Шрифт:
Закладка:
Едва все трое вошли внутрь, как один из ряженых гвардейцев тотчас бросился по ступеням на стену. Вынув из-за пазухи увесистую бомбу, солдат зажёг фитиль и, выждав пару секунд, закинул её в блокгауз сердобольного привратника. Ещё миг и оглушительный взрыв разнёс в щепки и сторожевую башню и часть ворот, которыми та управляла.
Не мешкали и Сура со вторым солдатом. Добравшись до первого поворота, они приметили небольшой отряд шагающих гвардейцев. К тому моменту, как у ворот раздался взрыв, Жако успел зажечь фитили своих бомб, начав их хаотично разбрасывать по площади, закидывая в окна и двери ближайших домов. Ещё миг и хаос охватил южную часть Нотта.
К тому моменту основные части отряда командира Суры уже ворвались в город. Застанную врасплох гвардию, вчерашние пираты нещадно рубили и стреляли, не оставляя тем ни малейшего шанса на сопротивление. Ничуть не больше повезло и тем горожанам, что жили близ ворот. Обезумевшие бандиты врывались в их дома, наконец, получив на то волю.
Тем не менее, Нотт не пал. Взяв на себя командование майор Афонталь, оставленный самим Риджесом беречь оплот новых сил, уже формировал второй рубеж обороны у пусковой площадки, с которой не так давно в свой поход отправился «Небесный Лорд». Серьёзная, бесспорно кровавая битва была в самом разгаре, и только сила определяла того кто прав.
Тем временем, ослеплённые скорой победой отряды командира Хирша уже подходили к стенам Райтона, ворота которого на удивление были открыты. Парочка новоявленных гвардейцев на стене беззаботно трепалась о чём-то, не обращая никакого внимания на, внушительных размеров, войска, что подходили к столице.
Решив не отбрасывать прочь подарок судьбы, Геродот натянул поводья своего скакуна, первым ворвавшись в черту города. Приметив выставленные вдоль дорог обозы с сеном и провиантом, из которых незатейливо торчали приклады мушкетов, Хирш глазами отыскал пухлый силуэт Макки, стоявший в компании нескольких горожан.
Поймав грустный и пустой взгляд Сервара, Геродот подъехал к нему вплотную и, кивнув, выхватил из кармана пистоль, совершив первый выстрел в ближайшего праздно прогуливавшегося гвардейца. Тяжёлая металлическая пуля пробила грудь мужчины, и тот с диким воплем упал навзничь, хаотично размахивая руками.
– Да начнётся пир!!! – закричал Хирш, натянув поводья коня так, чтобы тот встал на дыбы, – Возьмём столицу!!!
В тот же миг, стоявшие у обозов горожане подбежали к своим поклажам и, выхватив мушкеты, взяли на прицел врагов, что только что бесцеремонно ворвались в столицу. Взводить оружие не пришлось, ведь мятежники его заблаговременно подготовили. Канонада взрывов прокатилась по улицам города, и люди Хирша один за другим стали падать без чувств.
Не успел Геродот опомниться, как выверенный выстрел сбил его с коня, заставив рухнуть на землю. Не в силах выдавить хоть слово, Хирш почувствовал металлический вкус крови во рту, которая в следующий миг излилась на вымощенную резным камнем мостовую.
В глазах командира стало темнеть, а силы покидали тело. Последним, что видел Хирш, стала пара остекленевших глаз упавшего рядом с ним Макки, в чью грудь был вонзён солидных размеров кинжал. Где-то вдали приглушённо цокали копыта мчащейся прочь лошади, но в следующий миг очередная канонада выстрелов оглушила Геродота.
Не прошло и полной минуты, как тьма окутала сознание Хирша. Какофония оглушительных звуков становилась всё тише, и хоть командир всё ещё слышал, как с гулким лязгом опустились ворота, как кричали его люди, застанные врасплох, но ему уже было всё равно. Для Геродота война закончилась, во всяком случае, так он считал.
Глава 9: Оплот воспоминаний.
Подобно могучему титану, что уходил на покой, великий правитель света истекал алым закатом, медленно, но верно спускаясь за горизонт. Словно прощаясь с бессменным властителем дня, прибрежные бризы в своём безудержном порыве бесновались в морских просторах, нагоняя на побережье солидных размеров волны.
И пока фривольный прибой Южного моря накатывал на берега Нотта, в паре десятков миль от осаждённого города сидевший в «вороньем гнезде» вперёдсмотрящий боевого галеона «Центурий» во всё горло закричал отрадную для всего экипажа весть:
«ЗЕМЛЯ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я»
Взволнованная команда комендора Гарарда тотчас высыпала на палубу, прильнув к свеженаполированным леерам. Не исключением стал и сам командующий боевым галеоном. Выйдя из своей каюты в сопровождении верного старпома Бассо и штурмана Бритса, Баримон Гарард вынул из внутреннего кармана увесистую подзорную трубу.
– Должен отметить, господин Бритс … – еле слышно пробормотал комендор, найдя возвышавшиеся над горизонтом своды земли Райт, – Вы действительно отлично ориентируетесь в море! Моё почтение, уважаемому штурману, надеюсь, вы не пожалели, что отправились в поход именно с нами.
Смущённо улыбнувшись, Данкен демонстративно выпрямился подобно истинному аристократу, после чего, коротко кивнув, убыл обратно в направлении кают-компании. Скрывшись в тени мрачного коридора недавно отреставрированного судна, Бритс позволил себе улыбнуться, после чего ускорил шаг.
– Господин комендор! – донёсся голос Бассо по ту сторону двери, – А что это там …
О чём старшие офицеры судна говорили дальше, Данкен уже не слышал. Войдя в приоткрытую дверь, Бритс покинул холл, оказавшись в просторной каюте, где в каждом углу лежали свёрнутые карты. Откровенно говоря, карт было так много, что помещение больше напоминало склад для них, нежели рабочий кабинет.
Тем не менее, именно здесь, вот уже несколько дней трудился поистине выдающийся картограф Бритс, что, к тому же, нашёл в себе таланты отличного штурмана. Обжив каюту по своему вкусу, Данкен вынул всё прочее и лишнее, что могло бы помешать ему целиком и полностью отдаться делу, и лишь только один уголок был отведён его маленькому другу.