Шрифт:
Закладка:
6
В июле 1790 года Национальное учредительное собрание отменило традиционную структуру французской католической церкви и приняло новый закон – «Гражданское устройство духовенства». Духовенство выводилось из-под власти римского папы и становилось инструментом государства. Одним из требований, предъявляемых духовенству, было приведение к присяге на верность Франции. Это привело к расколу среди французского духовенства – между теми, кто принес присягу, известными как присягнувшие священники (или конституционное духовенство), и теми, кто отказался от присяги (неприсягнувшие священники).
7
С 29 сентября 1792 года король и его камердинер были заключены в башню замка Тампль, куда через месяц доставят Марию-Антуанетту с дочерью Марией-Терезой и двумя служанками. В июне 1793 года, через пять месяцев после казни Людовика XVI, революционный Комитет общественного спасения принял решение перевести Марию-Антуанетту из донжона замка Тампль в камеры башни Консьержери на парижском острове Сите.
8
Людовик XVIII, последний реально царствовавший король Франции с этим именем, вступил на престол спустя 1000 лет после франкского императора Людовика I Благочестивого, от которого вели нумерацию его французские тёзки.
9
Тьер, Мари Жозеф Луи Адольф (1797–1877) – французский политический деятель и историк. Автор трудов по истории Великой французской революции. При Июльской монархии (1830–1848) неоднократно назначался премьер-министром Франции. Первый президент (временный) французской Третьей республики в 1871–1873 гг. Член Французской академии.
10
Гийонне де Мервиль появляется под фамилией Дервиль как в романах Бальзака, так и в «комедии-водевиле» Скриба «L’Intérieur de l’Étude».
11
Контора В. Пассе располагалась в том самом доме, в котором Бальзаки занимали антресольный этаж (ул. Тампль, 40). В 1817 году г-н Пассе, занявший должность в магистратуре, будет назначен мировым судьёй VI округа.
12
Су (фр. sou) – денежная единица и монета Французского Королевства во второй половине XIII–XVIII веков. Поначалу су чеканились из серебра, впоследствии – из небольшого количества серебра с примесью меди. Составляла 1/20 ливра (фунта). В конце XVIII века, в связи с переходом Франции на десятичную денежную систему, была заменена на монету в 5 сантимов, равную 1/20 франка (ливр прекратил своё существование в 1799 году). В наше время слово «су» во Франции употребляется в значении «мелочь».
13
«Монзегль» – сложное слово, образованное из двух: «гора» (mont) и «орел» (aigle).
14
Презрительное прозвище Наполеона I Бонапарта.
15
Я мыслю, следовательно, я существую (лат.). Являлся «первым принципом» философии Рене Декарта; первоначально он опубликовал это на французском языке как: Je pense, donc je suis.
16
В Вильпаризи (местечко с пятьюстами жителей в 15 милях к северо-востоку от Парижа) Бальзаки поселились с лёгкой руки двоюродного брата госпожи Бальзак, Клода-Антуана Саламбье, который купил там, на дороге в Мо, двухэтажный дом, сдав его внаём своим родственникам. Причиной переезда из столицы послужила неприятная история, произошедшая с главой семейства: Бернар-Франсуа вложил бо́льшую часть своих сбережений в банк, который в 1817 году обанкротился, после чего семья оказалась на мели.
17
Мюрат, Иоахим (1767–1815) – маршал Империи, Великий герцог Бергский и Клевский (1806–1808), король Неаполитанский (1808–1815). Был женат на младшей сестре Наполеона Каролине Бонапарт. В декабре 1812 года Мюрат был назначен Наполеоном главнокомандующим французскими войсками в Германии; самовольно оставил должность в начале 1813 года. В кампании 1813 года принял участие в нескольких сражениях Наполеона; после разгрома в битве под Лейпцигом вернулся в Неаполь. В январе 1814 года перешёл на сторону противников Наполеона. Во время «Ста дней» Мюрат поддержал Наполеона, но император отказался от его услуг. После известия о поражении Наполеона при Ватерлоо Мюрат переправился на Корсику, откуда морем направился в Калабрию. Но корабли разбило бурей, спаслись всего 26 человек, в их числе и Мюрат. На берегу несчастные были арестованы властями Неаполя. Осенью 1815 года 48-летнего наполеоновского маршала расстреляют. Перед смертью отважный Мюрат поцеловал медальон с портретом жены и скомандовал: «Сохраните лицо, цельтесь в сердце!»
18
Рекамье, Жюльетт, или Жанна Франсуаза Жюли Аделаида (в девичестве Бернар; 1777–1849), – французская писательница, хозяйка знаменитого салона, бывшего своего рода интеллектуальным центром Парижа, объединявшим, начиная с периода правления Директории и вплоть до Июльской революции 1830 года, многих знаменитостей политического, литературного и артистического мира. Имя Рекамье стало одним из символов эпохи.
19
Всего у мадам де Берни было четверо дочерей. На момент описываемых событий в доме проживало трое из них: Жанна (Огюстина-Жанна-Антуанетта, 1797 г.р.), Луиза (Луиза-Эмманюэль, 1806 г.р.) и Александра (1813 г.р.). Старшей было двадцать пять лет; средней – шестнадцать, а младшей – всего девять. Самая старшая из дочерей, Эмилия (Эмилия-Габриэль, 1794 г.р.), в ноябре 1819 года вышла замуж за некоего Антуана-Виктора Мишлена, шартрского судью, и в Вильпаризи не проживала.
20
Создателем образа тридцатилетней женщины, описанной во всех ее преимуществах, превосходствах и безукоризненных совершенствах впервые назвал Бальзака литературный критик Сент-Бёв. «Balzaciana» («женщина бальзаковского возраста») получила наибольшее распространение в Бразилии, где так называли соблазнительную и опытную женщину в возрасте от 30 до 40 лет (Бернар Ганьебен и Рене Гиз).
21
Эдуард Малюс (1800–1822) являлся сыном сестры г-жи Бальзак Софи Саламбье, умершей в 1810 году, и Себастьяна Малюса (скончался в 1816 году). Единственный ребёнок в семье, Эдуард подавал хозяйке надежду в случае его смерти оставить немалое наследство.
22
В данном случае речь идёт именно о женщинах, старших по возрасту. Не путать с граофилией – разновидностью геронтофилии, когда имеет место избирательное половое влечение исключительно к пожилым женщинам.
23
Над своими «Озорными рассказами» («Contes drolatiques») Бальзак работал в конце двадцатых, тридцатые и даже сороковые годы, когда в промежутках между большими произведениями писал игривые и забавные миниатюры в манере Рабле и других писателей Турени, выполненные старинным языком. Результатом его работы должны были стать «Сто озорных рассказов, собранных в аббатствах Турени и выпущенных в свет мессиром де Бальзаком для развлечения одних только пантагрюэлистов». Однако было написано всего треть от задуманного.
24
Латуш, Гиацинт-Жозеф Александр Табо де (Анри де Латуш; 1785–1851) – французский поэт и романист. Открыл миру гений Андре Шенье; один из первых поддержал Жорж Санд в начале её литературной карьеры. Будучи талантливым журналистом, про себя Латуш говорил: «Я создал больше авторов, нежели произведений». Одно время