Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 628
Перейти на страницу:
не давать Нанао, потому что они могли вызвать у нее слишком много разных негативных воспоминаний. Так что я погрузился в свой внутренний мир и поочередно затягивал туда души асаучи, позволяя моим цепям души быстро их поглощать. Через несколько десятков минут от клинков ничего не осталось, только песок, который также растворился в пространстве.

Вернувшись к девушке, я взмахом руки пробудил ее.

Нанао резко поднялась и посмотрела на меня широко открытыми глазами. Затем она начала осматриваться вокруг и заметила сгоревшее поместье. Это привело к тому, что у нее снова появились слезы в глазах.

— А я думала, что это был всего-то плохой сон, — проговорила она мне.

Выдохнул и промолчал, потому что у меня не было ничего, что я мог бы ей сказать. Просто покрепче обнял, позволяя ей выплакать слезы, которые успели накопиться за это время. Мы просидели так в молчании почти несколько часов, пока Нанао не перестала плакать.

— Что делать дальше, Хитоши-сан? — спросила она, пытаясь сдержать слезы, чтобы казаться сильной.

— Нужно решить, что делать с погибшими, — сказал я ей. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? Я могу похоронить их в земле или предать огню.

— Предать огню, — ответила она после нескольких секунд размышлений. — Я хочу, чтобы на месте поместья осталось только пепелище. Я не хочу, чтобы даже следы от всего, что тут происходило, остались.

— Хорошо, Нанао, — кивнул я ей. — Ты хочешь забрать что-то из своей комнаты?

— Нет, — ответила она и сжала кулаки. — Нет, не хочу.

— Я понимаю, — кивнул я ей и на мгновение прикрыл глаза. — Тогда смотри.

Она покинула территорию. Я же повернулся и использовал кидо для создания огня. После этого я усилил его своей духовной силой, доведя до массивного пламени и огромной температуры. Красные языки огня поднимались едва ли не до самых облаков.

Отвернувшись от этого, я подошел к Нанао, которая наблюдала за огнем. Он отражался на ее лице красными бликами, мерцая вокруг. Черный дым начал подниматься вверх, превращая день в ночь.

— Пошли.

Я решил забрать ее с собой. Она выглядит как достаточно талантливая девушка, которая в будущем может стать сильным шинигами. В третьем отряде о ней позаботятся, а позже, если будет такая нужда, я предложу ее капитану Кьераку… если он примет ее, конечно. А если нет… ну что же. Я уже принял ответственность, и не мне от нее прятаться. Попытка спрятаться от такой ответственности была бы признаком слабости.

После того как я вновь взял Нанао на свою спину, я молниеносно направился в сторону Сейретея, оставляя за собой пыль и порывы ветра. В этот раз я двигался особенно быстро, почти не замечая окружающего меня мира. Вскоре я начал различать грозные очертания могучей стены, окружающей Сейретей. Мне было ясно, что преодолеть это препятствие будет невероятно трудно, но не понятно почему она вообще опустилась. Если не произошло что-то опасное для Готей, то она бы никогда не появилась.

С последним рывком я остановился у самого входа. И вот, в следующий момент передо мной предстал настоящий гигант. Ранее я думал, что офицер из отряда Кидо была огромной, но эта встреча заставила меня пересмотреть свои представления. Привратник, стоявший передо мной, возвышался словно неприступная башня. Он мерил меня холодным, пронзительным взглядом, а его лицо было скрыто за массивной маской. Тем не менее, глубоко посаженные и нахмуренные брови позволяли угадать его недовольство или, возможно, подозрение.

Гигант внимательно изучал меня несколько долгих секунд, прежде чем, наконец, отступить в сторону, открывая мне путь. Я кивнул ему в знак благодарности и приготовился продолжить свой путь, но в голове у меня крутились мысли о том, что могло означать появление стены вокруг Сейретея. Возможно, это предвестие какой-то угрозы или даже нападения на отряды? Я не мог быть в этом уверен.

Когда я, наконец, добрался до бараков третьего отряда, я заметил, что вокруг царит необычная суета. Освободив Нанао, чтобы она могла идти самостоятельно, я вошел внутрь. Меня сразу же заметили, и вместе со мной — девушку, стоявшую позади. Любопытные взгляды сразу же обратились на нас, создавая ощущение давления и напряженности в воздухе.

Не успел я оглянуться, как передо мной появилась офицер Иба. Она элегантно и стремительно остановилась, обращая свой пронзительный взгляд на Нанао Иссе, которая стояла рядом со мной. Она осмотрела Нанао с головы до ног, и я почувствовал, как напряжение в воздухе усиливается.

— Кто это? — спросила она, не скрывая интереса и подозрительности в своем голосе.

— Нанао Иссе, — ответил я, стараясь сохранять спокойствие и уверенность в голосе. — Пришлось ее взять с собой. Я не мог оставить ее без защиты в такой ситуации.

— А что капитан на это скажет? — настойчиво поинтересовалась она, ее брови нахмурены в знак неодобрения. Я понял, что она была явно озадачена и несколько обеспокоена появлением девушки со мной.

— Капитан точно будет не против, — ответил я, стараясь звучать как можно более убедительно.

Третий офицер на мгновение замерла, взгляд ее стал еще более настороженным и оценивающим. Наконец, она кивнула, словно приняв какое-то внутреннее решение.

— Эй, рядовой! — позвал я парня в форме, который как раз проходил мимо нас.

Он тут же остановился и повернулся ко мне.

— Так точно, офицер? — спросил он, стоя на строевой, и ждал моих указаний. — Что я могу сделать?

— Мне нужно, чтобы ты провел ее в клинику, — кивнул я на Нанао, ожидая от него подтверждения.

— Хай! — отозвался он, выказывая полную готовность выполнить приказ.

Я кивнул Нанао, подтверждая, что ей следует идти вместе с рядовым. Она немного неуверенно, но тем не менее послушно последовала за ним, исчезая из вида среди других шинигами. Вот теперь, когда Нанао отправлена, я снова обратил свой взгляд на офицера Иба, ожидая, что она скажет или предпримет дальнейшие действия.

— Пошли к капитану, — наконец проговорила она, своим взглядом показывая направление движения. Она повернулась и начала двигаться вперед, и я понял, что мне следует за ней, так как от этой встречи могло зависеть очень многое.

— Что случилось-то? — недоумевая, спросил я у офицера Иба, пытаясь разглядеть на ее лице какие-то подсказки относительно ситуации. — Я получил приказ Адской Бабочкой от капитана Саске немедленно вернуться.

— Как тебе объяснить, — начала она, не останавливая своего быстрого шага по коридорам Сейретея. — Произошло событие, во время которого появилось очень много раненых среди шинигами во многих отрядах. Четвертый отряд почти полным составом собирается отправляться в Мир Живых, но им не хватит персонала.

Ее голос был наполнен серьезностью и озабоченностью, и

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 628
Перейти на страницу: