Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Клан тигров - Кассандра О'Доннелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
головой. В конце концов Клеа замахала руками и отогнала его, но его тут же сменил второй и стал бить девушку клювом по тому же месту.

– Ладно, ладно, хорошо! Договорились, я поняла! И потом, я не говорила, что отказываюсь! – рявкнула Клеа, морщась от боли. – А вы передайте Нэл, что она просто сумасшедшая!

* * *

– Ты так и не сказал, что думаешь о плане Вана, – заметил Бреган.

С тех пор как они направились к землям лупаи, Кук не произнёс ни слова.

– Не знал, что у меня есть право высказывать своё мнение.

– Разумеется, у тебя оно есть, – вздохнул Бреган.

– Прекрасно. Тогда скажу, что придумано неплохо, но мне это неинтересно. Зачем нам сдалась эта волчица? Чем она может быть нам полезна? Не говоря уже о том, что, если у нас получится, псы наверняка бросятся за нами в погоню.

Замечания Кука были не безосновательными. Нэл, Ван, Кук и Бреган могли броситься в погоню за группой людей, отправившейся в проклятые земли, и без помощи Майи. Конечно, Бреган мог бы возразить, что четыре наследника образовывали нечто вроде команды – удивительной, какой ещё не бывало, но всё же команды, – однако ему не хотелось лгать.

– Ты прав. Наше решение продиктовано эмоциями, а не разумом, – признал он.

Кук смерил друга долгим взглядом.

– Хорошо, тебя-то я ещё могу понять, ты чувствуешь себя ответственным за то, что случилось с Майей. Орлицу я тоже понимаю, ведь волчица спасла ей жизнь, а вот змей… Честно говоря, я всю голову сломал, но так и не сообразил, что им движет.

– Не ты один, – мрачно заметил Бреган.

Именно Ван предложил освободить Майю и взять её с собой, именно Ван придумал этот план и взял дело в свои руки. Бреган, хоть убей, не понимал, зачем серпаи это понадобилось.

– Проклятие, надеюсь, он не замыслил какую-то пакость против нас! – проворчал Кук.

Он озвучил то, о чём думали оба тайгана.

* * *

– Собирай вещи, ты уходишь! – воскликнула Клеа, опрометью влетая в комнату Майи.

Майя удивлённо подняла взгляд на подругу, потом с недоумением спросила:

– Ты ударилась головой?

– Я серьёзно! Остальные скоро за тобой придут.

Брови Майи сами собой поползли вверх.

– Какие ещё остальные?

– Нэл, Бреган, Ван…

Майя посмотрела Клеа в глаза – та не шутила – и побледнела.

– Нет. Нет, нет! Это слишком опасно. Их же убьют! Об этом и речи быть не может! Скажи им, что я не хочу! Скажи, что со мной всё хорошо и я останусь тут!

Майе совершенно не хотелось доставлять остальным неприятности, и ещё меньше ей хотелось, чтобы Бреган и Нэл рисковали своими жизнями ради её спасения. Нет, это было выше её сил.

Клеа отвела взгляд.

– Слишком поздно, Майя.

– Это безумие, полное безумие! – бормотала Майя.

Её накрыла такая волна паники, что стало трудно дышать.

– Очевидно, они так не считают, – вяло проговорила Клеа.

– И какой смысл меня освобождать, если мне некуда идти?

– Откровенно говоря, я понятия не имею, что они задумали.

– Что… Что мы можем сделать? Нужно им помешать… Нельзя же…

Голос Майи срывался, будто она задыхалась. Клеа схватила подругу за плечи и пристально посмотрела ей в глаза.

– Говорю же: слишком поздно. Так что возьми себя в руки и собирайся. Они скоро будут здесь.

* * *

– Слушай, почему именно нам выпало отвлекать внимание? – с недовольной гримасой спросил Кук.

Они как раз перешли северную границу, отделявшую территорию тайганов от земель лупаи.

Бреган пожал плечами.

– Ван тоже выполнит свою часть. Думаю, он уже добрался до южной границы.

План серпаи был прост: Бреган и Кук должны попасться на глаза часовым в северной части волчьих земель, а Ван сделает то же самое на юге. Как только лупаи поднимут тревогу на двух противоположных участках границы, стая бросится защищать свою территорию, и Нэл сможет спокойно забрать Майю.

– Не скажи. Откуда нам знать, что змей не сбежит? Вдруг он просто заманил нас в ловушку, чтобы мы сами притопали прямо в лапы волкам?

Кук попал в точку. Бреган тоже опасался, что Ван предал их, а весь его так называемый план – всего лишь хитрый ход, чтобы избавиться от принца тайганов. Тем не менее он решил рискнуть.

– Предупреждаю, если эти псы меня убьют, мой призрак будет являться тебе до конца твоих дней, – не унимался Кук.

– Отлично, надеюсь, с твоим призраком будет веселее, чем с тобой… Где же наши часовые? – пробормотал Бреган, озираясь по сторонам.

Нигде не было видно ни следа волков-дозорных.

– Понятия не имею, – ответил Кук, останавливаясь.

Тайганы не хотели далеко отходить от границы, иначе им было бы трудно вернуться обратно. Особенно если бы у них на хвосте оказалась целая стая разъярённых волков-оборотней.

– Надо было прихватить с собой что-то вроде бубна и как следует пошуметь, – усмехнулся Кук.

– Ты ещё спой, – пошутил Бреган.

– А что? У меня вообще-то красивый голос! – ответил уязвлённый Кук. – Вот, послушай!

И он принялся петь во всё горло. С ближайших деревьев разлетелись все птицы. Вскоре тайганы заметили огромного чёрного волка, бегущего прямо на них.

– Видишь, я же говорил: всем нравится мой голос, – довольно заявил Кук и превратился.

Бреган фыркнул и последовал примеру друга.

* * *

В противоположной части волчьих земель, на южной границе, Ван с улыбкой глядел на ошарашенного часового лупаи.

– Да, волк, знаю, у меня нет права здесь быть, но чего ты от меня ждал? – говорил змей. – Я ни во что не ставлю границы, правила и законы. Ой, знаю-знаю, всё это нужно для нормальной жизни, но у меня никогда не получалось жить по правилам… Ты, конечно, мог бы возразить, мол, следовало сделать над собой усилие, с моей стороны очень некрасиво так вторгаться на вашу территорию и так далее, и тому подобное – и ты был бы совершенно прав, но… Коль скоро я здесь, что будем делать?

В глубине сиреневых глаз серпаи вспыхнул тёмный огонёк, и по спине лупаи поползли мурашки.

– На твоём мес-с-сте, ш-ш-ш… я бы выз-з-звал подкрепление, ш-ш-ш… – прошипел серпаи.

Голова его сплющилась, тело стало быстро расти и удлиняться.

В следующий миг часовой пронзительно завопил, призывая на помощь стаю.

* * *

Паря в потоках воздуха, Нэл зорко наблюдала за происходящим на территории лупаи. Прямо сейчас две огромные стаи волков направлялись одна на север, другая на юг. «Отлично, молодцы, ребята», – подумала орлица и полетела к практически опустевшей деревне псов. Пришло время действовать. Сложив крылья, она камнем понеслась к

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассандра О'Доннелл»: