Шрифт:
Закладка:
Ему показалось, что он засыпает.
Но нет — у него просто голова закружилась. Воздух, идущий снизу, трудно было назвать свежим. Зато в нём не было сонного газа.
Старший лейтенант Зорин задышал полной грудью. Он не знал, сколько времени придётся ему ждать. Но он был готов ждать хоть целую вечность.
И когда чужие конечности тронули его плечи и спину, он даже удивился — слишком быстро кончилось ожидание. Старший лейтенант Зорин позволил себя перевернуть, а потом открыл глаза.
Над ним стоял щуплый панголин с какой-то серебристой штуковиной в руках.
Старший лейтенант Зорин легко приподнялся и, не замахиваясь, ткнул панголина кулаком в гортань — тот даже не успел свернуться. Ещё два коротких, но мощных удара — и противник, испустив дух, свалился на пол.
Старший лейтенант Зорин огляделся.
Стены его тюрьмы будто раскололись в пяти местах, наклонились и вывернулись. Старший лейтенант Зорин шагнул в один из проёмов. И удивился, заметив, что стены, белые изнутри, снаружи совершенно прозрачны. В этом кубе он был словно обитатель террариума: его кормили и поили, за ним чистили, на него смотрели.
Но здесь и помимо пленённого человека было на что посмотреть. Справа от старшего лейтенанта Зорина высился танк Т-90 «Владимир». Слева стоял колёсный «Страйкер». Впереди — крохотный «Дефендер» с обвисшими лопастями винта. Позади — ЗРК «Печора», чем-то напоминающий срубленный кактус.
В огромном зале под высоким расписанным куполом крыши были собраны десятки боевых машин, некоторые из которых вряд ли когда производились на Земле.
— Куда это я попал? — спросил в пустоту старший лейтенант Зорин. И краем глаза уловил движение за гусеницей пятнистой «Рыси». Он успел уйти с линии огня, нырнув вбок и перекатившись через плечо, — в место на полу, где он только что стоял, с треском вонзился тонкий сиреневый луч. Старший лейтенант Зорин подумал, что никогда он не взял бы в руки столь демаскирующее оружие, и, подхватив с пола какой-то увесистый штырь, бросился к обнаруженному врагу.
Ровно шесть секунд понадобилось старшему лейтенанту, чтобы доказать преимущество штыря перед инопланетным оружием неизвестной системы.
Отряхнув порвавшиеся брюки и вытерев ободранные ладони, старший лейтенант Зорин ещё раз оглядел огромное помещение. Здесь вполне могла спрятаться целая рота врагов. Но старшего лейтенанта это ничуть не пугало.
Его не испугал бы и батальон.
Всё, чего боялся старший лейтенант Зорин, давно уже с ним случилось, — и теперь повторялось только в его снах.
Но всё же старшему лейтенанту сделалось немного не по себе, когда он, наконец-то отыскав выход, прошёл сквозь череду странных овальных дверей, поднял запертую двумя рычагами решётку, шагнул в открывающуюся лепестковую диафрагму и оказался на улице.
Ветер ударил его в лицо.
— Чёрт возьми, — пробормотал старший лейтенант Зорин и попятился, щурясь. — Куда же я попал?
Он стоял на плоской вершине гигантского холма. Прямая дорога, похожая на гладкий рубец, сбегала вниз по склону, покрытому рыжей травой, и терялась в необычных зарослях — не в кустах и не в деревьях, а будто бы в водорослях. Странно выгнутый горизонт едва заметно покачивался и колыхался — возможно, это был не горизонт, а нечто другое. В петле далёкой реки сверкали шпили и купола явно искусственного происхождения, над ними кружили чёрные точки, разноцветные световые столбы подпирали зелёное небо — несомненно, там был город.
Старший лейтенант Зорин из-под руки глянул на голубое солнце в зеленоватом небе и криво усмехнулся.
— Отлично, — сказал он. — Просто отлично.
Он ещё мало что понимал, но в его голове уже созрел новый план.
* * *Двенадцатого февраля младшего сержанта Мамедова взяли в плен: какие-то две треугольные рамы, сея голубые искры, пролетели над идущим маршем батальоном, и примерно полторы сотни человек, замешкавшихся на полотне старой бетонки, взлетели, кувыркаясь, ввысь и потом долго — секунд двадцать — шлёпались на серые плиты, будто переспевшие яблоки.
Младшему сержанту Мамедову повезло — он попал в узкий конус света, тянущийся за одной из треугольных рам, и на землю не упал, а был втянут в какую-то пульсирующую кишку, где, дохнув неизвестного жёлтого газа, потерял сознание, автомат и часы.
Теперь безоружный младший сержант Мамедов сидел внутри большого белого ящика и гадал, то ли его скоро начнут допрашивать, то ли над ним вот-вот поведут ужасный бесчеловечный эксперимент. Внутренний голос разумно подсказывал младшему сержанту Мамедову, что эксперимент вполне можно совместить с допросом, но младший сержант Мамедов старался не слушать внутренний голос.
Когда на белой стене над овальной кормушкой появилось и стало расти жёлтое пятно, младший сержант Мамедов решил, что так просто он не сдастся, и, поднявшись, встал в боксёрскую стойку.
Пятно превратилось в неровный трепещущий пузырь. От него веяло жаром. Младший сержант Мамедов понял, что сейчас пузырь лопнет, и на всякий случай зажмурился.
Он услышал хлопок и открыл один глаз.
В стене зияла оплывающая краями дыра. В дыре, словно в рамочке для фотографий, маячила чья-то дружелюбная физиономия самого бандитского вида.
— О! — сказала физиономия. — Человек!
Младший сержант Мамедов открыл второй глаз и опустил руки. Боксировать через дыру было бы глупо.
— Спик инглиш? — спросила физиономия.
Младший сержант Мамедов задумался, не выдаст ли он случайно какую-нибудь военную тайну, отвечая на подобные вопросы. И осторожно сказал:
— Ноу.
— Хреново, — пробормотала физиономия.
— Ай эм спик рашен, — сказал младший сержант, обрадовавшийся возникшему взаимопониманию.
— Вэри гуд. Фамилия, звание, часть?
— Мамедов я. Младший сержант.
— А я старший лейтенант Зорин. Ты, эта, отойди в сторонку, Мамедов. Сейчас я тебя выковыривать буду…
* * *Выбравшийся из плена младший сержант Мамедов с удивлением обнаружил, что стены, белые изнутри, совершенно прозрачны снаружи. Старший лейтенант Зорин, с интересом наблюдая за лицом освободившегося пленника, кивнул и сказал, страшно чему-то довольный: