Шрифт:
Закладка:
- Не надо господин, не подходите к колодцу!
В его глазах плескался животный ужас, и я замер в паре шагов, от потрескавшихся, каменных стенок. Плач усилился, и спустя несколько мгновений перешел в демонический смех, от которого меня бросило в дрожь. Неведомая тварь продолжала улюлюкать и бесноваться, а тоннель колодца в разы усиливал зловещую какофонию. Наконец, ужасающие звуки утихли, и из колодца донесся детский лепет, вновь перешедший в пронзительный детский плач. Мы обошли жуткий колодец на большом расстоянии, и скоро ступили на черную выжженую землю, закрытую от небесной сини мглистыми облаками. Слюн остановился.
- Господин, дальше я не пойду, но я буду ждать вас здесь. Не верьте рассказам про вечную жизнь, и не позволяйте добраться до вашей крови, -он смотрел на меня голодными, собачьими глазами неловко переминаясь на кривых ногах. Я достал из кошелька серебряную монету, и сунул ему в руку:
- Не надо нас ждать, лучше уходи из этих мест, доберись до какой ни будь тихой деревушки и попробуй начать новую жизнь. Слюн недоверчиво посмотрел на монету, лежавшую у него на ладони, потом на меня, его беззубый рот перекосила непривычная улыбка, а в слезящихся глазах загорелась искорка надежды. Он грохнулся передо мной на колени, и принялся целовать землю вокруг моих сапог, не смея к ним прикоснутся. Ошеломленный и растерянный я принялся его поднимать.
-Перестань немедленно, что ты делаешь, - смущенно пробормотал я, краснея, и с легкостью поднимая его иссохшее тел за подмышки. Прекратив попытки грохнутся на колени, он ловко засунул монету за щеку, и принялся неразборчиво бормотать слова благодарности, пытаясь поймать мою руку для поцелуя. Наконец он успокоился и отстал, и мы с Лирой продолжили путь, но спустя несколько минут я обернулся, маленькая, тщедушная фигурка Слюна, сиротливо стояла под мглистым небом.
-Он не уйдет- фея на минуту выпорхнула из своего уютного гнезда, и задумчиво посмотрела на оборванца.
-Тем хуже для него- раздраженно пробормотал я, ускоряя шаг, пытаясь подавить невесть откуда взявшееся чувство вины.
Вокруг быстро темнело, не смотря на разгар дня, и чем дальше мы отходили от границ вымороченых земель, тем гуще становился тяжелый едкий туман, а над головой клубились черные облака, в которых сверкали грозовые разряды. Лира, выпросив у меня медовых мармеладок, вновь спряталась во внутреннем кармане, из которого скоро раздалось тихое посапывание. Вокруг расстилалась мертвая пустошь, только изредка на пути попадались жуткие деревья и кустарники, землю вокруг которых покрывал ковер из костей и ошметков шкур. Голые, узловатые ветви, были усеяны длинными острыми иглами, а на их кончиках поблескивали крошечные капельки, в которых я безошибочно распознал яд. Когда я проходил поблизости, они хищно выбрасывали в мою сторону длинные ветви, но не почувствовав добычи медленно возвращались на место. Мы подошли к берегу небольшой реки, которая лениво несла свои мутные воды, с ее глади на берег наползали ядовитые испарения. На ее берегу, выше по течению, сквозь туман я увидел очертания деревеньки, в которой было заметно какое-то движение. Внутренне содрогаясь от предстоящей встречи с ее обитателями, я смело зашагал в ее сторону, нащупав рукой под рубашкой, крохотный хрустальный пузырек. Когда я вошел в селение, на мое удивление, ее обитатели оказались людьми. Низкорослые, одетые в латаные рубахи из грубого полотна, с неестественно бледной кожей, и потухшими глазами, они пугливо смотрели на меня, пока я проходил мимо их жалких лачуг, между которыми висели обрывки рыбацких сетей и связки вяленой рыбы. Со стороны реки появилась еще несколько человек, несущие в руках корзины с уловом, и нехитрые снасти. Идущий впереди мужчина, одетый в сюртук и шаровары, смело подошел ко мне, дерзко глядя колючими глазами с низу в верх. На его смертельно бледном лице, резким контрастом выделялись ярко красные губы, и лихорадочный румянец на щеках. Я заметил у него на шее две бледные, полу-зажившие ранки. Такие же ранки были видны у всех остальных жителей деревни, которые смело окружили меня, как только ко мне приблизился их предводитель.
-Как благородный господин оказался в этих гиблых местах? - спросил он, злобно глядя на меня, и в его приоткрытом рту мелькнули острые клыки. Как бы невзначай, положив ладонь на рукоять своего кинжала, я уверенно произнес:
- Господин, направляется к властителю этих земель, Аморгулу Пожирателю, по очень важному делу.
Услышав имя повелителя, все жители рухнули на колени, прижавшись лбами к земле. Клыкастый испуганно отпрянул от меня, и тоже согнулся в глубоком поклоне. Пока он разглядывал мои сапоги, я заметил у него на затылке, клеймо в виде летучей мыши. От резкого движения, корзина с уловом опрокинулась, и из нее на землю выпала жуткая рыбина, состоящая казалось из одной огромной головы, с большими кожистыми наростами вместо глаз, и длинными кривыми клыками, беспорядочно торчащими из ее пасти. Резко ударив мощным хвостом, она прыгнула к лежащему навзничь рыбаку, и вцепилась ему в шею. Брызнула кровь, рыбак заверещал, и вцепившись в скользкий хвост, попытался оторвать ее от себя, но попытка не увенчалась успехом, так как кривые клыки глубоко вошли в его плоть. Тогда в хвост, двумя руками вцепился клыкастый, и наступив ногой на грудь хрипящего бедолаги, со всей силы оторвал зубастого монстра вместе с большим куском мяса. Из зияющей раны ударила тугая струя крови, и клыкастый упав на колени, жадно прижался к ней открытым ртом. Я отскочил в сторону, борясь с подступившей тошнотой, а клыкастый, жадно дососал остатки крови из вяло дергающегося тела, и поднял ко мне свое окровавленное лицо. Резким движением я выхватил кинжал, и направил острое лезвие в сторону кровососа.
-Господин, - невнятно произнес он из-за резко удлинившихся клыков, - Пожалуйста, больше не произносите имя верховного владыки.
-Почему? - тупо спросил я, ошеломленный кровавой сценой, судорожно вцепившись в кинжал.
-Потому, что за это он всегда берет плату, - ответил клыкастый, не обращая внимания на сверкающее лезвие перед своим лицом.
-Это он из-за меня, что-ле, - упавшим голосом спросил я, глядя на обескровленное, распростертое тело несчастного, и мне вновь стало дурно. Клыки, у кровососа спрятались, он вновь заговорил разборчиво и поспешил меня успокоить:
-Слава нечестивому владыке, смерти для нас не существует, так что не беспокойтесь господин, очень скоро, Свищ будет снова в строю.
-Меня зовут Валакс, -продолжил он.
-Я староста здешней деревни, и должен сообщить о вашем прибытии своему лорду, а пока пойдемте, я провожу