами, за оградой возвышалось монументальное сооружение, окружённое, как скворечниками, небольшими башенками. Серые каменные стены, узкие, словно бойницы окна, от обители барона веяло силой и суровостью.

Меня невольно охватила оторопь. Казалось, замок смотрел на нас, вопрошая, - зачем вы пришли, ничтожные людишки?

Разговор затих сам собой, даже непоседа Эгон присмирел.

Ворота были открыты, во дворе виднелись хозяйственные постройки, среди которых мелькали люди.

Мы, невольно оробев, зашли внутрь и остановились, пытаясь привлечь внимание челяди. Наконец, нас заметили, навстречу спешил невысокий старичок, круглый как пончик, но подвижный словно ртутный шарик. Все его жесты были стремительны, что совершенно не вязалось с его обликом.

- Кто вы такие? – он подскочил, по-другому и не скажешь, и осмотрел нас своими глазками-бусинками, проницательность его взгляда не укрылась от меня. Старичок-то не так прост!

- Кто такие? Зачем пожаловали? – говорил он так же быстро, как двигался, этакий живчик на ножках.

Отец поклонился:

- Здравствуйте, господин, нам бы увидеть барона. Пришли по поводу верительной грамоты, я Петер Бэкер, рыбак из Пэна.

- Подождите здесь, я узнаю, не занят ли милорд Адалхард. И также резво унёсся в сторону замка.

Мы отошли подальше от ворот, чтобы не мешать, и я принялась разглядывать замковый двор. Когда я ещё увижу такое великолепие. По всему было заметно, что барон следит за своим хозяйством и держит слуг в строгости. Всюду было очень чисто, словно перед замком только что прибрали. Каждый был занят своим делом, дворовый люд, оглядел нас, да и опять принялся за отложенные обязанности. Деловито сновали дородные женщины: кто с корзинами белья, кто с вёдрами. Мужчины чистили конюшни и коровники.

Даже хулиганистые мальчишки не отлынивали от дел. Как ни любопытно им было послоняться рядом с нами, заметно, что они боятся ослушаться взрослых.

Ждать долго не пришлось. То ли барон был в хорошем расположении духа, то ли просто от любопытства, но уже через минут десять он спустился к нам.

Позади него мельтешил, по-другому и не скажешь, бойкий старичок.

Мы учтиво поклонились и поздоровались.

- Что вам надо? – барон до приветствия не снизошёл.

Отец ещё раз поклонился, поднёс корзины с уловом и начал говорить о цели нашего путешествия, особо намекнув, что рыбачить он уже не может, а тут такая удача – два юных умельца. Гуттаперчевый старичок, тем временем ловко подхватил корзины и передал их одной из женщин. Барон со скучающим видом выслушал Петера и тут его взгляд остановился на мне.

- Не ты ли та девица, что привезла на ярмарку шубку короткую, как там она называется? – он повернулся к старичку.

- Пелерина, милорд, - подсказал тот.

- Да, да, её самую.

- Господин барон, это так, - не выглядел этот феодал дружелюбным, сердце замирало, а вдруг он откажет.

Аристократ задумался.

- Куда решили податься? – ещё один хмурый вопрос.

- В Бюль, может, там останемся, а, возможно, дальше пойдём, - спокойно ответила я, стараясь не прогнуться под тяжёлым, даже свинцовым взором владетеля земель.

Барон посверлил меня взглядом ещё немного и вдруг дал добро:

- Пожалуй, я пойду вам навстречу. Ты уже стар, Петер, а дочка не сможет заменить тебя. Но мальчишки ещё слишком молоды, поэтому грамоту выдам их матери, но укажу в ней, что перейдёт документ к сыновьям, когда те вырастут.

Эта новость обрадовала нас неимоверно! Лучше и придумать было нельзя, теперь семья Агнет сможет законно проживать в нашей деревне. Не боясь, что завтра их выкинут за околицу.

Вдова принялась горячо благодарить барона.

- Но тут будет условие, - перебил Агнет хозяин, - за Петером есть долги, пусть и небольшие, но вернуть их надо. Я выдам грамоту, если ты возьмёшь его долги на себя.

Я растерялась, сумма была неизвестна, сможет ли женщина расплатиться? Но вдова была полна решимости.

- Господин Адалхард, всё будут уплачено в срок, даже не сомневайтесь, - женщина ещё раз учтиво поклонилась.

- Тогда и говорить больше не о чём. Подождите здесь, Карл, - барон указал на старичка, - вынесет вам документы. - С этими словами хозяин проследовал к замку.

- Агнет, - обернулась я к вдове, - ты уверена, что сможешь выплатить долги?

- Да, Эми, это лучше, чем скитаться с детьми по просёлочным дорогам. И хоть так мы сможем отблагодарить вас за доброту, что не прошли мимо нищих, протянули руку помощи.

Женщина смахнула слезинку и ласково меня обняла. В скором времени во двор выкатился Карл и передал бумаги.

Обратная дорога прошла незаметно. Окрылённые выпавшей нам удачей, мы вернулись домой.

Возле избушки стояли новые лавки, а во дворе вовсю хозяйничали Стефан с сыном и Ланзом, латая нашу лачужку.

Тилли, под надзором Марты, варила на костре уху. На столе в домике, благоухая ароматом, виднелись пироги, которые принесла сердобольная соседка.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
Перейти на страницу: