Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 267
Перейти на страницу:
не то, вместе со своей посудиной ко дну пойдёшь!

Глаза Болга на мгновение округлились от ужаса. Не доверять угрозам «истинного первого» у капитана причин не было. Окинув Кэтлин оценивающим взглядом, Гектор улыбнулся ей улыбкой фальшивой и неприятной, после чего, быстрым шагом покинул каюту.

– Подобающий вид?! – в очередной раз повторила чужие слова Уортли, смущённо уставившись на Фратта.

Изумлённо выгнув бровь открытого глаза, «истинный» из числа «первых» добродушно усмехнулся.

– У пиратов в закромах всякое есть! А на тебя … – не закончив мысли Фелтон замешкал, почувствовав двоякость своей фразы, которую поспешил исправить, – На твои рваные лохмотья смотреть страшно! Тебя будто бы волки в лесу не доглодали ….

Не имея ни одной гадкой мысли, Фратт всё же высказался весьма грубо, отчего на него тотчас упала пара осуждающих взглядом от Коруа и Уиккера.

– Я, в общем, пойду! – отмахнулся сержант, – Ветер, сам себя в паруса не надует и … ну, в общем, вы тут сами пока …

Выдав порцию бессвязных слов, Фелтон решил не задерживаться в каюте, которую поспешил покинуть, прикрыв за собой дверь.

– Она в Уордилле! – задумчиво пробормотала Кэтлин.

Мысленно стараясь вспомнить контуры карты северо-западной части Срединного Королевства, Уортли не обратила внимания, как взгляды всех трёх воронов впились в её рассевшийся на стуле силуэт.

– Леди Уортли! – первым заговорил Шелдон, искоса поглядывая на Франни, что уже второй раз не успела закончить своей мысли, – Думаю, что искать раздор сейчас действие глупое и совершенно неуместное! Я предполагаю, что мои верные друзья и соратники со мной согласятся!

Разведя руки в стороны, Бард окинул взглядом обоих «воронов», что насторожились, впившись в командира пристальными взглядами.

– Мы «ньютовские вороны»! – едва ли не торжественно подытожил Шелдон, – Мы не поддерживаем ни корону, ни этих бездарей из «Теней Райта», однако, мы не можем не поддержать истинную наследницу славного дома Уортли, что испокон веков владели землями Граллфос, служили им опорой и справедливым правосудием! Мы с вами, леди Уортли!

Едва последние слова Барда были сказаны, как тревожное ощущение тотчас стихло. Шелдон больше не чувствовал раздора ни в своей душе, ни в отряде, который, казалось, в этот самый момент даже дышал с ним в унисон.

– Вы согласны, принять нашу помощь?! – вопрос Барда, казалось, звучал больше для галочки, чем ради ответа.

– Разумеется! – улыбнулась Уортли, стараясь не пускать бурю эмоций наружу, – Почту за честь, биться с вами бок о бок!

Протянув руку, Кэтлин дождалась пока командир «воронов» соизволит сделать то же самое, после чего крепко пожала её, как это делали все рыцари, но, отнюдь, не леди.

– А что если … – неожиданно воскликнула Кэтлин, разжав рукопожатие, – … что если она …

Не закончив своей фразы, Уортли задумчиво отвела взгляд в сторону, словно пытаясь выловить проскользнувшую в сознании мысль.

– Точно! – воскликнула Кэтлин, воодушевлённо раскрыв глаза от осенившей её мысли.

Ничего не объяснив, графиня быстрым шагом умчалась прочь и уже в следующий миг покинула каюту старпома, оставив «воронов» наедине друг с другом.

– Что ты хотела сказать мне, Франиэль?! – в тот же миг прошептал Бард, медленно повернувшись к лекарии.

Потирая покрывшийся щетиной подбородок, Шелдон прищурил взгляд, ожидая ответа на свой вопрос, но, единственная оставшаяся в каюте леди, лишь отрицательно покачала головой.

– Всё в порядке, ком! – заговорила Коруа, осознав, что командир желает услышать ответ, – Вы приняли верное решение!

Переведя взгляд на Уиккера, Бард убрал руки от лица.

– Ты тоже так считаешь, Фредельсон?! – нарочито высокопарно поинтересовался командир ньютовских мятежников.

– Точно так, Шелдон! – с толикой иронии в голосе отозвался Фредли, стараясь свести всё к доброй шутке.

– Что ж … – многозначительно вздохнув, подытожил

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 267
Перейти на страницу: