Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:
вражескими шпионами. И их целью могли быть сведения из фамильной библиотеки. Которые они скопировали вместо того, чтобы вынести книгу или свиток целиком.

В ожидании, когда чернила высохнуть, Ронан задумался.

Сейчас, в спокойной обстановке, идея о вражеских шпионах, забравшихся в библиотеку Гревиллей, выглядела по меньшей мере странно. Странно, если не сказать — нелепо.

Да, решено! Прежде чем писать на эту тему отцу, стоит поговорить с Агнес.

Он кивнул сам себе. Все равно ему придется нынче с нею встретиться. Кто знает — может, Гото ей что-нибудь еще рассказал? Барон убрал перо, закрыл чернильницу. И принялся сворачивать письмо, адресованное родителям. Отправит нынче же вечером!

*** ***

Покончив с письмами, Ронан оглядел оба конверта.

Оба он подписал — чтобы не перепутать. Одно послание — для отца, второе — для Далии. И, если Далия могла бы подождать ответа еще пару дней, то отец изведется. Да и ехать до побережья гонцу придется существенно дольше, чем до столицы.

А это значило, что ему тоже следует прибегнуть к помощи магической почты.

Одно скверно: глаз нарвала у него при себе не было. Небольшой запас этих кристаллов, имевшихся у семьи Гревилль, хранился в столичном банке, под надежной охраной.

Правда, здесь же, поблизости, находился мастер-артефактор, у которого точно имелся запас глаз нарвала. Подруга его жены, Агнес. Как бы ни раздражала его эта особа, но и в этом вопросе за помощью придется обратиться к ней.

Она вроде как остановилась в постоялом дворе где-то в городке.

Придется туда прокатиться нынче же вечером. Заодно зайдет в какое-нибудь заведение — пить одному, сидя в охотничьем домике, в окружении одних лишь слуг, внезапно показалось ему невыносимо тоскливым.

Хотя…, а с кем ему пить здесь? С местными купцами, ремесленниками и стражниками, отдыхающими после службы?

Усмехнулся криво собственным мыслям. Местный барон решил устроить гулянку! По этому случаю выставил несколько бочек вина и пива для местных — пейте все, сколько влезет! Вот уж картина будет. Он не удивится, если на следующий день и эта история попадет в газеты.

Баронесса пропала бесследно! Барон устроил дебош в местной забегаловке. Не то с горя, не то на радостях…

А хотя зачем ждать вечера? Ронан решительно поднялся на ноги. Торчать целый день в охотничьем домике было выше его сил. Он поедет сейчас! Тем более, ему еще предстоит выяснить, в каком именно заведении остановилась Агнес. Благо, городок небольшой, и приличных заведений там немного. А может, она все еще в сыскном управлении — там он ее и перехватит. Он едва не бегом вышел из спальни.

— Гриффин! — рявкнул по привычке и спохватился.

Тот наверняка уже выехал из домика. Ему добираться до сыскного управления не меньше часа. Значит, нужно звать лакея. Пусть седлают его лошадь снова!

— Милорд, разве вы не пообедаете? — удивился слуга, получив приказ.

— В городе и пообедаю, — решил Ронан, задумавшись лишь на пару мгновений. — Коня мне, немедленно!

Если Гото принимает в это время Гриффина, возможно, Агнес уже будет не в управлении? Ладно, он в любом случае туда заедет. Возможно, там окажется Крио — он же постоянно трется поблизости! Быть может, он знает, где искать ее.

*** ***

В управлении не оказалось ни Агнес, ни Крио.

Отвлекать Гото, который разговаривал с Гриффином, барон не стал. У встреченного в коридоре служащего, что, как он помнил, управлял одним из крыланов, узнал, что леди Брейнстоун остановилась в каком-то из постоялых дворов поблизости от управления.

Только и оставалось, что кивнуть в знак признательности.

Ну, что за дело служащему до затруднений барона, в конце концов? Придется обойти постоялые дворы. Не два ж десятка их в округе?

Ронан и сам удивился своему благодушию. Наверное, попросту устал от бесконечных треволнений и раздражения.

Дело близилось к четырем пополудни. Уж и до заката недалеко!

Обойдя несколько улиц, Ронан обнаружил, что в окрестностях местной сыскной управы всего три приличных постоялых двора. Вот только Агнес ни в одном из них не оказалось. Он заходил, расспрашивал хозяина подробно. Досконально описывал леди, которую ищет — кто знает Агнес, может, она остановилась инкогнито? Творец ведает, на кой-оно ей могло понадобиться — но женщины существа непредсказуемые.

Трактирщики недоуменно хмурились и качали головами.

Выйдя из третьего по счету трактира, Ронан задумался. Ситуация выглядела нелепо, если не сказать — смехотворно: Лестер — крохотный городишко, и в нем потерялась целая высокородная леди. Словно иголка в стоге сена!

— Милорд! — окликнул его смутно знакомый голос.

Обернувшись, барон увидел одного из некромантов, шагавшего навстречу. Как же его?.. Ах да, Верге, кажется!

— Достопочтенный Верге, — он кивнул. — Неожиданная встреча!

— Куда как неожиданная, — отозвался тот. — Я слышал, вы заходили в управление. Не шефа ищете, случайно?

— Господина Кеннета? — переспросил Ронан.

— Его. Он нынче собирался ужинать с леди Брейнстоун.

— Какое удачное совпадение! С леди Брейнстоун мне тоже хотелось бы побеседовать. Где они, говорите, намеревались ужинать?

— Кажется, в «Жирном селезне» — она там вроде как остановилась.

— Вот как! Благодарю за сведения, — Ронан кивнул.

Нет, никакого Жирного селезня среди заведений, которые он обошел, определенно не было. Был Сытый кабан. А еще — Счастливый Лестер и Папаша Поппер.

— Куда вы, ваша светлость?! — окликнул некромант, видя, что он намерен уйти. — Жирный селезень — в другой стороне.

— А! Ну да, — Ронан развернулся в другую сторону. — Давно не был в Лестере, уж и забыл, в какую сторону идти.

— Идемте, провожу вас, — предложил Верге. — Мне по дороге — только чуть дальше идти. Мы с парнями выбрали Сизую голубку — там сидр крепче!

Ничего не попишешь — пришлось отправляться следом. Когда б его сопровождал целый некромант!

*** ***

— Миледи, при всем моем к вам уважении, — Гото нахмурился. — Вам нынче было совершенно необязательно утруждать себя визитом в управление.

Вид у сыщика был, мягко говоря, недружелюбный.

— Простите, — сбитая с толку Агнес взглянула на него растерянно. — Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что мне нечего сообщить вам! Расследование идет. Помощь ваша следствию более не требуется. Я благодарен вам за вашу… добрую волю. И за содействие королевскому следствию. Но дальнейшее ваше присутствие здесь считаю необязательным. Вы можете вернуться в столицу. Я даже готов выделить вам крылана через

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу: