Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Агент поневоле - Андрей Алексеевич Ворфоломеев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:
чертах, ознакомились. Но и это ещё не все. В Мерауке, разумеется, и без вас бы прекрасно справились. Разведчиков и следопытов толковых там хватает. Однако и расстояния предстоит преодолеть немалые. Придется использовать гидросамолет. Наш старый добрый «Дорнье» X-24! У нас, как раз, и окно свободное до 17 января имеется. Вот с «летающей лодкой» и вас отправим, вместе с последними инструкциями и соответствующими распоряжениями. В Мерауке встретитесь с полицейским инспектором Шоккером. От него и получите конкретные указания.

– Почему с ним, а не с армейским командованием?

– Резонный вопрос! Как таковой армейской разведки в самом Мерауке нет. А Шоккер же ещё с довоенных лет возглавляет туземную полевую полицию. Никто лучше него и его людей тех мест не знает. Задача ясна?

– Так точно!

– Выполняйте…

Гидросамолет X-24 – один из последних, уцелевших в Нидерландско-Индийской армии «Дорнье Do-24K» летел на Новую Гвинею по обычному ступенчатому маршруту – через австралийский Гладстон. Сам Мерауке за время отсутствия в нем Саши сильно изменился. Прежде всего, заметно прибавилось войсковых частей. Вместо прежнего крошечного захолустного гарнизона, теперь в городе дислоцировалась вся 1-я стрелковая рота N.E.I. Кроме того, начали прибывать и передовые подразделения 62-го австралийского пехотного батальона. Спешными темпами возводились бараки, казармы, склады и ангары. В окрестных джунглях прорубались просеки под дороги и импровизированные взлетно-посадочные полосы. Впрочем, в стремительно разраставшемся Мерауке хватало и оставшихся от прежних времен живописных домиков белых колонистов, построенных из кирпича, с каркасом из железного дерева и покрытых черепицей и оцинкованным железом. В одном из подобных особняков находилось и полицейское управление.

Инспектор Шоккер, внимательно изучив привезенные Сашей предписания, сразу перешел к делу.

– Вот, смотри, – развернув на столе карту, поманил он пальцем своего гостя. – Южное побережье Новой Гвинеи, после полуострова Фогелькоп и области Фак-Фак, плавно поворачивает и идет практически строго с запада на восток. В море здесь впадают сразу несколько, практически параллельно протекающих рек, берущих начало в горах хребта Нассау. В устье одной из них – Мимики и находится селение Каукенау (или Каоконао) где, по последним данным, и были замечены японские солдаты. Опять же неясно, совершили ли они обычный набег на деревню и убрались восвояси или же остались? А если остались, то в каком количестве и планируют ли продвигаться дальше? Вот это и надлежит выяснить в первую очередь. Мы и так планировали послать туда своего человека, но с появлением «летающей лодки» дело, разумеется, пойдет быстрее. Теперь можно поступить следующим образом. Примерно на полпути между Мерауке и Фак-Факом расположена болотистая область Асмат, с основанным там в 1939 году полицейским постом Агатс. Раза два в день у нас есть с ним постоянная связь по радиотелефону. Я предупрежу тамошнего командира, и он постарается подобрать вам кого-нибудь из ребят, посообразительнее. Ну и чтоб не только места, но и наречия папуасов окрестных хорошо знал. А вы во время перелета завтрашнего близ Агатса приземлитесь и его подберете. Как вам такой вариант? Устроит?

– Вполне, – кивнул головой Саша. – Без проводника, опытного, мне явно не обойтись.

– Несомненно. Далее. Соваться непосредственно в Каукенау, без предварительной разведки, вам, по-моему, не стоит. Шут его знает, что там творится на самом деле. Ближайшим же поселком к нему с нашей стороны является Яперо, лежащий в устье другой реки – Утаквы. Лучше вам высадиться там и дальше действовать непосредственно по обстановке.

– Похоже на то, – опять согласился посланец NEFIS. – Если судить по карте, то ваш вариант выглядит наиболее предпочтительным. С остальным разберемся уже на месте.

– Что ж, рад был вам помочь, хотя бы советом. Да, и ещё, – спохватился Шоккер, критически покосившись на туфли и светлую Сашину гимнастерку. – Переодеться вам надо. В таком наряде в джунгли соваться не стоит. Ну, это дело поправимое. У нас, на складах, ещё кое-какая униформа имеется.

И в скором времени, пройдясь вдоль стеллажей, заваленных всевозможным имуществом, Саша превратился в самого настоящего полицейского, подобрав себе по размеру серо-зеленую форменную рубашку, кепи с эмблемой, длинные брюки и ботинки с гетрами. Ещё ему по штату полагалась сабля-клеванг в ножнах и привычный карабин. Но на них в Мерауке отчего-то возник неожиданный дефицит. Пришлось довольствоваться автоматической винтовкой системы Джонсона.

– Хинином не забудь запастись, – напутствовал «новобранца» инспектор. – Малярия – это здешний бич. Туземцы, правда, ещё страдают и от филярии.

– А это что за напасть? – удивился Саша.

– Да как бы тебе покорректнее объяснить. Ты же культурный человек?

– Надеюсь, да!

– Вот. Раз правила гигиены соблюдаешь, руки с мылом моешь и противомоскитные сетки с репеллентами используешь, то к тебе подобная хворь никак прицепиться не должна.

– Умеете вы утешить, господин инспектор!

На фоне остальных голландских поселений полицейский пост Агатс выглядел откровенной дырой. Здесь даже не было электричества, которое и в Мерауке, и в Танах Мерахе вырабатывалось небольшими электростанциями, работающими на дровах, древесном угле и жидком топливе. В качестве проводника для Саши местный командир выделил полицейского по имени Канисопа. Подобно многим малайцам, тот отличался крайней застенчивостью и потому старался компенсировать данный недостаток общей немногословностью. Впрочем, в остальном Канисопа оказался выше всяких похвал. Он сразу же высказался за план Шоккера по высадке в деревне Яперо.

– Да, – подтвердил полицейский. – Так будет лучше всего.

Приземлившийся в устье Утаквы «Дорнье» сразу же окружили каноэ туземцев.

– Хорошо! – явно обрадовался Канисопа. – Не будем время на поиск лодки тратить. Этих и наймем.

– Зачем? – недоуменно переспросил Саша. – Разве по берегу нельзя к Каукенау пройти?

– Не-а, – отрицательно покрутил головой проводник. – Здесь берег – сплошное болото. Идти невозможно. А по морю плыть слишком опасно. Заметят издалека. Вместо этого поднимемся по Утакве до верховьев, там перейдем на Мимику и уже оттуда двинемся к Каукенау. Иначе за успех ручаться трудно.

Саше не оставалось ничего иного, как согласиться с полицейским. И в самом деле, в здешних краях он был откровенным новичком. Канисопа между тем перешел на местное наречие и за несколько пачек табака быстро договорился с папуасами Яперо о найме каноэ, вместе с гребцами. Конечной точкой их путешествия по реке стала расположенная в верховьях деревня Луагоа. Переночевав там, Саша с Канисопой на следующий день, 16 января, отправились дальше. Теперь уже пешком. И зачастую при помощи оказавшихся отнюдь не бесполезными клевангов.

Прорубаясь сквозь

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Алексеевич Ворфоломеев»: