Шрифт:
Закладка:
— Не такая? — хохотнул некромант, бесцеремонно перебив ее. — Ах, милая леди Брейнстоун. Вам ли не знать, на что способна разгневанная женщина, оскорбленная в лучших чувствах? Брисси, скажи по совести. Вот стала бы ты со мною сейчас разговаривать, если бы не тревога за судьбу подруги, которой ты явно очень дорожишь?
— Кеннет. Не надо ворошить прошлое, оно не имеет отношения к исчезновению Фионы, — Агнес нахмурилась. — Узнаем, где всплыли драгоценности — узнаем, и где искать негодяев.
— Угум. Только как ты собираешься вытянуть из Гото опись этих драгоценностей? — некромант насмешливо поглядел на нее. — Он тебе ее не даст — и я с таким решением, кстати, полностью согласен. Что бы ни думал о нем самом. Если только баронет сумеет вытянуть документ, пользуясь давней дружбой, — он кинул на Крио ехидный взгляд.
— Ну, — протянула Агнес с сомнением. — Остается еще барон Гревилль.
— Считаешь, он даст тебе опись. Мне показалось, или он не рад, что в дело вмешиваешься ты и… твой друг? — он кинул насмешливый взгляд на Крио.
— Рад он или не рад — но я здесь как независимый эксперт, — она примолкла.
Да, список пропавших драгоценностей — это проблема. И Агнес не уверена была, у кого проще будет достать его — у Ронана или Гото. И почему она хотя бы не подглядела в тот вечер, когда Ронан составлял его?! Хотя бы знать, о каких именно предметах идет речь. А так — она даже не знает, что искать.
— Брисси, — Кеннет вздохнул. — Как бы ты ни относилась ко мне. Дело прошлое. Просто послушай, — он потер переносицу. — Сунешься в это ты, попытаешься вызнать о судьбе драгоценностей. И заинтересованные лица узнают, что кто-то их уже ищет. А это значит — что? Это значит — перекупщики станут осторожнее. Предоставь Гото отыскать их следы через сыскное управление. Он найдет и перекупщиков, и выйдет на тех, кто сбыл ценности. А вот если вмешаешься ты — я не берусь предсказать, к чему это приведет. Ты готова рискнуть жизнью подруги?
— Ты же сказал — она жива и вполне довольна жизнью.
— Это мне поведал ее локон в медальоне его светлости, — некромант поморщился. — Но кто поручится, что это — ее локон? Он носит у сердца два медальона, и поначалу даже перепутал их, — он осекся, уставившись в сторону входа. — Брисси. Ты пригласила барона к нам на ужин? — недоуменно вопросил он.
— Что? — Агнес кинула взгляд в ту же сторону. — О, — и смолкла.
В дверь трактира заходил не кто иной, как барон Ронан Гревилль собственной персоной. И что, скажите на милость, он тут забыл?
Агнес с двумя спутниками сидела за небольшим угловым столом в стороне от холодного сейчас камина. Народу по вечернему времени в просторный зал набилось порядком, так что Ронан стоял, озираясь в растерянности. Она с интересом наблюдала, как он подходит к трактирщику и что-то ему говорит.
Что это — наскучило его светлости сидеть вечерами у себя в охотничьем домике? Решил выбраться в город?
Трактирщик в это время что-то толковал ему, указывая аккурат на столик, где она сидела в компании двух кавалеров.
Кавалеров, которые вызывали у нее практически одинаковое раздражение. Ну, следовало отдать Крио должное — он все-таки честно пытался раздражать ее меньше.
Нет, только не говорите, что Гревилль хочет присоединиться! — взмолилась она мысленно, сама не зная, кому. Не всевышнему, в самом-то деле?
Ронан между тем развернулся и направился прямиком к их компании.
— Он же не собирается к нам присоединиться? — вопросил в легкой растерянности Кеннет.
Надо же, — отметила Агнес с легкой досадой. Когда бы они еще проявили такое единодушие! А тут клятый некромант прямо-таки озвучил ее мысли. Крио молчал, с любопытством наблюдая за приближающимся Гревиллем. По лицу и не скажешь — о чем думает.
— Доброго вечера, — Гревилль остановился возле их столика. — Разрешите присоединиться? Леди Брейнстоун, у меня к вам разговор. Если вы нынче заняты — возможно, вы назначите время, когда мы могли бы побеседовать?
— Присоединяйтесь к нам, ваша светлость, — отозвалась озадаченная Агнес после недолгой заминки. — Если ваше дело не слишком секретное…
— Не слишком, — оборвал ее невежливо Гревилль, шмякнувшись на лавку рядом с Крио.
К ним тут же подлетела официантка, и барон выдал ей заказ на плотный ужин с выпивкой. Агнес ощутила, как брови сами собой взлетают вверх, к краю прически. Что это, его управляющий нынче накормить забыл?
— Не поверишь, Агнес, — заявил несносный барон — видимо, заметил ее удивление. — Искал тебя больше часа! Мне сказали, ты остановилась в одном из трактиров, ближайших к управлению. И я обошел все три. Если б случайно не столкнулся с Верге — долго бы еще вас искал.
— Да, Лестер — даром, что небольшой городок, а трактиров здесь — на каждом шагу, — кивнул некромант.
— Торговля с югом, — пожал плечами Ронан. — В те времена, когда Лестер еще не получил звание вольного города, нашей семье шел немалый доход от здешних торговых операций.
Угум, конечно. Агнес с трудом сдержала ухмылку. И в те благословенные времена торговля в городе шла далеко не так бойко, как нынче. Все-таки снять с дельцов бремя податей — дорогого стоит. Подняли головы мелкие купцы, которым в прежние времена, при деде Гревилля, и делать в Лестере было нечего. Они бы попросту поразорялись с теми налогами, что заставляли платить всех, кто торговал здесь.
Разумеется, говорить об этом вслух не стоило. Хотя бы потому, что все это уже давно было неважно.
— Так что ты хотел обсудить, Ронан? — полюбопытствовала она вместо этого.
— Да! — спохватился тот. — Я хотел купить глаз нарвала, — заявил он, изумив ее вторично за вечер. — Даже парочку, — прибавил задумчиво.
— Угум, — она кивнула, видя, что он смолк. — А можно узнать — на что они тебе?
— Отправить письма, — он пожал плечами. — До отца докатились новости. Газеты, демон квадратный их дери, — прибавил он, кинув неприязненный взгляд на Крио. — Нужно его успокоить. Обычным путем письмо будет идти слишком долго. И, — он запнулся.
— Разумеется, — она кивнула.