Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:
«Какой-

то парень написал, что у меня милая фотка».

Впрочем, я могу нажать на его ник.

Иииии, конечно же, его профиль почти полностью пуст. Его «имя» – Night Mare.

Грандиозно.

Я вздыхаю. Ненавижу это. Я удаляю его сообщение.

Внезапно, мне совсем не хочется подключать Интернет. Я не хочу видеть, что еще

он, возможно, прислал мне в игре.

«Это не нормально. То, что он тебе написал. Ты же знаешь это, верно?»

Я знаю.

Просто ничего не могу с этим поделать.

Глава 10

Рев

Суббота, 17 марта 12:06:24 дня

От: Роберт Эллис

Кому: Рев Флетчер

Тема: Полночь

Ты помнишь историю о Блудном Сыне? Который из братьев ты? Хотел бы я

знать.

Да, я помню.

Я практически могу процитировать ее слово в слово.

Вкратце, у отца есть два сына. Младший сын хочет жить своей жизнью и

странствовать по миру, так что он просит своего отца раньше отдать ему наследство. Отец

дает его ему, и младший сын уходит и спускает все деньги, пока не становится нищим и

живет на улице. В это время старший сын никогда не покидает своего отца.

Когда младший сын вспоминает, что слуги его отца всегда имели достаточно еды, он решает вернуться домой и умолять о возможности работать в доме своего отца слугой.

Отец видит его возвращение и закатывает грандиозный пир в его честь.

Старший сын обижен. Он был рядом с отцом все это время, но никто никогда не

устраивал вечеринку за то, что он был хорошим сыном. А его младший сын оскорбляет

отца, спускает все его деньги, а сейчас получает праздник?

В конце отец говорит старшему сыну: « Сын мой, ты всегда со мной, и все, что я

имею – твое. Но мы должны праздновать и радоваться, потому что твой брат был мертв, но

теперь жив; был потерян, но теперь найден».

Честно говоря, ни один из братьев не кажется мне хорошим парнем.

«Который из братьев ты? Хотел бы я знать».

Мне не нравится ни один из вариантов. Я выключаю телефон.

Я измотан, но сна ни в одном глазу.

Должно быть, как и у Мэтью, потому что он лежит в кровати, пялясь в потолок.

Он ничего мне не сказал с тех пор, как я вернулся домой. Я тоже ничего ему не

сказал. Момент покоя, который я нашел рядом с Эммой, кажется на расстоянии нескольких

миль.

Моя спальня превратилась в куб тревожной тишины. Я хочу взять свои подушку и

одеяло и пойти спать на диване, но мне не нравится идея того, что я буду находиться в

другой части дома или в подвале.

Не могу понять его заморочку с автобусом. И не понимаю, почему он прятался в

темноте, наблюдая за мной.

Не понимаю также, зачем он взял нож и его вопрос о запертой двери, или почему я

застал его тогда, когда он пытался сбежать.

Я поворачиваю голову и смотрю на него. Я стараюсь говорить мягко.

– Эй. Зачем тебе понадобился нож?

Мэтью ничего не говорит.

– Ты пытался выскочить за дверь, так что не думаю, что ты хотел навредить

Джеффу и Кристин.

Ничего.

– Ты собирался с кем-то встретиться? Ты пошел за кем-то?

Ничего.

Это утомительно. Я вздыхаю.

– Я знаю, что ты меня слышишь.

Ничего.

Я вздыхаю и поворачиваюсь на локоть, чтобы смотреть прямо на него.

Мэтью двигается, чтобы сесть прямо. Он выглядит так, будто готов сорваться с

кровати в любой момент. Я слышу его дыхание.

Но я не двигаюсь, и он замирает на месте. Он наблюдает за мной, его глаза светятся

в лунном свете за окном.

– Я же сказал, что не собираюсь доставать тебя, – говорю я ему.

Он не двигается. Сюрприз, сюрприз. Я не могу оставаться в этой спальне, если хоть

один из нас не заснет.

Мой телефон говорит мне, что сейчас десять минут первого. Деклан все еще может

не спать.

Я медлю.

Три дня назад я бы не колебался.

Мне нужно преодолеть себя. Я посылаю ему сообщение.

Рев: Ты не спишь?

Я жду целую минуту, мое сердце колотится, но он не отвечает.

Я звоню ему.

Он отвечает после третьего гудка, и совершенно очевидно, что он уже спал. Его

голос медленный и сонный.

– Рем?

– Можно мне прийти к тебе?

– Угу.

Вполне достаточно. Я прерываю звонок. Мэтью все еще следит за мной. Меня это

пугает.

Я отбрасываю одеяло.

– Тебе повезло, – говорю я ему. – Спальная полностью в твоем распоряжении.

* * *

Я босиком пересекаю наши задние дворы и использую спрятанный ключ, чтобы

проскользнуть через заднюю дверь. Я осторожен, медленно закрывая ее, потому что она

скрипит. Родители Деклана не будут против, что я здесь, но мое появление после полуночи

вызовет вопросы, на которые я не хочу отвечать. Я крадусь по темному дому и на

цыпочках пробираюсь вверх по лестнице в его спальню.

Он уже снова успел заснуть.

– Эй, – шепчу я. – Дек.

Он ерзает и проводит рукой по лицу.

– Привет.

Я осторожно прикрываю его дверь, чтобы не разбудить его родителей, затем

прижимаюсь спиной к стене.

– Мне нужно с тобой поговорить.

Он не

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бриджид Кеммерер»: