Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Железный Принц - Брайс О'Коннор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 267
Перейти на страницу:
проводить надлежащее боевое обучение.

– Да. Именно так. – Дэнт снова оглядела класс. – Вы провели несколько месяцев в стенах института. У большинства из вас надежный базис, а остальные находятся на верном пути. Вам доверили знание основ правильного и неправильного поведения на поле, доверили знание того, как далеко вы можете продвинуться и как лучше это сделать. Именно поэтому вам разрешено тренироваться самостоятельно. Однако учитывая всплеск вашего интереса к восточному центру, мы с тип-инструкторами решили, что вам не помешает небольшое наглядное наставление. Немного света на пути, чтобы помочь и направить вас в нужное русло. По этой причине вместо живого боя на этой неделе мы сосредоточимся на рассмотрении техники. Боевые костюмы не потребуются ни в среду, ни в пятницу, хотя я полагаю, что майор Риз все еще намерен проводить регулярную подготовку в дни отрядных тренировок.

На поле послышались возбужденные шепотки курсантов. Многие ученики, включая Вив и Сэнса, разочарованно застонали, однако затихли до того, как тихое разочарование превратилось в громкий шум.

Капитан, однако, еще не закончила.

– Что? Значит, вы не хотите посмотреть, как я побью ваших тип-инструкторов?

Энтузиазм вернулся в виде удивленных и предвкушающих вздохов, и Рэй понял, что не только он почувствовал дрожь в позвоночнике.

Показательные матчи? Они станут свидетелями показательных матчей между Железным Епископом и сильнейшими офицерами из числа сотрудников института Галенса?

Пусть Дэнт и была единственным бойцом s-ранга в комнате, но ни один из субинструкторов не был слабаком. Каждый из них был бойцом а-ранга, а Майкл Бретц, согласно недавнему обновлению профиля ВСМС, которым Эмили Гишам поделилась с Рэем и Сэнсом не далее чем неделю назад, присоединился к фаланга-инструктору Катори Имале в качестве бойца а9, всего на один уровень ниже эсок.

– Это будет очень, очень хороший день, – пробормотала Ария с трепетом, повторяя слова Вив.

– А теперь… – в глазах Дэнт мелькнула вспышка, и приподнятый пол исчез, превратившись в обычную проекционную поверхность и мягко опустив ее и других офицеров на сталь. – Если вы разойдетесь по полю, мы приступим.

Рэй, Ария, Вив, Сэнс и Джой стояли в центре группы кадетов, поэтому им оставалось только ждать, пока остальные ученики начнут расходиться в небольшие ниши по периметру поля. Все так усердно жаждали демонстрации, что прошло не более пятнадцати секунд, прежде чем группа Гранта наконец расположилась на западной стороне поля, напротив Рэя и остальных.

– Хорошо. Садитесь.

Все заняли места. Рэй шел в конце их пятерки, а когда он уселся, то понял, что у него дрожат руки.

Кристофер Леннон просто поражал. Восторг от его потрясающей способности, продемонстрированной на первой неделе внутриинститутских соревнований, был приглушен тем, что никто кроме Ловца не смог попасть на его бой в предыдущую пятницу, поскольку Рэю, Арии и Вив помешали занятия.

Но это… Рэй в первый раз получил возможность посмотреть на бой s-ранга с близкого расстояния.

– Сегодня мы рассмотрим высокоуровневые бои потасовщиков и рапир. – Когда Валира Дэнт снова начала говорить, она обвела руками первое и второе поле, а затем третье и четвертое. – В среду будут лансеры и дуэлисты, а в пятницу, – она указала на пятое и шестое поле, – мы закончим с фалангами и дробителями. В процессе я буду давать комментарии, но если у вас возникнут вопросы по ходу боя, поднимите руку, и кто-нибудь инструкторов позаботится о том, чтобы вы получили ответ.

– Вольно!

Она махнула рукой, и Клэр де Сото, Эллисон Лейк, Лиам Гросс, Имала Катори и Кайла Джонсон быстро вышли за пределы площадки и разошлись как и курсанты. В конечном итоге только Майкл Бретц остался стоять там, где был, на шаг позади капитана. Он высоко поднял подбородок и глядел на дальнюю стену за спинами Рэя и остальных.

– Все готовы? – Не услышав отрицаний, Дэнт кивнула. – Хорошо. Тогда давайте обеспечим вам лучший обзор.

Снова вспыхнул НОЭП, и пятиметровая полоса обшивки по всему полю начала светиться тем же белым светом, что и боевая зона, распространяясь на буфер между периметром и западным входом позади Гранта и его команды.

Дэнт и Бретц начали приподниматься. Кольцо, на котором сидели студенты, тоже поднималось, пока не зависло на высоте трех метров над двумя офицерами. Капитан и старший прапорщик быстро двинулись к появившимся красным стартовым кругам и заняли свои позиции как раз в тот момент, когда Рэй почувствовал, что его кольцо плавно остановилось.

Теперь класс смотрел вниз с идеальной точки обзора. Рыцарь s-класса лицом к лицу встретился со своим подчиненным ранга а9.

– Капитан Валира Дэнт против старшего прапорщика Майкла Бретца, – объявил ровный голос арены. – Бойцы… Призыв.

Ни одному из бойцов, разумеется, не требовалась устная команда для призыва своего устройства. Оба УБУ манифестировались только по мысленному приказу. Браслеты растворились на запястьях пользователей, приняв форму фантомных призывов. В этот миг Рэй понял, что никогда не видел устройство Майкла Бретца. Субинструктор достаточно часто применял практический подход в обучении потасовщиков, но как и Кристофер Леннон, никогда не призывал УБУ во время занятий.

Жаль, потому что устройство оказалось на редкость красивым.

Устройство Бретца было перламутрово-белым. Казалось, что в подвальном освещении оно переливается всей палитрой цветов. Присмотревшись, Рэй понял, что доспехи состоят из сотен крошечных стальных пластинок, почти чешуек, цвета слоновой кости и фиолетового, что придавало металлу обманчивый перламутровый оттенок. Широкий в плечах и более узкий в талии, доспех был украшен потрясающим симметричным рисунком из черного высетриума, сосредоточенным вокруг небольшого сплошного круга в центре груди Бретца. Темные линии расходились в стороны, даже поднимались по его покрытой пластинами шее, чтобы соединиться с трио черных смотровых линз, расположенных вертикальной линией по центру угловатого лицевого щитка, составляющего переднюю часть изогнутого шлема.

Его оружие, однако, было еще более впечатляющим.

Тип-потасовщик во всем, не говоря уже об отсутствии доспехов на руках. Это могло быть неприятно, но Рэй подозревал, что плюсы во многом перевешивали минусы. Там, где должны были находиться кулаки и пальцы, был прочный поршень из белой стали, увенчанный пятнадцатисантиметровым наконечником из гладкого черного высетриума. Пугало и то, что эти отростки, несомненно, были больше, чем казалось на первый взгляд, потому что когда Бретц поднял руки наизготовку, Рэй понял, что высетриум на самом деле формирует пару изогнутых клинков сантиметров в тридцать, которые сверкали на свету, как заточенный оникс.

В любой другой ситуации Рэю стало бы трудно дышать, настолько он был поражен впечатляющим зрелищем. Вместо этого он счел невероятное устройство Бретца лишь кратковременным отвлечением от настоящей звезды шоу.

Хотя он много раз видел его прежде, воочию УБУ Валиры Дэнт

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 267
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брайс О'Коннор»: