Шрифт:
Закладка:
Глядя на нее, Ричер на секунду задумался.
— Хотите заключим сделку?
— Сделку?
— Я мог бы получить двадцать тысяч для ваших мексиканцев. Сегодня. А вы сегодня же займетесь делом Кармен Грир.
— Вы кто, выколачиватель долгов?
— Нет, но просто представьте себе, что при следующей нашей встрече я войду сюда с чеком на двадцать тысяч?
— Как вы это сделаете?
— Я пойду и попрошу, — пожал плечами Ричер.
— И этого будет достаточно?
— Возможно. Как зовут этого вашего ранчера?
Она заглянула в ящик письменного стола. Замотала головой.
— Я не могу сказать. Это противоречит адвокатской этике.
— Я сам предлагаю. Вы не просите.
Она резко встала и вышла. На ней были джинсовые шорты, и она была более высокого роста, чем предполагал Ричер. Длинные ноги. Ровный загар. Когда она скрылась за дверью, Ричер открыл интересующий его ящик. Взял в руки верхнюю папку и пролистал ее содержимое. Нашел листок, где в графу «ответчик» были аккуратно впечатаны имя и адрес, сложил его вчетверо и положил в карман. Вернул папку обратно в ящик и сел на место. Через секунду Алиса Аманда Аарон вернулась к своему столу.
— Могу я у кого-нибудь одолжить машину? — спросил ее Ричер.
— Вообще-то, вы могли бы взять мою. Она на стоянке с тыльной стороны здания. — Она порылась в кармане висевшей позади нее куртки. Вынула оттуда связку ключей. — Это «фольксваген». В бардачке есть карта.
Ричер взял ключи и поднялся.
— Может быть, я вас еще застану, — сказал он и вышел на уличное пекло.
Машиной Алисы оказался новый, канареечно-желтый «жук». А в его бардачке были не только географические карты. Там также лежал «Хеклер энд Коч П7М10» с десятисантиметровым стволом и десять патронов 40-го калибра.
Ричер отодвинул кресло назад и завел двигатель. На «фольксвагене» стояла ручная коробка передач, переключавшаяся очень туго, и Ричер дважды заглох, прежде чем к ней приноровился. Он поехал к Эль-Пасо и быстро нашел то, что искал. В любом городе, вне зависимости от размера, есть улица, сплошь состоящая из магазинов и мастерских автодилеров, и Пекос не был исключением.
Ричер медленно проехался по улице в поисках мастерской, ремонтирующей иностранные машины. Он выбрал заведение на самом краю города. Они занимались торговлей подержанными автомобилями, а позади торговой площадки стоял ангар, оборудованный гидравлическими подъемниками.
Ричер въехал на сервис. К нему тут же подошел свободный механик, и Ричер попросил его отрегулировать сцепление «фольксвагена». Механик сказал, что это обойдется в сорок долларов. Цена Ричера устроила, и он попросил автомобиль на подмену. Слесарь указал на древний кабриолет «крайслер-ле-барон». Ричер забрал из машины пистолет Алисы, завернул его в географические карты и положил на переднее пассажирское кресло «крайслера». Покончив сэтим, он попросил у механика буксировочный трос.
Тот ненадолго куда-то отошел и вернулся со смотанным в кольцо тросом. Ричер положил его на пол перед правым передним сиденьем. Выезжая из города, он чувствовал себя гораздо более комфортно. Только идиоту может прийти в голову бредовая затея — заняться незаконным выколачиванием долгов в техасской глубинке на ярко-желтом автомобиле с нью-йоркскими номерами.
Ричер остановил машину в чистом поле, свинтил с нее номера и продолжил путь.
В судебной бумаге нужный Ричеру владелец ранчо значился как Линдон Дж. Бруер. В качестве адреса в документе фигурировал лишь номер дороги, которая согласно карте представляла собой заштатное шоссе длиной около шестидесяти пяти километров, исчезающее где-то на просторах Нью-Мексико.
За двадцать три километра от границы штата Ричер обнаружил затейливые кованые ворота, на которых было написано «Ранчо Бруера». Он проехал мимо них и припарковал «крайслер» на обочине, возле ближайшего телеграфного столба. Вылез из машины и посмотрел вверх. На вершине столба был укреплен трансформатор, от которого к ранчо тянулись провода. Сантиметров на тридцать ниже, параллельно силовому кабелю, был протянут телефонный провод.
Ричер достал пистолет и привязал один из концов буксировочного троса к спусковой скобе. Затем, удерживая трос в левой руке, правой подбросил пистолет вверх, пытаясь попасть в промежуток между электрическим и телефонным проводом. Пистолет попал куда надо и перекинул таким образом трос через телефонный провод. Ричер отвязал пистолет и бросил его в машину. Резко рванул за оба конца троса. Провод оборвался где-то в распределительном щитке и, извиваясь, упал на землю.
Он смотал трос и бросил его обратно в машину. Затем сел в нее сам и покатил по дорожке к большому белому дому.
Ричер заглушил двигатель, вылез из машины и поднялся по широкой лестнице. Справа от двери он обнаружил звонок, которым не преминул воспользоваться. В глубине дома раздался звон. Он стал ждать. Он уже собрался было позвонить еще раз, но тут левая створка двери отворилась. В дверном проеме сто-яла: служанка, одетая в серую униформу.
— Я приехал повидаться с Линдоном Бруером, — сказал он.
— Вы договорились заранее? — спросила служанка.
— Да, договорились.
— Но он мне ничего не говорил.
— Очевидно, забыл. Как я посмотрю, он немного туповат-.
Лицо девушки напряглось. Похоже, она изо всех сил пыталась сдержать смех.
— Как мне вас представить?
— Разерфорд Б. Хейс.
Переварив услышанное, служанка улыбнулась.
— Это же девятнадцатый президент США. Он пришел на смену Улиссу С. Гранту, родился в тысяча восемьсот двадцать втором году в Огайо.
— Это мой предок. Скажите мистеру Бруеру, что я из банка в Сан-Антонио. Мы только что обнаружили счет на имя его деда, на котором лежит миллион долларов.
Служанка пошла докладывать, а Ричер переступил через порог и вошел в дом. Холл был размером с баскетбольную площадку и декорирован золочеными панелями из ценных пород дерева. Через минуту внизу появилась служанка.
— Он примет вас прямо сейчас, — сообщила она. — Он на балконе.
Холл второго этажа был под стать нижней прихожей. Через стеклянные двери вы попадали на балкон, под которым расстилался луг площадью в несколько гектаров. В плетеном кресле сидел человек лет шестидесяти с толстой, короткой шеей. Справа от него стоял столик, на котором помещался графин и стакан с жидкостью, похожей на лимонад.
— Мистер Хейс? — крикнул он.
Ричер подошел к нему и уселся на свободное место, не дожидаясь приглашения.
— У вас есть дети? — спросил он.
— Трое сыновей, — ответил Бруер.
— Кто-нибудь из них сейчас дома?
— Нет, их нету. Они на работе.
— А ваша жена?
— Она поехала в гости, в Хьюстон.