Шрифт:
Закладка:
Очень хотелось отдохнуть, но скоро принесут раненных Кречетовых, и…
— Простите, — тронули ее за плечо. — Варвара?
Она повернулась и увидела сестру Жени, и на той не было лица.
— Да, здравствуйте, Анастасия Ми…
— Где он⁈ — бросилась на нее Саблина. — Я знаю, что он здесь…
— Кто? А, Коля! — кивнула Варя, хлопнув себя по лбу. Конечно, Николай Болконский же упомянул, что они с Анастасией пара. — Он…
— И Коля тоже здесь⁈ — раскрыла рот девушка. — Где? Где⁈ Немедленно проводите меня к нему!
Варя подхватила ее под руку и отвела в палатку, где расположили Николая. Ему удалось остановить кровотечение и заживить все раны. Сейчас Болконский-младший лежал на койке и хлопал глазами. Спать он отчего-то не мог.
— Привет, — выдохнул Николай.
Увидев его, княжна подбежала к постели и со стоном упала на колени. Варя пододвинула ей стул и пошла к выходу. Оглянувшись, она увидела, что стул уже лежал на боку, а Анастасия плакала, прижавшись к груди парня. Тот гладил ее по голове единственной рукой и что-то ласково шептал на ухо.
Варя опустила глаза и вздрогнула — подошвы сапог девушки были полностью стерты, и сквозь обрывки проглядывались в кровь сбитые стопы.
* * *За окнами иллюминатора кают-компании медленно двигался пейзаж, а у меня в руках краснела чашка с фруктовым чаем. Нам его наливала лично лейтенант Бессонова, и шипела при этом.
Дирижабль был чисто военным, и удобства тут были весьма номинальными. Правда, кают-компании это не касалось. Она была словно островок уюта в море стали.
— Может быть, коньяка? — еще раз спросил меня Годунов, поудобнее устраиваясь в своем кресле. В его руке откуда-то появилась фляжка. — Говорят, хорошо после хорошей драки.
— Нет, спасибо, просто чай.
Мое место располагалось напротив иллюминатора, и отсюда мне было хорошо видно сияние Сферы — переливаясь, она медленно двигалась по дорожке далеко внизу.
— А я не откажусь… — сказал Годунов и плеснул себе в чашку немного из фляжки.
Закончив радовать нас чаем, лейтенант отошла к капитану и встала на вытяжку перед нами. Чайник при этом она сжимала в руке.
Доспехов на обоих уже не было, и они переоделись в черную форму гвардейцев Его Высочества. Капитан держал голову слегка опущенной, пряча подбородок в высокий застегнутый наглухо воротник, но я и без этого понял, что нижней половины лица у него нет. Как он при этом умудряется членораздельно изъясняться, оставалось загадкой. На меня Салтыков смотрел исподлобья, и во взгляде серых глаз сквозила усталость.
Бессонова же, светловолосая девушка с короткой стрижкой и выбритыми висками, едва доставала своему спутнику до плеча. По ее красивому личику и прямо к затылку тянулся страшный шрам, и от одного его вида шутить с этой куколкой совсем не хотелось.
— Еще раз прошу прощения, Евгений Михайлович. Капитан Салтыков и лейтенант Бессонова действовали по собственной инициативе, — сказал наследник престола и стрельнул глазами в эту парочку. — Ведь по собственной, да?
— Конечно… — буркнул капитан.
— Ваше Высочество, но это же весьма нелепо? — заметил я, пригубив чай. — Два ваших подчиненных при исполнении сами направили дирижабль без опознавательных знаков в Омск, дождались самого удобного момента и решили… меня ограбить?
— Как вы смеете⁈ Это не грабеж! — заголосила лейтенант. — Это экспроприация! Скажите ему, Ваше Высочество!
— Бессонова, заткнись, — беззлобно махнул рукой Годунов. — Приказ был спуститься на поверхность Осколка и любыми методами достать Сферу из-под слоя нексорида. Вступать в контакт с местными нам строжайше запрещено, и вы это сами знаете.
Лейтенант Бессонова хотела что-то ответить, но только еле слышно фыркнула.
В слова Годунова мне совсем не верилось. Наверное, сам и спустил своих псов с поводка, а когда они облажались, решил переиграть ситуацию. Интересно, что у него на уме?
— Спасибо, но, как видите, извлечь артефакт мы смогли и своими силами, — пожал я плечами.
— Да, с использованием незарегистрированных конструктов. Кстати, откуда они у вас? — улыбнулся Годунов.
— Это тайное оружие моего покойного дедушки, Петра Саблина, — ответил я, не моргнув глазом. — Почему, откуда и зачем мне неведомо, но в силу экстренных обстоятельств у меня не было времени бегать по канцеляриям и марать бумагу. Ликвидация Осколка и приказ Императора для меня вещи первостепенные, и я предпочитаю использовать для этого все средства. Надеюсь, после того как мы одержали победу и спасли от Осколка Сибирь, вы мне поможете разобраться со всеми глупыми формальностями, Ваше Высочество?
И я вернул ему его улыбочку.
— Кхм, посмотрим, — ответил наследник престола и почесал переносицу. — Однако взамен за эту услугу я тоже попрошу вас об одной.
— Да?
— Передать Сферу моим людям, когда мы выберемся из этой туманной ловушки.
Его глаза опасно сверкнули.
— Простите, Ваше Высочество, но это невозможно, — спокойно ответил я. — Это несоизмеримые услуги. Сфера — мой трофей, который достался мне и моим людям огромной кровью.
— Даже если речь идет о безопасности Империи?
— Каким образом моя Сфера угрожает безопасности Империи? — скосил я глаза на Бессонову. — Вы, кажется, упоминали о том, что Сфера не может принадлежать одному роду? Подозреваете меня в чем-то, лейтенант?
Бессонова набрала в грудь побольше воздуха, но один взгляд Годунова заставил ее выдохнуть.
Чайник она все еще держала в руке.
— Лейтенант иногда бредит, — отмахнулся он. — Свободны.
Оба его подчиненных кивнули и, развернувшись, направились на выход.
— Нет, ни Сферы, ни вы лично не угрожаете безопасности Империи, — продолжал наследник престола. — Однако заполучить ее — задача государственной важности. Потеря этого могущественного артефакта в нексоридовом «бульоне» — крайне нежелательное происшествие. Никто не знал, что у вас есть