Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сломанная нота - Нелия Аларкон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:
бабушке. Старинное. Я не хотела видеть его ни на чьих пальцах, кроме ее.

Каденс снова издает беспомощный крик. Ее нижняя губа дрожит.

— Почему ты отдал такое ценное украшение мне?

— Потому что я хотел, чтобы оно было у тебя.

Мой тон — это факт.

Взгляд, которым она смотрит на меня, заставил бы меня вздрогнуть, если бы я был меньше ростом.

Я моргаю, как будто все это чертовски важно.

Наверное, это неправильный ход.

Проклятия вылетают из ее красивых губ, она вскакивает на ноги и проносится мимо меня. Я останавливаю ее, хлопнув рукой по двери.

Она резко останавливается и вскидывает подбородок, встречаясь с моим вызывающим взглядом.

— Я не расстроен, Кейди. Если тебе нужны были деньги...

— Я тебя ударю. — Огрызается она.

Мои губы подрагивают, но я не смеюсь. Вместо этого я глажу ее по плечам.

— Кто взял кольцо, Кейди? И почему оно тебя так расстроило?

— Это... — Она вздыхает. — Все очень сложно.

— Позвольте мне все распутать. У меня это хорошо получается.

Я продолжаю прикасаться к ней и замечаю, как напряжение в ее плечах начинает исчезать.

Она закрывает глаза.

— Вообще-то, моя мама...

Звонит мой телефон.

Каденс напрягается и отступает назад.

Я проверяю абонента.

Финн.

Проклятье.

— Мне нужно...

Я жестом показываю на телефон.

Она отворачивается от меня.

Раздраженный, я прижимаю телефон к уху.

— Лучше бы это было важно, Финн.

— Ты думаешь, я бы позвонил тебе, чтобы обсудить чертову погоду?

Я сморщился. Это нехорошо. Финн говорит так, будто находится на пределе своего терпения. Мой стоический брат редко теряет спокойствие.

— Что происходит? — Срочно спрашиваю я.

— Мне только что позвонил Зейн. Папа дома. Он говорит, что переезжает. — Финн делает паузу. — Он пригласил мисс Джеймисон переехать к нему и ее матери.

Святые угодники...

Мы только что получили Зейна, чтобы оправиться от той бомбы, которую отец сбросил на наши головы в ресторане.

Одно дело — видеть, как женщина, которую он любит, но не может иметь, вальсирует по школе. Совсем другое дело, когда она находится в одном доме, пользуется нашим душем, расхаживает в ночной рубашке по кухне.

Черт, я даже не живу с Каденс, а мне уже трудно удержаться от нее.

— Папа собирается обсудить это сегодня за ужином. Он уже там с Марион.

Я щипаю себя за переносицу.

— Хорошо. Хорошо, папа хочет сделать это неудобным? Мы играем в одну и ту же игру. Я звоню маме.

— Это что-то изменит?

— Она контролирует его лучше, чем мы.

Финн замолкает.

— Почему папа так сурово относится к Зейну?

Ты хочешь, чтобы твое королевство рухнуло?

Я вспоминаю наш обмен мнениями в классе и вздрагиваю.

— Я сказал ему, чтобы он шел на нас.

— Значит, он сделал еще один дешевый выстрел. — Шипит Финн.

— Он не может зайти слишком далеко. Мы слишком много знаем о том, что он сделал. — Я слышу, как кто-то шаркает в мою сторону, и оборачиваюсь. К гостиной приближается Каденс с сумкой денег на плече и хмурыми губами. — Я скоро буду, Финн.

— Поторопись. Встретимся у дома.

Я вешаю трубку.

— Мне нужно идти.

— Вот.

Она протягивает мне сумку.

— Почему ты даешь это мне?

— Часть денег все еще там. Я найду способ расплатиться с тобой за остальное.

— Ты не должна...

— Возьми.

Она толкает сумку сильнее.

Мой телефон снова жужжит.

Зейн.

Наверное, он скажет мне то же самое, что и Финн.

Желание помочь братьям очень сильное, но я не чувствую себя вправе оставлять Каденс одну.

Обхватив пальцами ее запястье, я толкаю ее руку в живот, чтобы она не могла навязать мне сумку. Голос низкий и строгий, я говорю ей:

— Позови свою подругу. Маленькую блондинку.

— Бриз?

Я киваю.

— Я все равно собиралась это сделать. — Ворчит она. А потом она пытается подтолкнуть ко мне сумку. — Датч, возьми.

Я отступаю и продолжаю идти прочь.

— Я не собираюсь просить тебя сказать, кто заложил кольцо. И я не собираюсь просить тебя признаться, что у тебя есть ко мне чувства. — Я останавливаюсь у двери. — Единственное, чего я потребую, это чтобы ты позвонила мне, если тебе будет угрожать опасность.

— Я не в опасности.

— Тогда позвони мне, если захочешь подраться.

— Ты не смешной.

— Если что-то случится, ты возьмешь телефон и наберешь мой номер.

— Датч...

— Позвони мне.

Я открываю дверь и на секунду запоминаю ее лицо, прежде чем позволить ей захлопнуться за мной.

13.

КАДЕНС

— Чертовски вовремя. — Бриз отталкивает картошку фри одной рукой и смотрит на меня своими большими голубыми глазами. — Ты хоть знаешь, сколько мы тут сидим и ждем твоего пятнадцатиминутного перерыва?

— Я сказала тебе прийти, когда закончу работу. Это ты настояла на том, чтобы прийти заранее.

Я нахмурилась на свою лучшую подругу.

Бриз обычно кипучая и жизнерадостная, но сегодня она выглядит как военный генерал на задании. Даже ее макияж получил соответствующее уведомление. Темная помада. Темные тени для век. Ногти выкрашены в лесной зеленый цвет, а на ней мешковатые камуфляжные штаны, топ и кроссовки.

Этот наряд не должен был бы подойти, но Бриз умеет заставить одежду из «Гудвилла» выглядеть на миллион баксов.

— Я слежу за сплетнями в твоем школьном приложении.

Она тычет в меня соломинкой, и содовая падает на стол.

Я вздыхаю, достаю тряпку из кармана формы и сразу же вытираю ее. Позже она высохнет и станет липкой. И тогда уборка превратится в головную боль.

Бриз видит, что навела беспорядок. Ее глаза извиняюще расширяются, и она откидывает соломинку в стакан.

Но она не перестает меня ругать.

— Все говорят о тебе и Датче. Когда ты собиралась сказать мне, своей лучшей подруге, что встречаешься с парнем, который буквально превратил твою жизнь в ад в Redwood?

Я виновато опускаю глаза.

— Я с ним не встречаюсь.

— Объясни, почему у тебя в горле несколько, не одна, Кейди, а несколько фотографий его языка на глубине пяти метров.

Я краснею.

— По словам Джинкс, — продолжает Бриз, — он даже преследует тебя в школе.

— Это не так.

— Преследует.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Нелия Аларкон»: